Wazeopedia
wazeopedia_chile
https://www.waze.com/wiki/Chile/P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.36.4
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wazeopedia
Wazeopedia discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
Formulario
Formulario discusión
Widget
Widget talk
Campaign
Campaign talk
Translations
Translations talk
Accesorio
Accesorio discusión
Accesorio definición
Accesorio definición discusión
Página principal
0
1
4551
1
2009-02-18T10:28:20Z
MediaWiki default
0
wikitext
text/x-wiki
<big>'''MediaWiki has been successfully installed.'''</big>
Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
bd962048d95fbb6b6b514885867811db20a5476b
1
2015-06-21T08:15:04Z
MediaWiki default
0
wikitext
text/x-wiki
<strong>MediaWiki has been successfully installed.</strong>
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Localise MediaWiki for your language]
8e0aa2f2a7829587801db67d0424d9b447e09867
10045
2017-03-21T12:11:34Z
Gasparfox
21
Página creada con «==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ==== Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile. Para información general o que no encuentres, pued...»
wikitext
text/x-wiki
==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
c470eb31bd2dc06649b8560d2e62dffed2674083
10046
10045
2017-03-21T12:16:48Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
e6bf8b73b0a2cced995c1375e5684c163daa3b16
10047
10046
2017-03-21T12:39:28Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
665565674f8d989300fea692fc5ef74ff9a8dbf7
10051
10047
2017-08-03T17:23:46Z
Wrocco
36
Agregué la palabra pronto para probar mis privilegios de edición
wikitext
text/x-wiki
==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
f9981f5adc0d03fb19db2e00c2b68087b9741451
10053
10051
2018-09-06T22:47:06Z
Browfire
58
wikitext
text/x-wiki
==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
b4eafe0eea4cd938fa5b588b8e49249e56b5011f
10064
10053
2019-06-06T16:10:57Z
Gasparfox
21
Se agrega contenido carreteras
wikitext
text/x-wiki
==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
-[[Categorizar Carreteras]]
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
3fd7de00f9fd5d12f36c4c017c180ec8b1594c1b
10066
10064
2019-07-18T19:24:41Z
Aoryu
67
wikitext
text/x-wiki
==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
-[[Categorizar Carreteras]]
{| class="wikitable"
!
==== Acerca de Waze ====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
* Indicaciones habladas
* Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
* Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
* Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
* Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido<ref name=":0" />
* Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.
* Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
* Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
* Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
* Soporta múltiples idiomas
* Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigüa mas sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
06e3f48a279a337d8d3ac1b7ea78c784b783a7e5
10069
10066
2019-07-18T19:49:16Z
Aoryu
67
Confundí las opciones de cita. Corregida.
wikitext
text/x-wiki
==== Bienvenidos a la Wiki de Chile ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
-[[Categorizar Carreteras]]
{| class="wikitable"
!
==== Acerca de Waze ====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
* Indicaciones habladas
* Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
* Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
* Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
* Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido
* Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.<ref name=":0" />
* Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
* Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
* Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
* Soporta múltiples idiomas
* Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigüa mas sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
c3909364adbceae9aeb8f5747c385842902efcd7
10072
10069
2020-01-09T00:51:33Z
AngryDragonX
72
Cambio al título.
wikitext
text/x-wiki
==== ¡Bienvenido a la Wiki de Chile! ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
-[[Categorizar Carreteras]]
{| class="wikitable"
!
==== Acerca de Waze ====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
* Indicaciones habladas
* Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
* Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
* Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
* Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido
* Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.<ref name=":0" />
* Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
* Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
* Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
* Soporta múltiples idiomas
* Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigua más sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
b26d02dcd17dbdf43faa3ef3f914c8ce9cf7ce8b
10073
10072
2020-01-09T01:22:45Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
==== ¡Bienvenido a la Wiki de Chile! ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
- [[Categorizar Carreteras]]
{| class="wikitable"
!
==== Acerca de Waze ====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
* Indicaciones habladas
* Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
* Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
* Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
* Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido
* Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.<ref name=":0" />
* Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
* Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
* Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
* Soporta múltiples idiomas
* Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigua más sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
948d180bfddd3d523f415d2647ee9ee8eadfd0b5
Pucón
0
2
10048
2017-04-11T20:48:32Z
Fabodominguez
31
Página creada con «Pucón (Mapudungun: "entrance to the cordillera") is a Chilean city and commune administered by the municipality of Pucón. It is located in the Province of Cautín, Arauca...»
wikitext
text/x-wiki
Pucón (Mapudungun: "entrance to the cordillera") is a Chilean city and commune administered by the municipality of Pucón. It is located in the Province of Cautín, Araucanía Region, 100 km to the southeast of Temuco and 780 km to the south of Santiago. It is on the eastern shore of Lake Villarrica, and Villarrica volcano is located roughly 17 km to the south.
Pucón's location by a lake and volcano, along with its relatively stable climate, especially in summer,[4] make it a popular destination for tourists. It offers a variety of sports and adventure/recreational activities for tourists, including water skiing, snow skiing, backpacking, white water rafting and kayaking, horse back riding, natural hot springs, zip line rides, skydiving and guided ascents of Villarrica volcano.
db93e412cad331fd6364a7c4191774fcea9777f9
Plantilla:TestMe
10
3
10049
2017-05-21T14:52:51Z
Wottem
23
Created page with "'''TestMe'''"
wikitext
text/x-wiki
'''TestMe'''
4ad80d7bb1f61a438da08a517313d1a8f953ad71
10050
10049
2017-05-21T17:07:00Z
Wottem
23
1 revisión importada desde [[:global:Template:TestMe]]: Bot Script Sync Templates
wikitext
text/x-wiki
'''TestMe'''
4ad80d7bb1f61a438da08a517313d1a8f953ad71
Discusión:Página principal
1
4
10052
2017-12-27T13:08:38Z
Marritopardo
45
Página creada con «buen día a la comunidad. Cometo que el reciente viernes 22/12 y hasta la madrugada del 26/12 (02:50 horas) conduje mas 1700 km y reportes de combustibles, y hasta la fech...»
wikitext
text/x-wiki
buen día a la comunidad.
Cometo que el reciente viernes 22/12 y hasta la madrugada del 26/12 (02:50 horas) conduje mas 1700 km y reportes de combustibles, y hasta la fecha esto no aparece actualizado.
Lo otro desde ayer al dar aviso sobre las bencineras, en vez de aparecer la cual se va a reportar, desde ayer aparecer varias de distintas direcciones, consulta a que se debe esto?
e2d6148f722654ac3fd65d28ca7187a291c51871
10054
10052
2018-09-28T12:36:24Z
Gasparfox
21
Página blanqueada
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Categorizar Carreteras
0
5
10055
2019-05-29T18:57:19Z
Gasparfox
21
Página creada con «<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big> Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile) Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterio...»
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.
Se han modificado las características de navegación y los nombres de algunos tipos de vías. Más información en el foro.
Contenido
1 Nombres
2 Tipos de vías
2.1 Carreteras (Highways)
2.1.1 Autopista / Autovía (Freeway)
2.1.2 Carretera Mayor (Major Highway)
2.1.3 Carretera Menor (Minor Highway)
2.1.4 Rampa (Ramps)
2.1.4.1 El símbolo mayor que ">"
2.2 Calles (Streets)
2.2.1 Calle Principal (Primary Street)
2.2.2 Calle (Street)
2.3 Otras - transitables (Other - Drivable)
2.3.1 Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained)
2.3.2 Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road)
2.3.3 Privado / Restringido (Private Road)
2.3.4 Ferry
2.4 Vías especiales
2.5 No transitables
2.5.1 Peatonal (Walking Trails)
2.5.2 Senda (Pedestrian Boardwalk)
2.5.3 Escaleras (Stairway)
2.5.4 Vía Férrea (Railroad)
2.5.5 Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway)
3 Seamos prácticos
3.1 Fuera de zona urbana
3.2 En Zona urbana
4 Cuadro Resumen
Nombres
Antes de ponernos a editar los mapas, debemos tener en cuenta unas consideraciones previas:
Debemos poner especial cuidado con los acentos, las mayúsculas y las faltas de ortografía.
Los nombres de las calles se ponen completos, sin utilizar abreviaturas, ni poner todo en mayúsculas.
BIEN MAL
Calle Panamá Calle Panama
Avenida Pío Baroja Av. Pio Baroja
Plaza de la Solidaridad Plza. Solidaridad
Ciudad Real CIUDAD REAL
Las vías que se conozcan tanto por su código como por un nombre (autopistas, autovías, carreteras nacionales...), irán etiquetadas sólo con el código, poniendo otros posibles nombres como "nombre alternativo". Podemos utilizar tantos nombres alternativos como necesitemos.
En las vías que tengan asignado un número europeo y uno nacional, usaremos el nacional, dejando el europeo en el campo "nombre alternativo"
Ej.: La Autovía del Mediterráneo también tiene el código nacional A-7 y el europeo E-15
Nombre de la calle: A-7
Nombre alternativo: E-15
Nombre alternativo: Autovía del Mediterráneo
IMPORTANTE: En las vías que se encuentran fuera del casco urbano, el nombre de la ciudad debe dejarse en blanco (marcar el campo ciudad como "ninguna")
En los casos en los que una carretera atraviese un núcleo urbano, pondremos en el campo principal el nombre asignado por el municipio, quedando el código de la vía en el campo del nombre alternativo
Cuando edites tu área y nombres vías, por favor ten en cuenta estas indicaciones.
Tipos de vías
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la A-7 son preferibles a 20 kilómetros en la N-332.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas definiciones genéricas para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
Vía, según el diccionario de la Real Academia Española es:
1. f. camino (‖ por donde se transita)
No se usarán las vías del editor de mapas de waze (WME) para otra cosa que no sea indicar los sitios por dónde se puede transitar con arreglo a las diferentes tipologías y clasificación establecidas por waze. En ningún caso se usarán para "dibujar" o "escribir" en los mapas.
Carreteras (Highways)
Autopista / Autovía (Freeway)
Son las Autopistas y Autovías (como la A-7), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
Las entradas y salidas se hacen mediante rampas.
En el caso concreto de las Áreas de Servicio no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
Carretera Mayor (Major Highway)
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
Carretera Menor (Minor Highway)
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
Rampa (Ramps)
Salidas e incorporaciones de las autopistas, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de stop.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
Salidas:
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 480 > V-23 / Sagunt / A-23 / Teruel”
El TTS nos dirá: "salida cuatrocientos ochenta dirección uve veintitrés Sagunt a veintitrés Teruel"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
Incorporaciones:
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “A-7 > Castellón / Barcelona”
El TTS nos dirá: "a siete dirección Castellón Barcelona"
Notas: - Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres. A modo de ejemplo, la siguiente expresión contiene exactamente 55 caracteres:
Salida 48 > A-7 / N-340 / Barcelona / Valencia / Teruel
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
El símbolo mayor que ">"
El símbolo ">" es leído por las voces españolas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
Calles (Streets)
Calle Principal (Primary Street)
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: También pueden usarse en zonas interurbanas como tipo intermedio entre “Carretera Menor” y “Calle”
Calle (Street)
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad.
Otras - transitables (Other - Drivable)
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero pos sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained)
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road)
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
Privado / Restringido (Private Road)
Se ha modificado el uso, nombre y función de este tipo de vía
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
Ferry
Vías especiales
Algunas vías, aunque no cumplan estos criterios, son consideradas como especiales a efectos de etiquetado:
Carreteras Nacionales de la Red de Carreteras del Estado: se marcarán siempre como "Carretera Mayor" (a no ser que sean Autopista / autovía)
Carreteras especiales sin pasos a nivel como las "Vías de altas prestaciones" de los Corredores gallegos: se marcarán como "Carretera Mayor".
Rondas de Circunvalación. Son vías rápidas en los entornos de las ciudades. En los casos en los que no sean autovías, se marcarán como "Carretera Mayor" y sus accesos normalmente serán mediante rampas. En las Rondas de Circunvalación no pondremos nombre de ciudad.
No transitables
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
Peatonal (Walking Trails)
Se ha modificado el uso, nombre y función de este tipo de vía
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
Senda (Pedestrian Boardwalk)
Se ha modificado el uso, nombre y función de este tipo de vía
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
En el siguiente cuadro (en inglés de momento) se puede ver dónde nos dejará Waze según el tipo de vía utilizado.
Routing-non-drivable.png
Escaleras (Stairway)
Escaleras.
Vía Férrea (Railroad)
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway)
Utilizadas en aeropuertos.... No confundir con carril taxi. La funcionalidad de Carril Taxi o Carril Bus no existe en este momento.
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
Para cualquier duda, comentario o sugerencia sobre los tipos de vías, podéis utilizar el foro
Seamos prácticos
Vamos a intentar ver, en la práctica, y sin ser exhaustivos, cómo se aplicaría todo los anterior... para ello los primero que hemos de distinguir es si nos encontramos dentro o fuera de zonas urbanas.
Fuera de zona urbana
Citynone.png
MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos deben ir sin nombre de ciudad... debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna" tal y como figura en la imagen a la derecha. De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras...
Camino-es.jpeg
Los caminos pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Para los caminos usaremos el tipo calle.
En el caso de que queramos destacar una vía entre las demás, usaremos el tipo calle principal
Carretera-es.jpeg
Las carreteras están siempre asfaltadas, y a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con líneas y marcas en la calzada. Suelen ser nacionales, autonómicas y provinciales y su denominación se compone de un código y un número. En general las representaremos mediante el tipo carretera menor. En el caso de que queramos destacar una carretera entre las demás, como ocurre con las Nacionales de la red principal, usaremos el tipo carretera mayor. De la misma manera podemos también rebajar la importancia de algunas carreteras, por la estrechez de la calzada o por cualquier otro motivo, usando el tipo calle principal que de esta forma se convierte en un tipo comodín entre caminos y carreteras.
En ocasiones las carreteras están desdobladas en una calzada con varios carriles por sentido... En estos casos usaremos el tipo carretera mayor a no ser que sean autopistas o autovías, que distinguiremos porque no tienen cruces al mismo nivel, ni intersecciones, rotondas o semáforos...
Autopista-es.jpg
Autovia-es.jpg
En estos casos usamos el tipo autopista / autovía. En caso de duda, solo tenemos que fijarnos en que tenga la señal de autopista (izquierda) o de autovía (derecha).
Es importante remarcar que los accesos y las salidas de las autopistas y autovías se realizan mediante rampas que representaremos con el tipo rampa.
En Zona urbana
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos pequeños podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población y que a su paso por las mismas se conocen como travesías. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera...
Cuadro Resumen
Tipo de vía Waze Nombre original Tipo de vía España
en zona urbana Tipo de vía España
fuera de zona urbana
IMPORTANTE: en las vías que estén fuera de zona urbana el campo ciudad debe marcarse como ninguna
Carreteras
Autopista / autovía Freeway (sin nombre de ciudad) - Autopistas
- Autovias
Carretera Mayor Major Highway - Travesias en núcleos poblacionales pequeños - Dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración
- Carreteras Nacionales de la Red de Carreteras del Estado
Carretera Menor Minor Highway - Travesias en núcleos poblacionales pequeños - Carreteras autonómicas y locales de doble sentido con líneas de separación en la calzada
Rampa Ramps (sin nombre de ciudad) - Rampas de Acceso
- Rampas de Salida
Calles
Calle Principal Primary Street - Vías y Avenidas principales - Vías de acceso a las ciudades
- Tipo intermedio entre Minor (carretera) y streets (camino)
Calle Street - Calles - Caminos. Sin línea de separación en la calzada
Otras - transitables
Pista 4x4 / Sin mantenimiento Off-road / Not maintained - Caminos para 4x4
' Vía de Estacionamiento Parking Lot Road - Vías de acceso a estacionamiento, gasolineras y áreas de servicio
- Vías en estacionamientos, gasolineras y áreas de servicio
Privado / Restringido Private Road - Vías con acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias
• • • • Ferry • • • • Ferry - Transbordadores
No transitables
Peatonal
| | | | | | | | | | Walking Trails - Peatonal con posibles destinos. Waze te lleva al nodo
Senda
| | | | | | | | | | Pedestrian Boardwalk - Peatonal sin destinos. Waze no te lleva al nodo
Escaleras
| | | | | | | | | | Stairway - Escaleras
Vía Férrea
|-|-|-|-|-|-|-|-|-| |-|-|-|-|-|-|-|-|-| Railroad - Vías de Ferrocarril
Pista de aterrizaje / Rodaje
|||||||| |||||||| |||||||| |||||||| |||||||| |||||||| |||||||| |||||||| Runway / Taxiway - Pistas de rodadura (aeropuertos)
Categoría:
Spain
958b31225a7477be2a28723cff94ea5b298480e0
10056
10055
2019-05-29T19:03:37Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.
Contenido
1 Tipos de vías
1.1 Carreteras (Highways)
2.1.1 Autopista / Autovía (Freeway)
2.1.2 Carretera Mayor (Major Highway)
2.1.3 Carretera Menor (Minor Highway)
2.1.4 Rampa (Ramps)
2.1.4.1 El símbolo mayor que ">"
1.2 Calles (Streets)
1.2.1 Calle Principal (Primary Street)
1.2.2 Calle (Street)
1.3 Otras - transitables (Other - Drivable)
2.3.1 Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained)
2.3.2 Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road)
2.3.3 Privado / Restringido (Private Road)
2.3.4 Ferry
1.4 Vías especiales
1.5 No transitables
1.5.1 Peatonal (Walking Trails)
1.5.2 Senda (Pedestrian Boardwalk)
1.5.3 Escaleras (Stairway)
1.5.4 Vía Férrea (Railroad)
1.5.5 Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway)
2 Seamos prácticos
2.1 Fuera de zona urbana
2.2 En Zona urbana
3 Cuadro Resumen
[[Tipos de vías]]
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la A-7 son preferibles a 20 kilómetros en la N-332.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas definiciones genéricas para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
Vía, según el diccionario de la Real Academia Española es:
1. f. camino (‖ por donde se transita)
No se usarán las vías del editor de mapas de waze (WME) para otra cosa que no sea indicar los sitios por dónde se puede transitar con arreglo a las diferentes tipologías y clasificación establecidas por waze. En ningún caso se usarán para "dibujar" o "escribir" en los mapas.
Carreteras (Highways)
Autopista / Autovía (Freeway)
Son las Autopistas y Autovías (como la A-7), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
Las entradas y salidas se hacen mediante rampas.
En el caso concreto de las Áreas de Servicio no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
Carretera Mayor (Major Highway)
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
Carretera Menor (Minor Highway)
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
Rampa (Ramps)
Salidas e incorporaciones de las autopistas, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de stop.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
Salidas:
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 480 > V-23 / Sagunt / A-23 / Teruel”
El TTS nos dirá: "salida cuatrocientos ochenta dirección uve veintitrés Sagunt a veintitrés Teruel"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
Incorporaciones:
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “A-7 > Castellón / Barcelona”
El TTS nos dirá: "a siete dirección Castellón Barcelona"
Notas: - Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres. A modo de ejemplo, la siguiente expresión contiene exactamente 55 caracteres:
Salida 48 > A-7 / N-340 / Barcelona / Valencia / Teruel
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
El símbolo mayor que ">"
El símbolo ">" es leído por las voces españolas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
Calles (Streets)
Calle Principal (Primary Street)
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: También pueden usarse en zonas interurbanas como tipo intermedio entre “Carretera Menor” y “Calle”
Calle (Street)
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad.
Otras - transitables (Other - Drivable)
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero pos sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained)
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road)
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
Privado / Restringido (Private Road)
Se ha modificado el uso, nombre y función de este tipo de vía
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
Ferry
Vías especiales
Algunas vías, aunque no cumplan estos criterios, son consideradas como especiales a efectos de etiquetado:
Carreteras Nacionales de la Red de Carreteras del Estado: se marcarán siempre como "Carretera Mayor" (a no ser que sean Autopista / autovía)
Carreteras especiales sin pasos a nivel como las "Vías de altas prestaciones" de los Corredores gallegos: se marcarán como "Carretera Mayor".
Rondas de Circunvalación. Son vías rápidas en los entornos de las ciudades. En los casos en los que no sean autovías, se marcarán como "Carretera Mayor" y sus accesos normalmente serán mediante rampas. En las Rondas de Circunvalación no pondremos nombre de ciudad.
No transitables
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
Peatonal (Walking Trails)
Se ha modificado el uso, nombre y función de este tipo de vía
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
Senda (Pedestrian Boardwalk)
Se ha modificado el uso, nombre y función de este tipo de vía
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
En el siguiente cuadro (en inglés de momento) se puede ver dónde nos dejará Waze según el tipo de vía utilizado.
Routing-non-drivable.png
Escaleras (Stairway)
Escaleras.
Vía Férrea (Railroad)
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway)
Utilizadas en aeropuertos.... No confundir con carril taxi. La funcionalidad de Carril Taxi o Carril Bus no existe en este momento.
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
Para cualquier duda, comentario o sugerencia sobre los tipos de vías, podéis utilizar el foro
Seamos prácticos
Vamos a intentar ver, en la práctica, y sin ser exhaustivos, cómo se aplicaría todo los anterior... para ello los primero que hemos de distinguir es si nos encontramos dentro o fuera de zonas urbanas.
Fuera de zona urbana
Citynone.png
MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos deben ir sin nombre de ciudad... debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna" tal y como figura en la imagen a la derecha. De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras...
Camino-es.jpeg
Los caminos pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Para los caminos usaremos el tipo calle.
En el caso de que queramos destacar una vía entre las demás, usaremos el tipo calle principal
Carretera-es.jpeg
Las carreteras están siempre asfaltadas, y a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con líneas y marcas en la calzada. Suelen ser nacionales, autonómicas y provinciales y su denominación se compone de un código y un número. En general las representaremos mediante el tipo carretera menor. En el caso de que queramos destacar una carretera entre las demás, como ocurre con las Nacionales de la red principal, usaremos el tipo carretera mayor. De la misma manera podemos también rebajar la importancia de algunas carreteras, por la estrechez de la calzada o por cualquier otro motivo, usando el tipo calle principal que de esta forma se convierte en un tipo comodín entre caminos y carreteras.
En ocasiones las carreteras están desdobladas en una calzada con varios carriles por sentido... En estos casos usaremos el tipo carretera mayor a no ser que sean autopistas o autovías, que distinguiremos porque no tienen cruces al mismo nivel, ni intersecciones, rotondas o semáforos...
Autopista-es.jpg
Autovia-es.jpg
En estos casos usamos el tipo autopista / autovía. En caso de duda, solo tenemos que fijarnos en que tenga la señal de autopista (izquierda) o de autovía (derecha).
Es importante remarcar que los accesos y las salidas de las autopistas y autovías se realizan mediante rampas que representaremos con el tipo rampa.
En Zona urbana
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos pequeños podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población y que a su paso por las mismas se conocen como travesías. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera...
Cuadro Resumen
Tipo de vía Waze Nombre original Tipo de vía España
en zona urbana Tipo de vía España
fuera de zona urbana
IMPORTANTE: en las vías que estén fuera de zona urbana el campo ciudad debe marcarse como ninguna
Carreteras
Autopista / autovía Freeway (sin nombre de ciudad) - Autopistas
- Autovias
Carretera Mayor Major Highway - Travesias en núcleos poblacionales pequeños - Dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración
- Carreteras Nacionales de la Red de Carreteras del Estado
Carretera Menor Minor Highway - Travesias en núcleos poblacionales pequeños - Carreteras autonómicas y locales de doble sentido con líneas de separación en la calzada
Rampa Ramps (sin nombre de ciudad) - Rampas de Acceso
- Rampas de Salida
Calles
Calle Principal Primary Street - Vías y Avenidas principales - Vías de acceso a las ciudades
- Tipo intermedio entre Minor (carretera) y streets (camino)
Calle Street - Calles - Caminos. Sin línea de separación en la calzada
Otras - transitables
Pista 4x4 / Sin mantenimiento Off-road / Not maintained - Caminos para 4x4
' Vía de Estacionamiento Parking Lot Road - Vías de acceso a estacionamiento, gasolineras y áreas de servicio
- Vías en estacionamientos, gasolineras y áreas de servicio
Privado / Restringido Private Road - Vías con acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias
• • • • Ferry • • • • Ferry - Transbordadores
No transitables
Peatonal
| | | | | | | | | | Walking Trails - Peatonal con posibles destinos. Waze te lleva al nodo
Senda
| | | | | | | | | | Pedestrian Boardwalk - Peatonal sin destinos. Waze no te lleva al nodo
Escaleras
| | | | | | | | | | Stairway - Escaleras
Vía Férrea
|-|-|-|-|-|-|-|-|-| |-|-|-|-|-|-|-|-|-| Railroad - Vías de Ferrocarril
Pista de aterrizaje / Rodaje
|||||||| |||||||| |||||||| |||||||| |||||||| |||||||| |||||||| |||||||| Runway / Taxiway - Pistas de rodadura (aeropuertos)
Categoría:
Spain
da96a1fd032df9bc441910904013384007b4fdea
10057
10056
2019-05-29T19:53:51Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.
Contenido
1 Tipos de vías
1.1 Carreteras (Highways)
2.1.1 Autopista / Autovía (Freeway)
2.1.2 Carretera Mayor (Major Highway)
2.1.3 Carretera Menor (Minor Highway)
2.1.4 Rampa (Ramps)
2.1.4.1 El símbolo mayor que ">"
1.2 Calles (Streets)
1.2.1 Calle Principal (Primary Street)
1.2.2 Calle (Street)
1.3 Otras - transitables (Other - Drivable)
2.3.1 Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained)
2.3.2 Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road)
2.3.3 Privado / Restringido (Private Road)
2.3.4 Ferry
1.4 Vías especiales
1.5 No transitables
1.5.1 Peatonal (Walking Trails)
1.5.2 Senda (Pedestrian Boardwalk)
1.5.3 Escaleras (Stairway)
1.5.4 Vía Férrea (Railroad)
1.5.5 Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway)
2 Seamos prácticos
2.1 Fuera de zona urbana
2.2 En Zona urbana
3 Cuadro Resumen
[[Tipos de vías]]
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
Carreteras (Highways)
Autopista / Autovía (Freeway)
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
Carretera Mayor (Major Highway)
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
Carretera Menor (Minor Highway)
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
Rampa (Ramps)
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
Salidas:
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
Incorporaciones:
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
Notas: - Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
El símbolo mayor que ">"
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
Calles (Streets)
Calle Principal (Primary Street)
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
Calle (Street)
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
Otras - transitables (Other - Drivable)
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained)
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road)
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
Privado / Restringido (Private Road)
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
Ferry
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
No transitables
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
Peatonal (Walking Trails)
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
Senda (Pedestrian Boardwalk)
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
Escaleras.
Vía Férrea (Railroad)
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway)
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
Seamos prácticos
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional], desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
Fuera de zona urbana
Citynone.png
MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos deben ir sin nombre de ciudad... debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna" tal y como figura en la imagen a la derecha. De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras...
Los caminos pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Para estos caminos usaremos el tipo calle.
Las carreteras, a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el ...
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos pequeños podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera...
a9d17d076e15cf34e81553d6b1e48cebed9587f9
10058
10057
2019-05-29T20:18:49Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.
Contenido
1 [[Tipos de vías]]
1.1 [[Carreteras (Highways)]]
2.1.1 [[Autopista / Autovía (Freeway)]]
2.1.2 [[Carretera Mayor (Major Highway)]]
2.1.3 [[Carretera Menor (Minor Highway)]]
2.1.4 [[Rampa (Ramps)]]
2.1.4.1 [[El símbolo mayor que]] ">"
1.2 [[Calles (Streets)]]
1.2.1 [[Calle Principal (Primary Street)]]
1.2.2 [[Calle (Street)]]
1.3 [[Otras - transitables (Other - Drivable)]]
2.3.1 [[Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained)]]
2.3.2 [[Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road)]]
2.3.3 [[Privado / Restringido (Private Road)]]
2.3.4 [[Ferry]]
1.4 [[Vías especiales]]
1.5 [[No transitables]]
1.5.1 [[Peatonal (Walking Trails)]]
1.5.2 [[Senda (Pedestrian Boardwalk)]]
1.5.3 [[Escaleras (Stairway)]]
1.5.4 [[Vía Férrea (Railroad)]]
1.5.5 [[Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway)]]
2 [[Seamos prácticos]]
2.1 [[Fuera de zona urbana]]
2.2 [[En Zona urbana]]
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
Notas: - Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== Seamos prácticos ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional], desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos deben ir sin nombre de ciudad... debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna" tal y como figura en la imagen a la derecha. De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Para estos caminos usaremos el tipo calle.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el ...
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos pequeños podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera...
5b2fa06e2edcf6827c0079cf2ef1b7bf10998cf7
10059
10058
2019-05-29T20:20:05Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
Notas: - Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== Seamos prácticos ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional], desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos deben ir sin nombre de ciudad... debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna" tal y como figura en la imagen a la derecha. De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Para estos caminos usaremos el tipo calle.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el ...
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos pequeños podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera...
0c78e146778157ce3698ffbd72582c2cf1ecec1e
10060
10059
2019-05-30T13:47:42Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
<span style="color:red;">Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.</span>
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
Notas: - Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== Seamos prácticos ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional], desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos deben ir sin nombre de ciudad... debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna" tal y como figura en la imagen a la derecha. De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Para estos caminos usaremos el tipo calle.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el ...
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos pequeños podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera...
e2ad639968be8a0131cbdb9fe19d83decad17e40
10061
10060
2019-05-30T13:55:40Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
<span style="color:red;"><b>Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.</b></span>
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
Notas: - Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== <span style="color:red;"><b>Seamos prácticos</b></span> ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional], desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''<span style="color:red;">MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos deben ir sin nombre de ciudad, debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"</span>'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna" tal y como figura en la imagen a la derecha. De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Para estos caminos usaremos el tipo calle.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la [http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el ...
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos pequeños podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera...
b81028573a3782a9ba957655012e573a2dbcbfa1
10062
10061
2019-05-30T19:03:42Z
Gasparfox
21
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
<span style="color:red;"><b>Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.</b></span>
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”
El TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
Notas: - Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== <span style="color:red;"><b>Seamos prácticos</b></span> ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>, desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''<span style="color:red;">MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos deben ir sin nombre de ciudad, debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"</span>'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna" tal y como figura en la imagen a la derecha. De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Para estos caminos usaremos el tipo calle.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el ...
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos pequeños podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera...
026465ef249a3cb3b33ce47d326f8b57a84b1e41
10063
10062
2019-06-06T13:43:34Z
Gasparfox
21
Actualización de clasificación según elección de la comunidad
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
<span style="color:red;"><b>Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.</b></span>
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, carreteras, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada, o que tienen una pista de desaceleración o aceleración para conectar entre una y otra. Si no existe esta pista o no están conectadas a distinta altura, y se conectan directamente como intersección, no es necesario crear un segmento de tipo Rampa.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”, el TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”, el TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
'''Notas:'''
- Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== <span style="color:red;"><b>Seamos prácticos</b></span> ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>, desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''<span style="color:red;">MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos de tipo Carreteras (Highways) deben ir sin nombre de ciudad, debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"</span>'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna". De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Para estos caminos usaremos el tipo calle. Podrán tener nombre del sector en el campo ciudad, pero sólo en el tramo que comprenda ese sector, y por nombre el que tenga en forma local o por el que sea conocido si no existe alguno oficial.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el tipo de carpeta en la página de <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>:
-Carretera secundaria: suelo natural (líneas café claro), ripio (líneas grises) y pavimento básico (líneas rosadas), marcando sin pavimentar las primeras 2.
-Carretera primaria: pavimento (líneas rojas)
-Autopista: pavimento doble calzada (líneas roja - blanca -roja).
-Para su clasificación se considerará todo el largo de ella, considerando el mayor porcentaje de su tipo de carpeta, y poniendo sin pavimentar donde corresponda, tramos que sean mayores a 500 metros y continuos (tratar de no dejar segmentos intercalados "sin pavimentar - pavimentado - sin pavimentar" para evitar aumentar penalización).
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos o ciudades pequeñas podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera atravesando la ciudad para dar continuidad con el tipo de vía.
2407c5b5a154c33bbd05e7c2967915becc11d189
10065
10063
2019-06-07T14:34:05Z
Gasparfox
21
se agrega callejón
wikitext
text/x-wiki
<big>'''PAGINA EN CONSTRUCCIÓN'''</big>
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
<span style="color:red;"><b>Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.</b></span>
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, carreteras, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada, o que tienen una pista de desaceleración o aceleración para conectar entre una y otra. Si no existe esta pista o no están conectadas a distinta altura, y se conectan directamente como intersección, no es necesario crear un segmento de tipo Rampa.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”, el TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”, el TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
'''Notas:'''
- Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
===== Callejones =====
Cuando hablamos de callejones nos referimos a calles muy estrechas que son manejables, pero de difícil acceso en automóvil. Es el tipo de vías que son tan estrechas, que preferiría no tener una ruta al conducir, a menos que sea significativamente más rápido. Sin embargo, en una motocicleta, los callejones son convenientes para la navegación. Esperaríamos encontrar velocidades de segmento relativamente bajas en callejones, debido a las características físicas de la calle. Se colocarán sólo en lugares que realmente se necesite, no en todo pasaje de villa o población, donde exista la posibilidad de enrutar a través de ellas desde una calle más transitable hacia otra, pero el acceso o pasar por ella es muy complicado por ser estrecha físicamente y de doble tránsito, pero permitiendo sólo pasar un vehículo por vez en cada dirección.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== <span style="color:red;"><b>Seamos prácticos</b></span> ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>, desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''<span style="color:red;">MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos de tipo Carreteras (Highways) deben ir sin nombre de ciudad, debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"</span>'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna". De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Para estos caminos usaremos el tipo calle. Podrán tener nombre del sector en el campo ciudad, pero sólo en el tramo que comprenda ese sector, y por nombre el que tenga en forma local o por el que sea conocido si no existe alguno oficial.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el tipo de carpeta en la página de <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>:
-Carretera secundaria: suelo natural (líneas café claro), ripio (líneas grises) y pavimento básico (líneas rosadas), marcando sin pavimentar las primeras 2.
-Carretera primaria: pavimento (líneas rojas)
-Autopista: pavimento doble calzada (líneas roja - blanca -roja).
-Para su clasificación se considerará todo el largo de ella, considerando el mayor porcentaje de su tipo de carpeta, y poniendo sin pavimentar donde corresponda, tramos que sean mayores a 500 metros y continuos (tratar de no dejar segmentos intercalados "sin pavimentar - pavimentado - sin pavimentar" para evitar aumentar penalización).
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos o ciudades pequeñas podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera atravesando la ciudad para dar continuidad con el tipo de vía.
f999a5fd4b9669a516dec55db92ad2a688c66a1a
10070
10065
2019-09-26T20:27:16Z
Gasparfox
21
Se hace oficial, deja de estar en construcción
wikitext
text/x-wiki
Como categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
<span style="color:red;"><b>Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.</b></span>
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovias no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, carreteras, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada, o que tienen una pista de desaceleración o aceleración para conectar entre una y otra. Si no existe esta pista o no están conectadas a distinta altura, y se conectan directamente como intersección, no es necesario crear un segmento de tipo Rampa.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”, el TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”, el TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
'''Notas:'''
- Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
===== Callejones =====
Cuando hablamos de callejones nos referimos a calles muy estrechas que son manejables, pero de difícil acceso en automóvil. Es el tipo de vías que son tan estrechas, que preferiría no tener una ruta al conducir, a menos que sea significativamente más rápido. Sin embargo, en una motocicleta, los callejones son convenientes para la navegación. Esperaríamos encontrar velocidades de segmento relativamente bajas en callejones, debido a las características físicas de la calle. Se colocarán sólo en lugares que realmente se necesite, no en todo pasaje de villa o población, donde exista la posibilidad de enrutar a través de ellas desde una calle más transitable hacia otra, pero el acceso o pasar por ella es muy complicado por ser estrecha físicamente y de doble tránsito, pero permitiendo sólo pasar un vehículo por vez en cada dirección.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== <span style="color:red;"><b>Seamos prácticos</b></span> ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>, desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''<span style="color:red;">MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos de tipo Carreteras (Highways) deben ir sin nombre de ciudad, debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"</span>'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna". De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Para estos caminos usaremos el tipo calle. Podrán tener nombre del sector en el campo ciudad, pero sólo en el tramo que comprenda ese sector, y por nombre el que tenga en forma local o por el que sea conocido si no existe alguno oficial.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el tipo de carpeta en la página de <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>:
-Carretera secundaria: suelo natural (líneas café claro), ripio (líneas grises) y pavimento básico (líneas rosadas), marcando sin pavimentar las primeras 2.
-Carretera primaria: pavimento (líneas rojas)
-Autopista: pavimento doble calzada (líneas roja - blanca -roja).
-Para su clasificación se considerará todo el largo de ella, considerando el mayor porcentaje de su tipo de carpeta, y poniendo sin pavimentar donde corresponda, tramos que sean mayores a 500 metros y continuos (tratar de no dejar segmentos intercalados "sin pavimentar - pavimentado - sin pavimentar" para evitar aumentar penalización).
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos o ciudades pequeñas podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera atravesando la ciudad para dar continuidad con el tipo de vía.
a848202989676f1f2098643569a2eaa77d1df1f5
10071
10070
2019-09-27T21:33:48Z
AngryDragonX
72
Cambios en Ortografía
wikitext
text/x-wiki
Cómo categorizar y nombrar Carreteras (Chile)
<span style="color:red;"><b>Esta página de cómo categorizar vías hace referencia solamente a los criterios usados en Chile.</b></span>
=== Tipos de vías ===
Consideraciones sobre la clasificación de las vías:
1. Cuando vemos el mapa, las grandes carreteras deberían aparecer en los niveles menores de zoom. Sin un correcto etiquetado, al alejar el zoom, el mapa puede ser muy confuso. El orden en el que aparecen las vías en el mapa es el siguiente: Autopista / autovía, Carretera Mayor, Carretera Menor, Calle Principal, Rampa, Calle...
2. Al planear una ruta, las grandes carreteras tendrán prioridad sobre las más pequeñas. Por ejemplo, 20 kilómetros en la Ruta 5 son preferibles a 20 kilómetros en la H-30.
3. En rutas largas el sistema sólo considera las vías más importantes (efecto zoom) por lo que es conveniente no bajar la categoría de la vía al atravesar ciudades, salvo que hubiera circunvalación.
4. Excepto en casos muy concretos no existe un criterio único que pueda ser válido para todas las vías. No podemos considerar sólo características como la anchura de la vía, la velocidad o la titularidad. No existe una regla matemática que valga para todas. A continuación se citan unas '''definiciones genéricas''' para cada vía que serán suficientes en la mayoría de los casos.
==== Carreteras (Highways) ====
===== Autopista / Autovía (Freeway) =====
Son las Autopistas (como la Ruta 5), tienen un mínimo de una calzada con varios carriles por sentido sin paradas (generalmente no hay cruces al mismo nivel, ni intersecciones, semáforos o rotondas).
En el caso concreto de las Áreas de Servicio (Gasolineras/Bencineras o sectores de descanso) no se usarán rampas, y todos los segmentos se etiquetarán como "Vía de Estacionamiento".
Nota: en las Autopistas / Autovías no se pone nunca nombre de ciudad.
===== Carretera Mayor (Major Highway) =====
Son similares a las autovías, con dos carriles por sentido, pero pueden existir rotondas e incorporaciones sin carril de aceleración.
===== Carretera Menor (Minor Highway) =====
En general son carreteras de doble sentido con líneas de separación en la calzada.
===== Rampa (Ramps) =====
Salidas e incorporaciones (entradas) de las autopistas, carreteras, autovías y algunas rondas de circunvalación. En general, vías que conectan carreteras, autopistas o autovías que se encuentran a distinto nivel, sin semáforos ni señales de parada, o que tienen una pista de desaceleración o aceleración para conectar entre una y otra. Si no existe esta pista o no están conectadas a distinta altura, y se conectan directamente como intersección, no es necesario crear un segmento de tipo Rampa.
Se nombrarán con el siguiente criterio:
'''Salidas:'''
- Si la salida es numerada: Salida ## > destino (información como en el panel, separada por barras " / " )
Ej.: Salida 8B > Ruta 5 Norte / La Serena”, el TTS nos dirá: "Salida ocho be dirección Ruta cinco Norte La Serena"
- Si la salida tiene número y nombre: Salida ## nombre > destino
- Si la salida no tiene número ni nombre: Salida > destino
'''Incorporaciones:'''
- Nombre de la vía + " > " + Dirección.
Ej.: “Ruta 5 Norte > Norte / La Serena”, el TTS nos dirá: "Ruta cinco Norte dirección Norte La Serena"
'''Notas:'''
- Para evitar los nombres excesivamente largos, se recomienda usar un máximo de 55 caracteres.
- Se priorizarán los nombres de las ciudades más importantes. Las que aparezcan con un tamaño mayor en los paneles y sean más fáciles de leer.
- No se deben olvidar los espacios a ambos lados tanto de la barra " / " como del símbolo mayor que ">"
- En las rampas no se pone nunca nombre de ciudad.
====== El símbolo mayor que ">" ======
El símbolo ">" es leído por las voces español Latinas como "dirección" y será usado, en la medida de lo posible, siguiendo los criterios siguientes:
Usar siempre el ">" para indicar dirección, reforzando la señalización. En la práctica no usar direcciones que no aparezcan en las señales...
Evitar usar el ">" al principio de la cadena. Especialmente cuando la expresión del TTS es "hacia". En la práctica el nombre de la vía irá antes del símbolo (a no ser que la vía fuera un destino en si misma).
Dejar espacio delante y detrás del ">"
==== Calles (Streets) ====
===== Calle Principal (Primary Street) =====
Zona Urbana: Vías y avenidas principales. También son las principales vías de acceso a las ciudades.
Zona Interurbana: No se usarán a menos que el poblado tenga más de 1 vía paralela a la carretera que la atraviesa.
===== Calle (Street) =====
Zona Urbana: son las calles, y en su etiquetado debe figurar la ciudad a la que pertenecen.
Zona Interurbana: son caminos, normalmente sin línea de separación en la calzada. En este uso de "Calle" como caminos, no se debe poner nombre de ciudad a menos que sea un poblado y el segmento no continúe después del límite de éste.
===== Callejones =====
Cuando hablamos de callejones nos referimos a calles muy estrechas que son manejables, pero de difícil acceso en automóvil. Es el tipo de vías que son tan estrechas, que preferiría no tener una ruta al conducir, a menos que sea significativamente más rápido. Sin embargo, en una motocicleta, los callejones son convenientes para la navegación. Esperaríamos encontrar velocidades de segmento relativamente bajas en callejones, debido a las características físicas de la calle. Se colocarán sólo en lugares que realmente se necesite, no en todo pasaje de villa o población, donde exista la posibilidad de enrutar a través de ellas desde una calle más transitable hacia otra, pero el acceso o pasar por ella es muy complicado por ser estrecha físicamente y de doble tránsito, pero permitiendo sólo pasar un vehículo por vez en cada dirección.
==== Otras - transitables (Other - Drivable) ====
Como su nombre indica, se puede circular por ellas, pero por sus características especiales están sujetas a restricciones en las rutas.
===== Pista 4x4 / Sin mantenimiento (Off-road / Not maintained) =====
En general son pistas que solo son aptas para vehículos todoterreno.
===== Vía de Estacionamiento (Parking Lot Road) =====
Son las vías usadas para entrar y salir en estacionamientos. También usaremos este tipo de vía en los accesos a gasolineras/bencineras y a las áreas de servicio en las autopistas.
===== Privado / Restringido (Private Road) =====
Son vías que pueden ser de propiedad privada o pública que tienen el acceso restringido a determinados usuarios o en determinadas circunstancias.
===== Ferry =====
Vías que corresponden al recorrido aproximado realizado por un transbordador o barcaza a través de un cuerpo de agua (río, lago, mar)
==== No transitables ====
Son vías por las que NO SE PUEDE CIRCULAR...
===== Peatonal (Walking Trails) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que pueden contener destinos o números de casa. Waze no puede circular por ellas pero te dejará en el nodo de conexión más conveniente para llegar a pie a tu destino, considerando para ellos el tiempo estimado caminando.
===== Senda (Pedestrian Boardwalk) =====
Vías por las que solo se puede circular a pie pero que a diferencia de las anteriores no contienen destinos ni números de casa. Waze no puede circular por ellas ni las considera para nada. Si usamos por error este tipo de vía y hubiera un destino en ellas, Waze nos dejaría en el lugar más cercano "a vuelo de pájaro" sin considerar posibles accesos caminando como si hace con las anteriores.
===== Escaleras. =====
===== Vía Férrea (Railroad) =====
Vías de Ferrocarril. La idea es que sirvan como referencia en el mapa... o para encauzar las trazas gps de los usuarios que utilizan waze en el tren :(
===== Pista de aterrizaje / Rodaje (Runway / Taxiway) =====
Utilizadas en aeropuertos...
Habrá ocasiones en las que esta clasificación no se podrá aplicar de forma matemática, por lo que tranquilidad en los casos difíciles y sobre todo, sentido común. A veces, conseguir las conexiones en orden ya es todo un logro.
=== <span style="color:red;"><b>Seamos prácticos</b></span> ===
En general la aplicación de todas las grandes vías o carreteras se realizará en base a los registros oficiales de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>, desde donde se tendrá tanto el nombre (ROL) como la categoría de vía según el siguiente criterio:
==== Fuera de zona urbana ====
'''<span style="color:red;">MUY IMPORTANTE: Fuera de zona urbana todos los segmentos de tipo Carreteras (Highways) deben ir sin nombre de ciudad, debemos marcar la casilla "Ninguna" del campo "Ciudad"</span>'''
Si pusiéramos nombre de ciudad, la vía se consideraría como si estuviera dentro del casco urbano, dando lugar a errores en la visualización y ubicación de las ciudades.
No basta con dejar en blanco el campo ciudad. Debemos marcar expresamente la casilla "Ninguna". De no hacerlo, la vía nos aparecería en rojo en el editor, indicando que faltan datos.
Fuera de zona urbana, básicamente nos encontraremos caminos y carreteras.
'''Los caminos''' pueden estar asfaltados o sin asfaltar. No tienen señalización horizontal (ni líneas ni marcas en el suelo) y en muchos casos el ancho de la calzada no permite el paso de dos vehículos. Tampoco aparecen con ROL en la página de la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Para estos caminos usaremos el tipo calle. Podrán tener nombre del sector en el campo ciudad, pero sólo en el tramo que comprenda ese sector, y por nombre el que tenga en forma local o por el que sea conocido si no existe alguno oficial.
'''Las carreteras''', a diferencia de los caminos poseen señalización horizontal, con ROL en la <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>. Suelen ser nacionales, regionales, interprovinciales y provinciales y su denominación se compone de un código en base a números y letras. En general las representaremos mediante el tipo de carpeta en la página de <span style="color:blue;"><b>[http://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial Nacional]</b></span>:
-Carretera secundaria: suelo natural (líneas café claro), ripio (líneas grises) y pavimento básico (líneas rosadas), marcando sin pavimentar las primeras 2.
-Carretera primaria: pavimento (líneas rojas)
-Autopista: pavimento doble calzada (líneas roja - blanca -roja).
-Para su clasificación se considerará todo el largo de ella, considerando el mayor porcentaje de su tipo de carpeta, y poniendo sin pavimentar donde corresponda, tramos que sean mayores a 500 metros y continuos (tratar de no dejar segmentos intercalados "sin pavimentar - pavimentado - sin pavimentar" para evitar aumentar penalización).
==== En zona urbana ====
En zona urbana, a diferencia de la zona no urbana debemos rellenar correctamente el campo ciudad para que el conjunto de las diferentes vías conformen el área de la ciudad, con excepción de las carreteras o autopistas que atraviesan toda la ciudad. Para nombrar las ciudades debemos seguir las mismas normas que mencionamos para nombrar las calles.
En las zonas urbanas las vías por las que podemos circular son las calles, para las que usaremos el tipo de vía calle. Las calles principales y las avenidas las distinguiremos usando calle principal. En pueblos o ciudades pequeñas podemos encontrarnos con carreteras que atraviesan la población. Para ellas mantendremos el tipo de vía de la propia carretera atravesando la ciudad para dar continuidad con el tipo de vía.
815c0501bf58736c462116e9ae879c5ea9931fd9
Usuario:Aoryu
2
6
10067
2019-07-18T19:38:59Z
Aoryu
67
Presentación
wikitext
text/x-wiki
= Perfil de Aoryu =
¡Hola! Buenvenido a la seccion
Esta es mi página personal en la [[Página principal|Wazeopedia Chile]].
Manejo una 2001 Toyota RAV4 ACA21R-AWPNKW la cual aún no puedo reparar como corresponde, pero algún día será...
Intentaré colaborar lo más posible en esta wiki para poner en conocimiento de la aplicación, algunos detalles que cuando era novato en la edición, deseaba conocer para poder seguir aportando.
Para dejar un mensaje, por favor, déjalo bajo la linea horizontal en un bloque de código y fírmalo para identificar su procedencia y poder responderlo a la brevedad.
¡Que tengas un buen día!
=== Mensajes a Continuación ===
Procura dejar mensajes dentro de una caja de código preformateado:
<pre> Su texto va Aqui </pre>
3d51deeaca40792710137994728a0ab9d96fd982
Usuario discusión:Aoryu
3
7
10068
2019-07-18T19:46:20Z
Aoryu
67
Página creada con «= DISCUSIÓN = <pre>Intentemos no discutir. ¿Bueno?</pre>»
wikitext
text/x-wiki
= DISCUSIÓN =
<pre>Intentemos no discutir. ¿Bueno?</pre>
098fbfbd79fbb8b671e87d7bb5f0eb9304ace809
Archivo:Segmento seleccionado.png
6
8
10074
2020-01-09T02:16:08Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
En esta foto se muestra un segmento seleccionado.
b58428fa99efad64512da2be1340be0c39a8c240
Archivo:Icon.png
6
9
10075
2020-01-09T02:25:02Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Icono cadena.
3c6c1def7c7fc46f5ac83743cbefca5708ea2a1b
Archivo:Cadena Permalink (NEW).png
6
10
10076
2020-01-09T04:10:04Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Icono nuevo de permalink WME.
1d1f842a588f3e645830ba0706931044aea8beed
Cómo crear un Permalink
0
11
10077
2020-01-09T04:33:46Z
AngryDragonX
72
Página creada con «Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places)...»
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
=== ¿Cómo se crea uno? ===
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que quieres mostrar.
# Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente.
# Coloca el cursor sobre el icono [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]]
# Presiona [[Archivo:Grabar-permalink-2.gif|marco|Puedes también hacer click sobre el icono y copiar la URL de la barra de direcciones.]] {{key press|Ctrl|C}}
19e7e8ce9dacccdcff1405c1ca45b41d43668468
Plantilla:Key press
10
12
10078
2020-01-09T04:43:55Z
AngryDragonX
72
Creación plantilla.
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation subpage}}
<!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS LINKS AT THE END OF THIS PAGE. -->
__NOTOC__
This is the {{tl|key press}} template primarily designed to illustrate keys and keystrokes on a computer keyboard. With additional parameters, a single template can even illustrate a combination of multiple ''simultaneous'' keystrokes. A sequence of keystrokes, on the other hand, need to be demonstrated with separate templates.
Example:
:{{tlx|key press|A}} → {{key press|A}}
:{{tlx|key press|A}} → {{key press|A}}
=== Keystroke combinations ===
To illustrate keystroke combinations, just use extra parameters:
:{{tlx|key press|Alt|P}} → {{key press|Alt|P}}
:{{tlx|key press|Ctrl|Alt|Del}} → {{key press|Ctrl|Alt|Del}}
This template currently handles up to 10 key name parameters, which should be more than enough to accommodate for any possible combination of simultaneous keystrokes. If it gets too many key name parameters it reports the page into [[:Category:Keypress template parameter needs fixing]]. This means we can easily find those pages and fix them, or we can discover if we need to make this template take more parameters.
When you feed several key names to this template, it adds a "+" (or whatever the contents of the optional ''chain'' parameter) with no spaces around. This means it won't line wrap. But when you show key combinations for instance in a table then that might cause too wide items. Then instead manually build the key combination with spaces around the "+" so it can line wrap:
:{{tlx|key press|Ctrl}} + {{tlx|key press|Alt}} + {{tlx|key press|Del}} →
::{{key press|Ctrl}} + {{key press|Alt}} + {{key press|Del}}
:{{tlx|key press|Ctrl|Alt|Del|5=chain=&#32;+&#32;}} →
::{{key press|Ctrl|Alt|Del|chain= + }}
On the other hand, to illustrate Windows [[Wikipedia:Alt code|Alt code]]s you might want to use separate templates with no intervening punctuation or space. In most Windows systems in North America and Western Europe, for example, the [[Wikipedia:plus-minus sign|plus-minus sign]] (±) can be entered by holding down the Alt key while typing <code>0177</code> (with the [[Wikipedia:numeric keypad|numeric keypad]]):
:{{tlx|key press|Alt|0}}{{tlx|key press|1}}{{tlx|key press|7}}{{tlx|key press|7}} →
::{{key press|Alt|0}}{{key press|1}}{{key press|7}}{{key press|7}}
An example of a use case where more than 5 might be used is explaining usage of a macro (keyboard shortcut) created by a third-party application:
:{{tlx|Key press|Ctrl|Alt|Shift|Win|Menu|fn|L}} →
::{{Key press|Ctrl|Alt|Shift|Win|Menu|fn|L}}
=== Wikilinks ===
If there is an article about the key you can wikilink the key's name like any other wiki text. Like this:
* {{tlx|key press|<nowiki>[[Alt key|Alt]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:Alt key|Alt]]}}
If you are wikilinking the keys, please ensure that you are piping to the correct page (e.g. <code><nowiki>[[Control key|Ctrl]]</nowiki></code> instead of <code><nowiki>[[Ctrl]]</nowiki></code>, which leads to a [[Wikipedia:Disambiguation page|Disambiguation page]]).
=== Wiki markup characters ===
Some wiki markup character, like the [[Wikipedia:pipe symbol|pipe symbol]], the [[Wikipedia:semicolon|semicolon]] and the [[Wikipedia:equals sign|equals sign]], need to be entered using the {{tl|!}}, {{tl|;}} and {{tl|{{=}}}} templates or as an [[Wikipedia:HTML entity|HTML entity]] &#124;, &#59;, &#61; respectively:
* {{tlx|key press|{{tlx|!}}}} → {{key press|{{!}}}}
* {{tlx|key press|&#124;}} → {{key press||}}
* {{tlx|key press|{{tlx|;}}}} → {{key press|{{;}}}}
* {{tlx|key press|&#59;}} → {{key press|;}}
* {{tlx|key press|{{tlx|=}}}} → {{key press|{{=}}}}
* {{tlx|key press|&#61;}} → {{key press|=}}
However, if the characters are marked as wikilinks, they can be entered as such:
* {{tlx|key press|<nowiki>[[|]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:||]]}}
* {{tlx|key press|<nowiki>[[;]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:;|;]]}}
* {{tlx|key press|<nowiki>[[=]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:=|=]]}}
Most markup characters also have aliases:
* {{tlx|key press|pipe}} → {{key press|pipe}}
* {{tlx|key press|semicolon}} → {{key press|semicolon}}
* {{tlx|key press|equals}} → {{key press|equals}}
* {{tlx|key press|colon}} → {{key press|colon}}
* {{tlx|key press|asterisk}} → {{key press|asterisk}}
* {{tlx|key press|hash}} → {{key press|hash}}
=== Key symbols ===
Some key names have a fitting [[Wikipedia:Unicode|Unicode]] character. This template automatically adds such "icons" to the following key names among others (see also ''Arrows exception'' below).
* {{tlx|key press|Shift}} → {{key press|Shift}}
* {{tlx|key press|Tab}} → {{key press|Tab}}
* {{tlx|key press|Enter}} → {{key press|Enter}}
* {{tlx|key press|Option}} → {{key press|Option}}
* {{tlx|key press|Opt}} → {{key press|Opt}}
* {{tlx|key press|Command}} → {{key press|Command}}
* {{tlx|key press|Cmd}} → {{key press|Cmd}}
* {{tlx|key press|Caps Lock}} → {{key press|Caps Lock}}
* {{tlx|key press|Scroll Lock}} → {{key press|Scroll Lock}}
* {{tlx|key press|Up}} → {{key press|Up}}
* {{tlx|key press|Down}} → {{key press|Down}}
* {{tlx|key press|Left}} → {{key press|Left}}
* {{tlx|key press|Right}} → {{key press|Right}}
[[File:AltGr Win Menu Ctrl key.jpg|thumb|200px|Windows key and Menu key]]
[[File:Ctl wndws alt.jpg|thumb|200px|Old-style Windows key]]
There are no characters for the [[Wikipedia:Windows key|Windows key]] and [[Wikipedia:Menu key|Menu key]]. Besides, the Windows logo is trademarked. So this template shows approximate characters for them in the following way:
* {{tlx|key press|Win}} → {{key press|Win}}
* {{tlx|key press|Menu}} → {{key press|Menu}}
<!-- This is for other keyboard systems as it existed in Wikipedia; kept for reference only
==== Video games ====
Video game controllers often have specialized input labels that do not map easily. The following are mappings for various game consoles and input features.
===== Directional input =====
The following should only be used when the input sequence uses something other than the primary input or mixes input between directional devices.
* {{tlx|key press|l-down}} → {{key press|l-down}}
* {{tlx|key press|c-left}} → {{key press|c-left}}
* {{tlx|key press|r-up}} → {{key press|r-up}}
Stick specific diagonals are also supported:
* {{tlx|key press|l-nw}} → {{key press|l-nw}}
* {{tlx|key press|c-se}} → {{key press|c-se}}
* {{tlx|key press|r-ne}} → {{key press|r-ne}}
===== PlayStation =====
* {{tlx|key press|ex}} → {{key press|ex}}
* {{tlx|key press|circle}} → {{key press|circle}}
* {{tlx|key press|triangle}} → {{key press|triangle}}
* {{tlx|key press|square}} → {{key press|square}}
-->
{{clear}}
=== Technical details ===
This template calls {{tl|key press/core}}, which holds the code that otherwise would be repeated several times in {{tl|key press}}, thus simplifying the code.
=== TemplateData ===
{{TemplateDataHeader}}
<templatedata>
{
"description": "Illustrates keys and keystrokes on a computer keyboard. Keys can include: Ctrl, Alt, Del, Opt, Menu, Left etc. console keys: ex, circle, triangle, square, and left right and center analog sticks: l-down, c-left, r-ne. The names are case insensitive.",
"params": {
"1": {
"label": "First key",
"description": "First key",
"type": "string/line",
"required": true
},
"2": {
"label": "Second key",
"description": "Optional key press in combination as the first.",
"type": "string/line",
"required": false
},
"3": {
"label": "Third key",
"inherits": "2"
},
"4": {
"label": "Forth key",
"inherits": "2"
},
"5": {
"label": "Fifth key",
"inherits": "2"
},
"6": {
"label": "Sixth key",
"inherits": "2"
},
"7": {
"label": "Seventh key",
"inherits": "2"
},
"8": {
"label": "Eighth key",
"inherits": "2"
},
"9": {
"label": "Ninth key",
"inherits": "2"
},
"10": {
"label": "Tenth key",
"inherits": "2"
},
"chain": {
"label": "Chaining character",
"description": "Character between chained key presses",
"default": "+",
"inherits": "2"
},
"chain first": {
"description": "Character between first and second key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain second": {
"description": "Character between second and third key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain third": {
"description": "Character between third and fourth key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain fourth": {
"description": "Character between fourth and fifth key to press",
"inherits": "chain"
}
}
}
</templatedata>
==== Not to be confused with ====
* {{tl|Button}} – Produces a similar visual effect, but without the semantic markup, e.g. {{Button|sample text}}.
<includeonly>
<!-- CATEGORY LINKS HERE, THANKS -->
[[Category:Computer keys]]
[[Category:Incomplete templates]]
</includeonly>
35f7c9a247b206bfc82efbf94c12b0f34475eeb7
Plantilla:Tlx
10
14
10079
2020-01-09T05:09:08Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{Documentation subpage}} This templates' name is derived from its purpose to display a {{Blue|'''T'''}}emplate {{Blue|'''l'''}}ink e{{Blue|'''x'''}}panded in a wiki page....»
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation subpage}}
This templates' name is derived from its purpose to display a {{Blue|'''T'''}}emplate {{Blue|'''l'''}}ink e{{Blue|'''x'''}}panded in a wiki page.
This template takes another ''template-name'' and some associated pipe-tricked (numbered) parameters (or 'pass parameters'), and displays them as an 'example demonstration' of how the ''template-name'' template could be coded, literally. The code is displayed without triggering the Template transclusion as it would normally performed if you use this bracket syntax into the wikicode of the page. Its primary use is in instruction and documentation.
==Usage==
: {{Tlx|Tlx|Template|first parameter|second|third|...|tenth}} → {{Tlx|Template|first parameter|second|third|...|tenth}}
Where parameters might contain "=" characters, use {{Tlx|{{=}}}} instead
: {{Tlx|Tlx|Template|<nowiki>first parameter{{=}}anything|second|third{{=}}something|...|tenth</nowiki>}} → {{Tlx|Template|first parameter{{=}}anything|second|third{{=}}something|...|tenth}}
For more than 10 parameters, possibly also containing "=", use
: {{Tlx|Tlx|Template|<nowiki><nowiki>first|second|third=something|...|999th</nowiki></nowiki>}} → {{Tlx|Template|<nowiki>first|second|third=something|...|999th</nowiki>}}
The three dots in the examples represent a number of arguments that have been omitted and are not an actual argument.
* '''''Specifics:''''' Up to 10 pass parameters (numbered or nowiki-keywords) for the specified template are displayed as 'placeholders', and over 10 parameters can be displayed using a coded vertical-bar (as in "<small>&#124;</small>''...''"). A keyword parameter can be used with equals code &#61; or <nowiki>{{=}}</nowiki> or in nowiki-text: "{{tag|nowiki|content=size=10}}" or all parameters as a string in "{{tag|nowiki|o}}" tags; see ''[[#Examples|Examples]]'' at bottom.
* '''''Exceptions:''''' If the intended template lists numerous parameters, then perhaps this template should really ''not'' be used, and just hardcode the usage with {{tag|code|o}}{{tag|nowiki|o}}, for example: {{tag|code|content={{tag|nowiki|content=<nowiki>{{Anytemplate|arg1=23|size=250px|</nowiki><var>other parameters...</var><nowiki>}}</nowiki>}}}}. If a vertical display, with parameters on their own lines, is desired, this can also be laid out manually in this manner, or more rapidly done with {{tag|pre}}.
===Parameters===
* If given no additional parameters except ''<code> 'template name' (<nowiki>{{{1}}}</nowiki>), </code>'' it presents the same as the similar {{tl|Tl}} macro template -- a blue link nested in curly-braces -- the same as a user would apply the template without parameters, but with a noticeably clearer font and spacing on most modern browsers.
** {{Tlx|Tl|Tl}} display compared to {{Tlx|Tlx|Tl}}: (Tl: {{Tl|Tl}} versus Tlx: {{Tlx|Tl}})
* Comparatively, {{Tlx|Tl}} will not take or display additional parameters, and for minor technical reasons, may be preferred for mere listing and referencing in long pages involving a lot of template expansions.
=== Examples ===
{| border="1" cellpadding="4" class="wikitable"
! Code
! Result
! Remark
|-
|{{Tlx|Tlx|x0}}
|{{Tlx|x0}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|Abc}}
|{{Tlx|Abc}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|ABC}}
|{{Tlx|ABC}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|AbC}}
|{{Tlx|AbC}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|one}}
|{{Tlx|x1|one}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|x2|one|two}}
|{{Tlx|x2|one|two}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|x3|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10}}
|{{Tlx|x3|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|x4|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11}}
|{{Tlx|x4|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11}}
|up to 10 parameters, then ...
|-
|{{Tlx|Tlx|x5|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10&#124;11}}
|{{Tlx|x5|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11}}
|align="right"|<tt>&#124;</tt> for more
|-
|colspan=2| {{Tlx|Tlx|convert|<nowiki><nowiki>14|m|ftin|abbr=out|sp=us</nowiki></nowiki>}}
|unlimited parameters as one nowiki string
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|x=u}}
|{{Tlx|x1|x=u}}
|'''=''' won't work
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|x&#61;u}}
|{{Tlx|x1|x=u}}
|align="right"|<tt>&#61;</tt> is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|x<nowiki>{{=}}</nowiki>u}}
|{{Tlx|x1|x{{=}}u}}
|align="right"|<tt><nowiki>{{=}}</nowiki></tt> is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|<nowiki>x=u</nowiki>}}
|{{Tlx|x1|<nowiki>x=u</nowiki>}}
|align="right"|sticky nowiki is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x2| |two}}
|{{Tlx|x2| |two}}
|empty won't work
|-
|{{Tlx|Tlx|x2|&#32;|two}}
|{{Tlx|x2| |two}}
|align="right"|<tt>&#32;</tt> is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x2|&nbsp;|two}}
|{{Tlx|x2| |two}}
|align="right"|<tt>&nbsp;</tt> is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x2| &#124; two}}
|{{Tlx|x2| | two}}
|align="right"|<tt>&#124;</tt> is okay
|-
|| {{Tlx|Tlx|x2| {{!}} two}}
|| {{Tlx|x2| {{!}} two}}
|align="right"|{{Tlx|!}} is dubious
|-
|| {{Tlx|Tlx|x2|<nowiki>2=</nowiki>|<nowiki>3=two</nowiki>}}
|| {{Tlx|x2|2=|3=two}}
|empty really doesn't work
|-
|| {{Tlx|Tlx|x2|<nowiki>2=one</nowiki>|two}}
|| {{Tlx|x2|2=one|two}}
|'''two''' clobbers '''2=one'''
|-
|| {{Tlx|Tlx|x2|<nowiki>3=two</nowiki>|<nowiki>2=one</nowiki>}}
|| {{Tlx|x2|3=two|2=one}}
|align="right"|right to left okay
|}
== See also ==
* {{Tl|Para}} – for giving examples of template parameters and values only, instead of entire templates with parameters.
* {{Tl|Tl}} – for simple display of template links with (pipe-tricked) parameters. Can also be used for MAGICWORDS, without created a wikilink.
3d1290ca21f30cfd7a14d7dc4e7aca763516d669
Plantilla:Documentation subpage
10
15
10080
2020-01-09T05:20:46Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<includeonly><!-- -->{{#ifeq:{{lc:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | | -1 }}}} |{{{override|doc}}} | <!--(this template has been transcluded on a /doc or /{{{override}}} p...»
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><!--
-->{{#ifeq:{{lc:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | | -1 }}}} |{{{override|doc}}}
| <!--(this template has been transcluded on a /doc or /{{{override}}} page)-->
</includeonly><!--
-->{{#ifeq:{{{doc-notice|show}}} |show
| {{Mbox
| type = notice
| style = margin-bottom:1.0em;
| image = [[File:Edit-copy green.png|40px|alt=|link=]]
| text =
'''This is a [[Wikipedia:Template documentation|documentation]] [[Wikipedia:Subpages|subpage]] for {{purge|{{{1|[[:{{SUBJECTSPACE}}:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}]]}}}}}'''.<br />It contains usage information, [[Wikipedia:Categorization|categories]] and other content that is not part of the original {{#if:{{{text2|}}} |{{{text2}}} |{{#if:{{{text1|}}} |{{{text1}}} |{{#ifeq:{{SUBJECTSPACE}} |{{ns:User}} |{{lc:{{SUBJECTSPACE}}}} template page |{{#if:{{SUBJECTSPACE}} |{{lc:{{SUBJECTSPACE}}}} page|article}}}}}}}}.
}}
}}<!--
-->{{DEFAULTSORT:{{{defaultsort|{{PAGENAME}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{inhibit|}}} |<!--(don't categorize)-->
| <includeonly><!--
-->{{#ifexist:{{NAMESPACE}}:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}
| [[Category:{{#switch:{{SUBJECTSPACE}} |Template=Template |Module=Module |User=User |#default=Wikipedia}} documentation pages]]
| [[Category:Documentation subpages without corresponding pages]]
}}<!--
--></includeonly>
}}<!--
(completing initial #ifeq: at start of template:)
--><includeonly>
| <!--(this template has not been transcluded on a /doc or /{{{override}}} page)-->
}}<!--
--></includeonly><noinclude>{{Documentation}}</noinclude>
3bb1d9cb267aa0bf431e6356ddb996d89ecd1b61
Plantilla:Documentation
10
16
10081
2020-01-09T05:21:27Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<includeonly><!-- Automatically add {{template sandbox notice}} when on a /sandbox page. -->{{#ifeq: {{SUBPAGENAME}} | sandbox | <div style="clear:both" /> {{Template san...»
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><!--
Automatically add {{template sandbox notice}} when on a /sandbox page.
-->{{#ifeq: {{SUBPAGENAME}} | sandbox |
<div style="clear:both" />
{{Template sandbox notice|{{{livepage|}}}}}
}}<!--
Start of green doc box.
-->{{Documentation/start box2
| preload = {{{preload|}}}<!-- Allow custom preloads -->
| heading = {{{heading|¬}}}<!-- Empty but defined means no header -->
| heading-style = {{{heading-style|}}}
| content = {{{content|}}}
| docspace = {{documentation/docspace}}<!-- Some namespaces must have the /doc, /sandbox and /testcases in talk space -->
| 1 = {{{1|}}}<!-- Other docname, if fed -->
| lang = {{{lang|}}}
| template page = {{documentation/template page}}<!-- The namespace is added in /start box2 -->
}}<!--
Start load the /doc content:
Note: The line break between this comment and the next line is necessary
so an "=== Heading ===" at start of doc subpage is correctly interpreted.
-->
{{#switch: {{#if:{{{content|}}}|1|0}}{{#if:{{{1|}}}|1|0}}{{#ifexist:{{{1|}}}|1|0}}{{#ifexist:{{Documentation/docspace}}:{{Documentation/template page}}/doc|1|0}}
| 0000 | 0100 | 0010 | 0101 = <!-- currently no content to transclude -->
| 0001 | 0011 = {{ {{Documentation/docspace}}:{{Documentation/template page}}/doc }}
| 0110 | 0111 = {{ {{{1|}}} }}
| 1000 | 1001 | 1010 | 1011 | 1100 | 1101 | 1110 | 1111 = {{{content|}}}
}}<!--
End load the /doc content:
Note: The line break between this comment and the next line is necessary
so an "=== Heading ===" at end of doc subpage is correctly interpreted.
-->
{{Documentation/end box2
| preload = {{{preload|}}}<!-- Allow custom preloads -->
| content = {{{content|}}}
| link box = {{{link box|}}}<!-- So "link box=off" works -->
| docspace = {{Documentation/docspace}}<!-- Some namespaces must have the /doc, /sandbox and /testcases in talk space -->
| 1 = {{{1|}}}<!-- Other docname, if fed -->
| lang = {{{lang|}}}
| template page = {{Documentation/template page}}<!-- The namespace is added in /end box2 -->
}}<!--
End of green doc box
--></includeonly><noinclude>
{{Documentation}}
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude>
ac6fcff589297f95071a9ae564757e116d0c5b8f
Plantilla:Documentation/start box2
10
17
10082
2020-01-09T05:22:04Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{documentation/start box{{#if: {{{lang|}}}|/{{{lang|}}}}} | preload = {{{preload|}}} <!--Allow custom preloads--> | heading = {{{heading|¬}}} <!--Empty but defined me...»
wikitext
text/x-wiki
{{documentation/start box{{#if: {{{lang|}}}|/{{{lang|}}}}}
| preload = {{{preload|}}} <!--Allow custom preloads-->
| heading = {{{heading|¬}}} <!--Empty but defined means no header-->
| heading-style = {{{heading-style|}}}
| content = {{{content|}}}
| docpage =
{{#if: {{{1|}}}
| {{{1|}}}
| {{{docspace|{{NAMESPACE}}}}}:{{{template page|{{PAGENAME}}}}}/doc
}}
| doc exist =
{{#ifexist:
{{#if: {{{1|}}}
| {{{1|}}} <!--Other docname fed-->
| {{{docspace|{{NAMESPACE}}}}}:{{{template page|{{PAGENAME}}}}}/doc
}}
| yes
}}
}}<noinclude>
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude><noinclude>
<!-- This category is only for the template itself
and should be moved to the doc subpage once added-->
</noinclude><noinclude>{{documentation|content=
This subtemplate of {{tl|documentation}} is used to display the initial documentation box before there is any content.
}}
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude>
71d6a3875f2efb73a162a49830a1a20ac1ca480f
Plantilla:Documentation/end box2
10
18
10083
2020-01-09T05:22:45Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{documentation/end box{{#if: {{{lang|}}}|/{{{lang}}}}} | preload = {{{preload|}}} <!--Allow custom preloads--> | content = {{{content|}}} | link box = {{{link box|}}}...»
wikitext
text/x-wiki
{{documentation/end box{{#if: {{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}
| preload = {{{preload|}}} <!--Allow custom preloads-->
| content = {{{content|}}}
| link box = {{{link box|}}} <!--So "link box=off" works-->
| docpage =
{{#if: {{{1|}}}
| {{{1|}}}
| {{{docspace|{{NAMESPACE}}}}}:{{{template page|{{PAGENAME}}}}}/doc
}}
| doc exist =
{{#ifexist:
{{#if: {{{1|}}}
| {{{1|}}} <!--Other docname fed-->
| {{{docspace|{{NAMESPACE}}}}}:{{{template page|{{PAGENAME}}}}}/doc
}}
| yes
}}
| docname fed =
{{#if: {{{1|}}}
| yes
}}
| sandbox =
{{{docspace|{{NAMESPACE}}}}}:{{{template page|{{PAGENAME}}}}}/sandbox
| testcases =
{{{docspace|{{NAMESPACE}}}}}:{{{template page|{{PAGENAME}}}}}/testcases
| template page =
{{NAMESPACE}}:{{{template page|{{PAGENAME}}}}}
}}<noinclude>
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude><noinclude>
<!-- This category is only for the template itself
and should be moved to the doc subpage once added-->
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude><noinclude>{{documentation|content=
This subtemplate of {{tl|documentation}} is used to display the secondary documentation box.
}}
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude>
54e0b0e891c9d209274e46c685d031ea11a54f82
Plantilla:Documentation/start box
10
19
10084
2020-01-09T05:24:37Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<!-- Start of green doc box --><div id="template-documentation" class="template-documentation iezoomfix" style=" clear: both; margin: 1em 0px 0px; border: 1px...»
wikitext
text/x-wiki
<!--
Start of green doc box
--><div id="template-documentation" class="template-documentation iezoomfix" style="
clear: both;
margin: 1em 0px 0px;
border: 1px solid rgb(170, 170, 170);
background-color: rgb(236, 252, 244);
padding: 1em;
"><!--
Add the heading at the top of the doc box:
-->{{#ifeq: {{{heading|¬}}} | <!--Defined but empty-->
| <!--"heading=", do nothing-->
| <div style="padding-bottom: 3px; border-bottom: 1px solid #aaa; margin-bottom: 1ex;"><span style="{{#if: {{{heading-style|}}}
| {{{heading-style|}}}
| {{#ifeq: {{SUBJECTSPACE}} | {{ns:Template}}
| font-weight: bold; font-size: 125%
| font-size: 150%
}}
}}">{{#switch: {{{heading|¬}}}
| ¬ =
<!--"heading" not defined in this or previous level-->
{{#switch: {{SUBJECTSPACE}}
| {{ns:Template}} = [[File:Template-info.png|50px|link=|alt=Documentation icon]] Template documentation
| {{ns:Module}} = [[File:Template-info.png|50px|link=|alt=Documentation icon]] Module documentation
| {{ns:File}} = Summary
| #default = Documentation
}}
| #default =
<!--"heading" has data or is empty but defined-->
{{{heading|}}}
}}</span>{{
#if: {{{content|}}}
|
| <!--Add the [view][edit][history][purge] or [create] links-->
<span class="mw-editsection plainlinks" id="doc_editlinks" style="float:right; font-size:100%;">{{
#if: {{{doc exist|yes}}}
| [[[{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}|view]]] [[{{fullurl:{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}|action=edit}} edit]] [[{{fullurl:{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}|action=history}} history]] [{{purge|purge}}]
| <!--/doc doesn't exist-->
[[{{fullurl:{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}| action=edit&preload={{
#if: {{{preload|}}}
| {{urlencode:{{{preload}}}}}
| {{#ifeq: {{SUBJECTSPACE}} | {{ns:File}}
| Template:Documentation/preload-filespace
| Template:Documentation/preload
}} }} }} create]][[Category:Missing Template Documentation]]
}}</span>
}}</div>
}}<noinclude><!-- close the div --></div>
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude><noinclude>
<!-- This category is only for the template itself
and should be moved to the doc subpage once added-->
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude><noinclude>{{documentation|content=
This subtemplate of {{tl|documentation}} is used to start the documentation template box.
}}
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude>
28870bdf56cb8e896676280a1f1e6889eb266e27
Plantilla:Tl
10
20
10085
2020-01-09T05:25:10Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<includeonly><nowiki>{{</nowiki>{{#if:{{{subst|}}}|[[Help:Templates#Substitution|subst]]:}}{{#ifeq:{{NAMESPACE:{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}}}||<!-- this is intended to be eithe...»
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><nowiki>{{</nowiki>{{#if:{{{subst|}}}|[[Help:Templates#Substitution|subst]]:}}{{#ifeq:{{NAMESPACE:{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}}}||<!--
this is intended to be either a page in the main namespace or in the template namespace
-->{{#ifeq:{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}|:{{PAGENAME:{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}}}<!--
this is intended to be in the main namespace
-->|<nowiki>:</nowiki>[[:{{{LANG|}}}{{{SISTER|}}}{{{1|{{PAGENAME}}}}}|{{PAGENAME:{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}}}]]<!--
this is intended to be in the template namespace
-->|[[:{{{LANG|}}}{{{SISTER|}}}Template:{{{1|{{PAGENAME}}}}}|{{{1|{{PAGENAME}}}}}]]}}<!--
namespace was included
-->|[[:{{{LANG|}}}{{{SISTER|}}}{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}|{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}]]
}}<nowiki>}}</nowiki></includeonly><noinclude>
{{Documentation}}
</noinclude>
e296e95825a8759121af34c43f76df8778a72f6b
Plantilla:Documentation/end box
10
21
10086
2020-01-09T05:25:44Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<noinclude><div></noinclude><div style="clear: both;"></div><!--So right or left floating items don't stick out of the doc box.--> </div><!--End of green doc box--><!-- L...»
wikitext
text/x-wiki
<noinclude><div></noinclude><div style="clear: both;"></div><!--So right or left floating items don't stick out of the doc box.-->
</div><!--End of green doc box--><!--
Link box below for the doc meta-data:
-->{{#if:
<!--Check if we should show the link box-->
{{#ifeq: {{{link box|}}} | off
|
| {{{doc exist|yes}}}{{
#switch: {{SUBJECTSPACE}}
| {{ns:User}}
| {{ns:Template}} = yes
}}
}}
| {{mbox
| id = documentation-meta-data
| image =
| style = background-color: #ecfcf4;
| textstyle = font-style: italic;
| text =
{{#if: {{{link box|}}}
| {{{link box}}} <!--Use custom link box content-->
| {{#if: {{{doc exist|yes}}}
| <!--/doc exists, link to it-->
The above [[Template:documentation|documentation]] is [[Wikipedia:Wikipedia:Transclusion|transcluded]] from [[{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}]]. <!--REMOVED BY SIRKITKAT, USE THE LINKS ON THE TOP OF DOC BOX: <small style="font-style: normal">([{{fullurl:{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}|action=edit}} edit] | [{{fullurl:{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}|action=history}} history])</small>--> <br />
}}<!--
Add links to /sandbox and /testcases when appropriate:
--><!-- disabling the sandbox and testcase line --><!-- {{#switch: {{SUBJECTSPACE}}
| {{ns:User}}
| {{ns:Template}} =
Editors can experiment in this template's {{
#ifexist: {{{sandbox| {{FULLPAGENAME}}/sandbox }}}
| [[{{{sandbox| {{FULLPAGENAME}}/sandbox }}}|sandbox]] <small style="font-style: normal">([{{fullurl: {{{sandbox| {{FULLPAGENAME}}/sandbox }}} | action=edit }} edit] <nowiki>|</nowiki> [{{fullurl:Special:ComparePages | page1={{urlencode:{{{template page|{{FULLPAGENAME}}}}}}}&page2={{urlencode:{{{sandbox|{{FULLPAGENAME}}/sandbox}}}}}}} diff])</small>
| sandbox <small style="font-style: normal">([{{fullurl: {{{sandbox| {{FULLPAGENAME}}/sandbox }}} | action=edit&preload=Template:Documentation/preload-sandbox }} create] <nowiki>|</nowiki> [{{fullurl: {{{sandbox| {{FULLPAGENAME}}/sandbox }}} | action=edit&preload={{urlencode:{{{template page|{{FULLPAGENAME}}}}}}}&summary={{urlencode:Create sandbox version of [[{{{template page|{{FULLPAGENAME}}}}}]]}} }} mirror])</small>
}} and {{
#ifexist: {{{testcases| {{FULLPAGENAME}}/testcases }}}
| [[{{{testcases| {{FULLPAGENAME}}/testcases }}}|testcases]] <small style="font-style: normal">([{{fullurl: {{{testcases| {{FULLPAGENAME}}/testcases }}} | action=edit }} edit])</small>
| testcases <small style="font-style: normal">([{{fullurl: {{{testcases| {{FULLPAGENAME}}/testcases }}} | action=edit&preload=Template:Documentation/preload-testcases }} create])</small>
}} pages. <br />
}} --><!--
Show the cats text, but not
if "content" fed or "docname fed" since then it is
unclear where to add the cats.
-->{{#if: {{{content|}}} {{{docname fed|}}}
|
| Please add categories to the {{
#if: {{{doc exist|yes}}}
| [[{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}|/doc]]
| <!--/doc doesn't exist-->
<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{{docpage|{{FULLPAGENAME}}/doc}}}| action=edit&preload={{
#if: {{{preload|}}}
| {{urlencode:{{{preload}}}}}
| {{#ifeq: {{SUBJECTSPACE}} | {{ns:File}}
| Template:Documentation/preload-filespace
| Template:Documentation/preload
}} }} }} <span style="color: rgb(204,34,0);">/doc</span>]</span>
}} subpage. <br />
}}<!--
Show the "Subpages" link:
-->{{#switch: {{SUBJECTSPACE}}
| {{ns:File}} = <!--Don't show it-->
| {{ns:Template}} =  [[Special:PrefixIndex/{{{template page|{{FULLPAGENAME}}}}}/|Subpages of this template]].
| #default =  [[Special:PrefixIndex/{{{template page|{{FULLPAGENAME}}}}}/|Subpages of this page]].
}}
}}{{#ifexist:{{FULLPAGENAME}}/Print
|<br />A [[Help:Books/for experts#Improving the book layout|print version]] of this template exists at [[/Print]]. If you make a change to this template, please update the print version as well.[[Category:Templates with print versions]]
}}
}}
}}<!--End link box--><!--
Detect and report strange usage:
-->{{#if:
<!--Check if {{documentation}} is transcluded
on a /doc or /testcases page-->
{{#switch: {{SUBPAGENAME}}
| doc
| testcases = strange
}}
<!--More checks can be added here, just return anything
to make the surrounding if-case trigger-->
| <includeonly>[[Category:Wikipedia pages with strange ((documentation)) usage|{{main other|Main:}}{{FULLPAGENAME}}]]<!-- Sort on namespace --></includeonly>
}}<noinclude>
<!-- This category is only for the template itself
and should be moved to the doc subpage once added-->
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude><noinclude>{{documentation|content=
This subtemplate of {{tl|documentation}} is used to display the secondary documentation box.
}}
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude>
859620541ec3f9ac1885698b01b9b9d7d444fee1
Plantilla:Mbox
10
22
10087
2020-01-09T05:26:15Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{#ifeq:{{{small|}}}|yes | {{mbox/core | small = yes | type = {{{type|}}} | image = {{#if:{{{smallimage|}}}| {{{smallimage}}} | {{{image|}}} }} | imageright = {{#i...»
wikitext
text/x-wiki
{{#ifeq:{{{small|}}}|yes
| {{mbox/core
| small = yes
| type = {{{type|}}}
| image = {{#if:{{{smallimage|}}}| {{{smallimage}}} | {{{image|}}} }}
| imageright = {{#if:{{{smallimageright|}}} | {{{smallimageright}}} | {{{imageright|}}} }}
| class = {{{class|}}}
| style = {{{style|}}}
| textstyle = {{{textstyle|}}}
| text = {{#if:{{{smalltext|}}}| {{{smalltext}}} | {{{text}}} }}
}}
| {{mbox/core
| type = {{{type|}}}
| image = {{{image|}}}
| imageright = {{{imageright|}}}
| class = {{{class|}}}
| style = {{{style|}}}
| textstyle = {{{textstyle|}}}
| text = {{{text}}}
}}
}}<noinclude>{{documentation}}<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! --></noinclude>
a821883ba56ac16c59c28518975bf032b6e2c478
Plantilla:Mbox/core
10
23
10088
2020-01-09T05:31:19Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<table style=" border: 1px solid rgb(170, 170, 170); margin: 4px 5%; border-collapse: collapse; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(249, 249, 249); {{{style|}}...»
wikitext
text/x-wiki
<table style="
border: 1px solid rgb(170, 170, 170);
margin: 4px 5%;
border-collapse: collapse;
background: none repeat scroll 0% 0% rgb(249, 249, 249);
{{{style|}}}">
<tr>
{{#switch:{{{image|}}}
| none = <td class="mbox-empty-cell"></td> <!-- No image. Cell with some width or padding necessary for text cell to have 100% width. -->
| #default =
<td style="
border: medium none;
padding: 2px 0px 2px 0.9em;
text-align: center;
">{{
#switch:{{{small|}}}
| left = <!-- Don't use the DIV -->
| #default = <div style="width: {{{imagewidth||52px}}};">
}}
{{#if: {{{image|}}}
| {{{image}}}
| [[File:{{#if: {{{filename|}}} | {{{filename}}} | {{#switch:{{{type|}}}
| critical = Mbox warning.png
| warning = mbox warning yellow.png
| important = Mbox important.png
| flag <!-- flag = caution -->
| caution = Mbox caution.png
| speculation = Mbox speculation.png
| move = Mbox move.png
| protection = Mbox protection.png
| license = Mbox license.png
| construction = Mbox construction yellow.png
| neweditor = Mbox new editor.png
| mail = Mbox mail.png
| forum = Gnome-system-users.svg.png
| cleanup = Edit-clear.png
| wiki = wikitext.png
| notice <!-- notice = default -->
| note <!-- note = default -->
| #default = Mbox information.png
}} }} | {{#switch:{{{small|}}}
| left = 20x20px
| #default = 40x40px
}} |link=|alt=]]
}}{{#switch:{{{small|}}}
| left = <!-- Don't use the /DIV -->
| #default = </div>
}}</td>
}}
<td style="
width: 100%;
border: medium none;
padding: 0.25em 0.9em;
{{{textstyle|}}}"> {{{text}}} </td>
{{#if:{{{imageright|}}}
| {{#ifeq:{{{imageright|}}}|none
| <!-- No image. -->
| <td class="mbox-imageright">{{#switch:{{{small|}}}
| left = {{{imageright}}}
| #default = <div style="width: {{{imagerightwidth|52px}}};"> {{{imageright}}} </div>
}}</td>
}}
}}
</tr>
</table><noinclude>
{{Documentation|content=This subtemplate supports the default values of {{tl|Mbox}}. It should not be altered without review from a Wiki Expert. Contact one through the [http://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=276 Wiki Updates and Discussion forum.]}}
<!-- This category is only for the template itself -->
[[Category:Template:Mbox]]
</noinclude>
d9258d8b49d6c59fc5cc452c059d2fe8488fbb0b
Plantilla:Documentation/template page
10
24
10089
2020-01-09T05:31:57Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{#switch: {{SUBPAGENAME}} | sandbox | testcases = {{BASEPAGENAME}} | #default = {{PAGENAME}} }}<noinclude>{{documentation|content= This subtemplate of {{tl|documentation}}...»
wikitext
text/x-wiki
{{#switch: {{SUBPAGENAME}}
| sandbox
| testcases = {{BASEPAGENAME}}
| #default = {{PAGENAME}}
}}<noinclude>{{documentation|content=
This subtemplate of {{tl|documentation}} is used to determine the template page name.
}}
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude>
d888d369b2fd363c7ba89031a9ad102108ea3c38
Plantilla:Documentation/docspace
10
25
10090
2020-01-09T05:33:03Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{#switch: {{SUBJECTSPACE}} <!-- If main namespace doc pages are desired (instead of the talk NS), comment out {{ns:0}} | {{ns:0}} --> | {{ns:File}} | {{ns:Med...»
wikitext
text/x-wiki
{{#switch: {{SUBJECTSPACE}}
<!-- If main namespace doc pages are desired
(instead of the talk NS), comment out {{ns:0}}
| {{ns:0}}
-->
| {{ns:File}}
| {{ns:MediaWiki}}
| {{ns:Category}} = {{TALKSPACE}}
| #default = {{SUBJECTSPACE}}
}}<noinclude>
{{documentation|content=
This subtemplate of {{tl|documentation}} is used to determine the namespace of the documentation page.
}}
[[Category:Template:Documentation]]
</noinclude>
fb4f426a24b8beb961ef815fa54dd8fe6d7d2f4a
Categoría:Template:Documentation
14
26
10091
2020-01-09T05:35:10Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<includeonly><!-- Automatically add {{template sandbox notice}} when on a /sandbox page. -->{{#ifeq: {{SUBPAGENAME}} | sandbox | <div style="clear:both" /> {{Template san...»
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><!--
Automatically add {{template sandbox notice}} when on a /sandbox page.
-->{{#ifeq: {{SUBPAGENAME}} | sandbox |
<div style="clear:both" />
{{Template sandbox notice|{{{livepage|}}}}}
}}<!--
Start of green doc box.
-->{{Documentation/start box2
| preload = {{{preload|}}}<!-- Allow custom preloads -->
| heading = {{{heading|¬}}}<!-- Empty but defined means no header -->
| heading-style = {{{heading-style|}}}
| content = {{{content|}}}
| docspace = {{documentation/docspace}}<!-- Some namespaces must have the /doc, /sandbox and /testcases in talk space -->
| 1 = {{{1|}}}<!-- Other docname, if fed -->
| lang = {{{lang|}}}
| template page = {{documentation/template page}}<!-- The namespace is added in /start box2 -->
}}<!--
Start load the /doc content:
Note: The line break between this comment and the next line is necessary
so an "=== Heading ===" at start of doc subpage is correctly interpreted.
-->
{{#switch: {{#if:{{{content|}}}|1|0}}{{#if:{{{1|}}}|1|0}}{{#ifexist:{{{1|}}}|1|0}}{{#ifexist:{{Documentation/docspace}}:{{Documentation/template page}}/doc|1|0}}
| 0000 | 0100 | 0010 | 0101 = <!-- currently no content to transclude -->
| 0001 | 0011 = {{ {{Documentation/docspace}}:{{Documentation/template page}}/doc }}
| 0110 | 0111 = {{ {{{1|}}} }}
| 1000 | 1001 | 1010 | 1011 | 1100 | 1101 | 1110 | 1111 = {{{content|}}}
}}<!--
End load the /doc content:
Note: The line break between this comment and the next line is necessary
so an "=== Heading ===" at end of doc subpage is correctly interpreted.
-->
{{Documentation/end box2
| preload = {{{preload|}}}<!-- Allow custom preloads -->
| content = {{{content|}}}
| link box = {{{link box|}}}<!-- So "link box=off" works -->
| docspace = {{Documentation/docspace}}<!-- Some namespaces must have the /doc, /sandbox and /testcases in talk space -->
| 1 = {{{1|}}}<!-- Other docname, if fed -->
| lang = {{{lang|}}}
| template page = {{Documentation/template page}}<!-- The namespace is added in /end box2 -->
}}<!--
End of green doc box
--></includeonly><noinclude>
{{Documentation}}
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude>
ac6fcff589297f95071a9ae564757e116d0c5b8f
Plantilla:Documentation/doc
10
27
10092
2020-01-09T05:36:35Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<noinclude>{{Documentation subpage}}</noinclude><!-- This Doc subpage format with noinclude tags is unique to this page --> This template automatically displays a doc...»
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Documentation subpage}}</noinclude><!--
This Doc subpage format with noinclude tags is unique to this page
-->
This template automatically displays a documentation box like you are seeing now, of which the content is transcluded from another page. It is intended for pages which are [[Wikipedia:Transclusion|transcluded]] in other pages, i.e. templates, whether in the template namespace or not.
==Usage==
===Normal===
<pre>
<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
- or -
<noinclude>{{doc}}</noinclude>
- or -
<noinclude>{{documentation|template:any page/doc}}</noinclude>
</pre>
This code should be added at the bottom of the template code, with no extra space before "<code><noinclude></code>" (which would cause extra space on pages where the template is used). The parameter can be used as shown above to transclude an arbitrary documentation page.
Add categories and interwiki links to the documentation page inside <code><includeonly></code> tags.
If the documentation page contains includeonly or noinclude tags as part of the documentation, replace the "<" with "&lt;", and the ">" with "&gt;.
===Customizing display===
Overrides exist to customize the output in special cases:
* <code><nowiki>{{</nowiki>documentation|'''heading'''=}}</code>: change the text of the "documentation" heading. If this is set to blank, the entire heading line (including the first [edit] link) will also disappear.
* <code><nowiki>{{</nowiki>documentation|'''content'''=}}</code>: for extremely simple documentation notes, enter the message desired with the {{para|content}} parameter. The text provided with this parameter appears in a box similar to the doc subpage, without any other notations in the boxes. For more complex documentation descriptions, use a full doc subpage.
==Functions==
If the documentation page doesn't exist, the "edit" link includes a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Creating_pages_with_preloaded_text preload] parameter so that clicking it will pre-fill the edit form with the basic documentation page format.
==Rationale==
This template allows any page to use any documentation page, and makes it possible to protect templates while allowing anyone to edit the template's documentation, categories, and interwiki links. It also reduces server resources by circumventing a [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Template_limits technical limitation of templates] (see a [{{fullurl:en:Project:Village pump (technical)|diff=prev&oldid=69888944}} developer's explanation]).
<includeonly>
<!-- ADD CATEGORIES BELOW THIS LINE -->
[[Category:Template:Documentation]]
<!-- ADD INTERWIKIS BELOW THIS LINE -->
</includeonly>
5663ebae160d681bccb8c46eae5fbfc8ebcaa137
Plantilla:Purge
10
28
10093
2020-01-09T05:37:02Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<span class="noprint plainlinks purgelink">[{{FULLURL:{{{page|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=purge}}{{#if:{{{anchor|}}}|#{{ANCHORENCODE:{{{anchor|}}}|}}}} <span title="Purge th...»
wikitext
text/x-wiki
<span class="noprint plainlinks purgelink">[{{FULLURL:{{{page|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=purge}}{{#if:{{{anchor|}}}|#{{ANCHORENCODE:{{{anchor|}}}|}}}} <span title="Purge this page">{{{1|purge}}}</span>]</span><noinclude>
{{documentation}}
</noinclude><noinclude>
<!-- Add categories for the template itself on the doc page -->
</noinclude>
df96da23e4bdf015e5e0d321c0fae27aad6c81ec
Plantilla:Purge/doc
10
29
10094
2020-01-09T05:37:40Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{doc subpage}} {{Tlx|Purge}} produces a link that will clear the cache and rebuild page from the wikitext. ==Purpose== For efficiency in service, MediaWiki caches pages....»
wikitext
text/x-wiki
{{doc subpage}}
{{Tlx|Purge}} produces a link that will clear the cache and rebuild page from the wikitext.
==Purpose==
For efficiency in service, MediaWiki caches pages. Depending on the exact sequence of actions editors follow, one may view an out-of-date version of a given page. This happens most often on heavily-edited pages and on pages which contain an instance of [[Wikipedia:Transclusion costs and benefits|transclusion]].
{{Tlx|Purge}} adds to any page a link that, when clicked, not only reloads the page, but clears the server cache, forcing the page to be completely rendered "from scratch". This is not a one-time solution; generally, editing a page is itself sufficient to purge cache. Rather, it is a measure taken in anticipation of the frequent need to purge.
==Examples==
{| class="wikitable"
|-
! Code
! Yields
! Result
|-
| <tt><nowiki>{{Purge}}</nowiki></tt>
| {{Purge}}
| Creates a purge link for the page it is used on.
|-
| <tt><nowiki>{{Purge|Purge this page's server cache.}}</nowiki></tt>
| {{Purge|Purge this page's server cache.}}
| Creates a purge link for the page it is used on, but with the text "Purge this page's server cache."
|-
| <tt><nowiki>{{Purge|page=Main Page}}</nowiki></tt>
| {{Purge|page=Main Page}}
| Creates a purge link for [[Main Page]].
|-
| <tt><nowiki>{{Purge|Purge this page's server cache.|page=Main Page}}</nowiki></tt>
| {{Purge|Purge this page's server cache.|page=Main Page}}
| Creates a purge link for [[Main Page]], but with the text "Purge this page's server cache."
|}
When you are linking to a section, purging that page will cause you to lose the section link.
==TemplateData==
{{Pre2|
<templatedata>
{
"description": "A template that produces a link that will clear the cache and rebuild page from the wikitext",
"params": {
"1": {
"label": "Label",
"description": "The label of the purge link",
"type": "string",
"default": "Purge",
"required": false
},
"page": {
"label": "Page",
"description": "The page to purge",
"type": "string/wiki-page-name",
"required": false
}
}
}
</templatedata>
}}
==See also==
* {{Tlx|Purge box}}
* {{Tlx|Purge button}}
* {{Tlx|Purge page}}
* [[Wikipedia:Purge]]
* [[commons:Template:Purge]]
<includeonly>
[[Category:Maintenance navigation]]
[[Category:Internal link templates]]
[[Category:Template Management]]
</includeonly>
c96c6f8b52ebb907be963242ffe26419b8d1d8ba
Plantilla:Para
10
30
10095
2020-01-09T05:39:05Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<code class="nowrap"><nowiki>|</nowiki>{{#if:{{{1|}}}|{{{1}}}<nowiki>=</nowiki>}}{{{2|}}}</code><noinclude> {{Documentation}} <!--Categories and interwikis go near the bott...»
wikitext
text/x-wiki
<code class="nowrap"><nowiki>|</nowiki>{{#if:{{{1|}}}|{{{1}}}<nowiki>=</nowiki>}}{{{2|}}}</code><noinclude>
{{Documentation}}
<!--Categories and interwikis go near the bottom of the /doc subpage.-->
</noinclude>
45e232a2af8c2f00c0e755ad65f0eff9486ad1b8
Plantilla:Para/doc
10
31
10096
2020-01-09T05:39:39Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{Documentation subpage}} <!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS AT THE BOTTOM OF THIS PAGE --> == Usage == This template is for giving examples of Wikipedia:Template...»
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation subpage}}
<!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS AT THE BOTTOM OF THIS PAGE -->
== Usage ==
This template is for giving examples of [[Wikipedia:Template messages|template]] parameter source code (useful in template documentation and talk page discussions of template code). It must have one or two parameters itself. The first is the name of the example parameter to display (this may be ''empty'', but it '''must''' be ''present''), and the second (optional) one is a value for the first example parameter, or (if the first {{tl|para}} parameter is empty) an unnamed example parameter.
===Examples===
# {{tlx|para|name}}
#:renders as
#:{{para|name}}
# {{tlx|para|title|<var>book title</var>}}
#:renders as
#:{{para|title|<var>book title</var>}}
# {{tlx|para|3=section|2=<span style="font-size: 1pt;"> </span>}}
#:renders as
#:{{para||section}}
#:(for unnamed parameters in the example code; note the empty first parameter in the {{tl|para}} template)
# {{tlx|para|<var>parameter</var>|<var>value</var>}}
#:renders as
#:{{para|<var>parameter</var>|<var>value</var>}}
When using literal, pre-specified values, simply provide the value (appearance as in example 3). When illustrating hypothetical, variable or user-definable values, use <tt><nowiki><var>value</var></nowiki></tt> (appearance as in example 2), and the same should be done for non-literal, example parameters (as in example 4).
== See also ==
* [[Template:Tlx]] – for providing examples of entire-template code with included parameters
<includeonly>
<!-- ADD CATEGORIES BELOW THIS LINE -->
[[Category:Template Management]]
<!-- ADD INTERWIKIS BELOW THIS LINE -->
</includeonly>
fa244dde48a06ec16604f097aa66ec08f396b3cc
Plantilla:Tlx
10
14
10097
10079
2020-01-09T05:40:35Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><code><nowiki>{{</nowiki>{{#ifeq: {{padleft:|1|{{{1|}}}}}|:|[[:{{{1|}}}|{{{1|}}}]]|[[{{ns:Template}}:{{{1|}}}|{{{1|}}}]]}}<!--
-->{{#if:{{{2|}}}|
|{{{2}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{3|}}}|
|{{{3}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{4|}}}|
|{{{4}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{5|}}}|
|{{{5}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{6|}}}|
|{{{6}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{7|}}}|
|{{{7}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{8|}}}|
|{{{8}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{9|}}}|
|{{{9}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{10|}}}|
|{{{10}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{11|}}}|
|{{{11}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{12|}}}|
|''...''
}}<nowiki>}}</nowiki></code></includeonly><noinclude>
{{documentation}}
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude>
f2539cc88b5386da0f3279e1f2cc89d53ac719ae
Plantilla:Tlx/doc
10
32
10098
2020-01-09T05:41:07Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{Documentation subpage}} This templates' name is derived from its purpose to display a {{Blue|'''T'''}}emplate {{Blue|'''l'''}}ink e{{Blue|'''x'''}}panded in a wiki page....»
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation subpage}}
This templates' name is derived from its purpose to display a {{Blue|'''T'''}}emplate {{Blue|'''l'''}}ink e{{Blue|'''x'''}}panded in a wiki page.
This template takes another ''template-name'' and some associated pipe-tricked (numbered) parameters (or 'pass parameters'), and displays them as an 'example demonstration' of how the ''template-name'' template could be coded, literally. The code is displayed without triggering the Template transclusion as it would normally performed if you use this bracket syntax into the wikicode of the page. Its primary use is in instruction and documentation.
==Usage==
: {{Tlx|Tlx|Template|first parameter|second|third|...|tenth}} → {{Tlx|Template|first parameter|second|third|...|tenth}}
Where parameters might contain "=" characters, use {{Tlx|{{=}}}} instead
: {{Tlx|Tlx|Template|<nowiki>first parameter{{=}}anything|second|third{{=}}something|...|tenth</nowiki>}} → {{Tlx|Template|first parameter{{=}}anything|second|third{{=}}something|...|tenth}}
For more than 10 parameters, possibly also containing "=", use
: {{Tlx|Tlx|Template|<nowiki><nowiki>first|second|third=something|...|999th</nowiki></nowiki>}} → {{Tlx|Template|<nowiki>first|second|third=something|...|999th</nowiki>}}
The three dots in the examples represent a number of arguments that have been omitted and are not an actual argument.
* '''''Specifics:''''' Up to 10 pass parameters (numbered or nowiki-keywords) for the specified template are displayed as 'placeholders', and over 10 parameters can be displayed using a coded vertical-bar (as in "<small>&#124;</small>''...''"). A keyword parameter can be used with equals code &#61; or <nowiki>{{=}}</nowiki> or in nowiki-text: "{{tag|nowiki|content=size=10}}" or all parameters as a string in "{{tag|nowiki|o}}" tags; see ''[[#Examples|Examples]]'' at bottom.
* '''''Exceptions:''''' If the intended template lists numerous parameters, then perhaps this template should really ''not'' be used, and just hardcode the usage with {{tag|code|o}}{{tag|nowiki|o}}, for example: {{tag|code|content={{tag|nowiki|content=<nowiki>{{Anytemplate|arg1=23|size=250px|</nowiki><var>other parameters...</var><nowiki>}}</nowiki>}}}}. If a vertical display, with parameters on their own lines, is desired, this can also be laid out manually in this manner, or more rapidly done with {{tag|pre}}.
===Parameters===
* If given no additional parameters except ''<code> 'template name' (<nowiki>{{{1}}}</nowiki>), </code>'' it presents the same as the similar {{tl|Tl}} macro template -- a blue link nested in curly-braces -- the same as a user would apply the template without parameters, but with a noticeably clearer font and spacing on most modern browsers.
** {{Tlx|Tl|Tl}} display compared to {{Tlx|Tlx|Tl}}: (Tl: {{Tl|Tl}} versus Tlx: {{Tlx|Tl}})
* Comparatively, {{Tlx|Tl}} will not take or display additional parameters, and for minor technical reasons, may be preferred for mere listing and referencing in long pages involving a lot of template expansions.
=== Examples ===
{| border="1" cellpadding="4" class="wikitable"
! Code
! Result
! Remark
|-
|{{Tlx|Tlx|x0}}
|{{Tlx|x0}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|Abc}}
|{{Tlx|Abc}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|ABC}}
|{{Tlx|ABC}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|AbC}}
|{{Tlx|AbC}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|one}}
|{{Tlx|x1|one}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|x2|one|two}}
|{{Tlx|x2|one|two}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|x3|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10}}
|{{Tlx|x3|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10}}
|| 
|-
|{{Tlx|Tlx|x4|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11}}
|{{Tlx|x4|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11}}
|up to 10 parameters, then ...
|-
|{{Tlx|Tlx|x5|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10&#124;11}}
|{{Tlx|x5|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11}}
|align="right"|<tt>&#124;</tt> for more
|-
|colspan=2| {{Tlx|Tlx|convert|<nowiki><nowiki>14|m|ftin|abbr=out|sp=us</nowiki></nowiki>}}
|unlimited parameters as one nowiki string
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|x=u}}
|{{Tlx|x1|x=u}}
|'''=''' won't work
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|x&#61;u}}
|{{Tlx|x1|x=u}}
|align="right"|<tt>&#61;</tt> is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|x<nowiki>{{=}}</nowiki>u}}
|{{Tlx|x1|x{{=}}u}}
|align="right"|<tt><nowiki>{{=}}</nowiki></tt> is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x1|<nowiki>x=u</nowiki>}}
|{{Tlx|x1|<nowiki>x=u</nowiki>}}
|align="right"|sticky nowiki is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x2| |two}}
|{{Tlx|x2| |two}}
|empty won't work
|-
|{{Tlx|Tlx|x2|&#32;|two}}
|{{Tlx|x2| |two}}
|align="right"|<tt>&#32;</tt> is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x2|&nbsp;|two}}
|{{Tlx|x2| |two}}
|align="right"|<tt>&nbsp;</tt> is okay
|-
|{{Tlx|Tlx|x2| &#124; two}}
|{{Tlx|x2| | two}}
|align="right"|<tt>&#124;</tt> is okay
|-
|| {{Tlx|Tlx|x2| {{!}} two}}
|| {{Tlx|x2| {{!}} two}}
|align="right"|{{Tlx|!}} is dubious
|-
|| {{Tlx|Tlx|x2|<nowiki>2=</nowiki>|<nowiki>3=two</nowiki>}}
|| {{Tlx|x2|2=|3=two}}
|empty really doesn't work
|-
|| {{Tlx|Tlx|x2|<nowiki>2=one</nowiki>|two}}
|| {{Tlx|x2|2=one|two}}
|'''two''' clobbers '''2=one'''
|-
|| {{Tlx|Tlx|x2|<nowiki>3=two</nowiki>|<nowiki>2=one</nowiki>}}
|| {{Tlx|x2|3=two|2=one}}
|align="right"|right to left okay
|}
== See also ==
* {{Tl|Para}} – for giving examples of template parameters and values only, instead of entire templates with parameters.
* {{Tl|Tl}} – for simple display of template links with (pipe-tricked) parameters. Can also be used for MAGICWORDS, without created a wikilink.
3d1290ca21f30cfd7a14d7dc4e7aca763516d669
Plantilla:Tag
10
33
10099
2020-01-09T05:42:26Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<code class="nowrap">{{#switch:{{{2|pair}}} |c|close = <!--nothing--> |s|single |o|open |p|pair = <{{{1|tag}}}{{#if:{{{params|}}}| {{{params}}}}} }}{{#switch:...»
wikitext
text/x-wiki
<code class="nowrap">{{#switch:{{{2|pair}}}
|c|close = <!--nothing-->
|s|single
|o|open
|p|pair = <{{{1|tag}}}{{#if:{{{params|}}}| {{{params}}}}}
}}{{#switch:{{{2|pair}}}
|c|close = {{{content|}}}
|s|single =  />
|o|open = >{{{content|}}}
|p|pair = >{{{content|...}}}
}}{{#switch:{{{2|pair}}}
|s|single
|o|open = <!--nothing-->
|c|close
|p|pair = </{{{1|tag}}}>
}}</code><noinclude>
{{documentation}}
</noinclude>
b8fad2b6c747895cb224b2442a583f4a2f0abda0
Plantilla:Tag/doc
10
34
10100
2020-01-09T05:42:56Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{Documentation subpage}} <!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS AT THE BOTTOM OF THIS PAGE --> This template provides a quick way to mention an XML-style tag in a pref...»
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation subpage}}
<!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS AT THE BOTTOM OF THIS PAGE -->
This template provides a quick way to mention an XML-style tag in a preformatted way. Mainly used in discussion/help pages.
=== Usage ===
*'''first parameter''' — ''(mandatory)'' the name of the HTML tag
*'''second parameter''' — what type of tag to display:
**<code>p</code> or <code>pair</code> – ''(default)'' display a matched pair of open-and-close tags: {{tag|font|pair}}
***To suppress the ellipsis which appears between the tags, add an empty {{para|content}} parameter
**<code>o</code> or <code>open</code> – display only the opening tag of an open-and-close pair: {{tag|span|open}}
**<code>c</code> or <code>close</code> – display only the closing tag of an open-and-close pair: {{tag|span|close}}
**<code>s</code> or <code>single</code> – display a single tag: {{tag|br|single}}
*'''content=''' — the text content of the tags
*'''params=''' — any parameters to be included in the opening tag
====Examples====
* <code><nowiki>{{tag|ref}}</nowiki></code> → {{tag|ref}}
* <code><nowiki>{{tag|ref|content=}}</nowiki></code> → {{tag|ref|content=}}
* <code><nowiki>{{tag|ref|content=hello}}</nowiki></code> → {{tag|ref|content=hello}}
* <code><nowiki>{{tag|font|content=foo}}</nowiki></code> → {{tag|font|content=foo}}
* <code><nowiki>{{tag|font|open}}</nowiki></code> → {{tag|font|open}}
* <code><nowiki>{{tag|font|open|content=hello}}</nowiki></code> → {{tag|font|open|content=hello}}
* <code><nowiki>{{tag|span|close|content=hello}}</nowiki></code> → {{tag|span|close|content=hello}}
* <code><nowiki>{{tag|span|pair|content=hello}}</nowiki></code> → {{tag|span|pair|content=hello}}
* <code><nowiki>{{tag|ref|open|params=group="note"}}</nowiki></code> → {{tag|ref|open|params=group="note"}}
* <code><nowiki>{{tag|references|single}}</nowiki></code> → {{tag|references|single}}
* <code><nowiki>{{tag|br|single}}</nowiki></code> → {{tag|br|single}}
=== See also ===
*{{tl|HTMLElement}}
*{{tl|XMLElement}}
*{{tl|xtag}} adds a MediaWiki parser or extension tag that links to the extension page.
*The [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Miscellaneous #tag:] parserfunction generates working tags.
<includeonly>
<!-- CATEGORIES AND INTERWIKIS BELOW THIS LINE PLEASE -->
[[Category:Programming typing-aid templates]]
[[Category:XHTML tag replacing templates|*]]
</includeonly>
452b642c9d775047183212cc35bc5c5150598b1d
Plantilla:Key press/core
10
35
10101
2020-01-09T05:57:56Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<kbd class="keyboard-key nowrap" style="border: {{#if:{{{border|}}}|{{{border}}}|1px solid {{#if:{{{bdcolor|}}}|{{{bdcolor}}}|#aaa}}; {{border-radius|0.2em}}}} {{box-shadow...»
wikitext
text/x-wiki
<kbd class="keyboard-key nowrap" style="border: {{#if:{{{border|}}}|{{{border}}}|1px solid {{#if:{{{bdcolor|}}}|{{{bdcolor}}}|#aaa}}; {{border-radius|0.2em}}}} {{box-shadow|0.1em|0.2em|0.2em|#ddd}} background-color: {{#if:{{{bgcolor|}}}|{{{bgcolor}}}|#f9f9f9}}; {{#ifeq:{{{gradient|}}}|{{lc:no}}||{{linear-gradient|top|#eee, #f9f9f9, #eee}} }} padding: 0.1em 0.3em; font-family: inherit; font-size: 0.85em;">{{#switch:{{lc:{{{1}}}}}
| caps lock = {{Unicode|⇪}} Caps Lock
| [[caps lock]] = {{Unicode|⇪}} [[Caps Lock]]
| shift = {{Unicode|⇧}} Shift
| [[shift key|shift]] = {{Unicode|⇧}} [[Shift key|Shift]]
| enter = {{Unicode|↵}} Enter
| [[enter key|enter]] = {{Unicode|↵}} [[Enter key|Enter]]
| cmd = {{Unicode|⌘}} Cmd
| [[cmd key|cmd]]
| [[command key|cmd]] = {{Unicode|⌘}} [[Command key|Cmd]]
| command = {{Unicode|⌘}} Command
| [[cmd key|command]]
| [[command key|command]] = {{Unicode|⌘}} [[Command key|Command]]
| opt = {{Unicode|⌥}} Opt
| [[opt key|opt]]
| [[option key|opt]] = {{Unicode|⌥}} [[Option key|Opt]]
| option = {{Unicode|⌥}} Option
| [[option key]]
| [[opt key|option]]
| [[option key|option]] = {{Unicode|⌥}} [[Option key|Option]]
| tab = Tab {{Unicode|↹}}
| [[tab key|tab]] = [[Tab key|Tab]] {{Unicode|↹}}
| backspace = ← Backspace
| [[backspace]] = ← [[Backspace]]
| win = {{Unicode|⊞}} Win
| [[win key|win]]
| [[windows key|win]] = {{Unicode|⊞}} [[Windows key|Win]]
| menu = {{Unicode|≣}} Menu
| [[menu key|menu]] = {{Unicode|≣}} [[Menu key|Menu]]
| up = ↑
| [[arrow keys|up]] = [[Arrow keys|↑]]
| down = ↓
| [[arrow keys|down]] = [[Arrow keys|↓]]
| left = ←
| [[arrow keys|left]] = [[Arrow keys|←]]
| right = →
| [[arrow keys|right]] = [[Arrow keys|→]]
| *
| asterisk = <nowiki>*</nowiki>
| #
| hash = <nowiki>#</nowiki>
| [[#]] = [[Number sign|#]]
| :
| colon = <nowiki>:</nowiki>
| [[:]] = [[Colon (punctuation)|:]]
| pipe = <nowiki>|</nowiki>
| [[|]] = [[Pipe symbol|<nowiki>|</nowiki>]]
| ;
| semicolon = <nowiki>;</nowiki>
| [[;]] = [[Semi-colon|<nowiki>;</nowiki>]]
| equals = <nowiki>=</nowiki>
<!-- Left & right analog sticks -->
| l-up
| l up = L↑
| l-down
| l down = L↓
| l-left
| l left = L←
| l-right
| l right = L→
| l-ne
| l ne = L↗
| l-se
| l se = L↘
| l-nw
| l nw = L↖
| l-sw
| l sw = L↙
| r-up
| r up = R↑
| r-down
| r down = R↓
| r-left
| r left = R←
| r-right
| r right = R→
| r-ne
| r ne = R↗
| r-se
| r se = R↘
| r-nw
| r nw = R↖
| r-sw
| r sw = R↙
<!-- PlayStation -->
| ps x
| ex = {{unicode|×}}
| ps c
| circle = {{unicode|○}}
| ps s
| square = {{unicode|□}}
| ps t
| triangle = {{unicode|△}}
<!-- Nintendo 64 & GameCube -->
| c-up
| c up = C↑
| c-down
| c down = C↓
| c-left
| c left = C←
| c-right
| c right = C→
| c-ne
| c ne = C↗
| c-se
| c se = C↘
| c-nw
| c nw = C↖
| c-sw
| c sw = C↙
<!-- default -->
| #default = {{{1}}}
}}</kbd><noinclude>
{{documentation}}
<!-- Add categories and interwikis links to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude>
7c0e0d305e386d877cc706d580b58e5ad8d1dce0
10119
10101
2020-01-09T06:30:37Z
AngryDragonX
72
Página blanqueada
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
10123
10119
2020-01-09T06:33:37Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
<kbd class="keyboard-key nowrap" style="border: {{#if:{{{border|}}}|{{{border}}}|1px solid {{#if:{{{bdcolor|}}}|{{{bdcolor}}}|#aaa}}; {{border-radius|0.2em}}}} {{box-shadow|0.1em|0.2em|0.2em|#ddd}} background-color: {{#if:{{{bgcolor|}}}|{{{bgcolor}}}|#f9f9f9}}; {{#ifeq:{{{gradient|}}}|{{lc:no}}||{{linear-gradient|top|#eee, #f9f9f9, #eee}} }} padding: 0.1em 0.3em; font-family: inherit; font-size: 0.85em;">{{#switch:{{lc:{{{1}}}}}
| caps lock = {{Unicode|⇪}} Caps Lock
| [[caps lock]] = {{Unicode|⇪}} [[Caps Lock]]
| shift = {{Unicode|⇧}} Shift
| [[shift key|shift]] = {{Unicode|⇧}} [[Shift key|Shift]]
| enter = {{Unicode|↵}} Enter
| [[enter key|enter]] = {{Unicode|↵}} [[Enter key|Enter]]
| cmd = {{Unicode|⌘}} Cmd
| [[cmd key|cmd]]
| [[command key|cmd]] = {{Unicode|⌘}} [[Command key|Cmd]]
| command = {{Unicode|⌘}} Command
| [[cmd key|command]]
| [[command key|command]] = {{Unicode|⌘}} [[Command key|Command]]
| opt = {{Unicode|⌥}} Opt
| [[opt key|opt]]
| [[option key|opt]] = {{Unicode|⌥}} [[Option key|Opt]]
| option = {{Unicode|⌥}} Option
| [[option key]]
| [[opt key|option]]
| [[option key|option]] = {{Unicode|⌥}} [[Option key|Option]]
| tab = Tab {{Unicode|↹}}
| [[tab key|tab]] = [[Tab key|Tab]] {{Unicode|↹}}
| backspace = ← Backspace
| [[backspace]] = ← [[Backspace]]
| win = {{Unicode|⊞}} Win
| [[win key|win]]
| [[windows key|win]] = {{Unicode|⊞}} [[Windows key|Win]]
| menu = {{Unicode|≣}} Menu
| [[menu key|menu]] = {{Unicode|≣}} [[Menu key|Menu]]
| up = ↑
| [[arrow keys|up]] = [[Arrow keys|↑]]
| down = ↓
| [[arrow keys|down]] = [[Arrow keys|↓]]
| left = ←
| [[arrow keys|left]] = [[Arrow keys|←]]
| right = →
| [[arrow keys|right]] = [[Arrow keys|→]]
| *
| asterisk = <nowiki>*</nowiki>
| #
| hash = <nowiki>#</nowiki>
| [[#]] = [[Number sign|#]]
| :
| colon = <nowiki>:</nowiki>
| [[:]] = [[Colon (punctuation)|:]]
| pipe = <nowiki>|</nowiki>
| [[|]] = [[Pipe symbol|<nowiki>|</nowiki>]]
| ;
| semicolon = <nowiki>;</nowiki>
| [[;]] = [[Semi-colon|<nowiki>;</nowiki>]]
| equals = <nowiki>=</nowiki>
<!-- Left & right analog sticks -->
| l-up
| l up = L↑
| l-down
| l down = L↓
| l-left
| l left = L←
| l-right
| l right = L→
| l-ne
| l ne = L↗
| l-se
| l se = L↘
| l-nw
| l nw = L↖
| l-sw
| l sw = L↙
| r-up
| r up = R↑
| r-down
| r down = R↓
| r-left
| r left = R←
| r-right
| r right = R→
| r-ne
| r ne = R↗
| r-se
| r se = R↘
| r-nw
| r nw = R↖
| r-sw
| r sw = R↙
<!-- PlayStation -->
| ps x
| ex = {{unicode|×}}
| ps c
| circle = {{unicode|○}}
| ps s
| square = {{unicode|□}}
| ps t
| triangle = {{unicode|△}}
<!-- Nintendo 64 & GameCube -->
| c-up
| c up = C↑
| c-down
| c down = C↓
| c-left
| c left = C←
| c-right
| c right = C→
| c-ne
| c ne = C↗
| c-se
| c se = C↘
| c-nw
| c nw = C↖
| c-sw
| c sw = C↙
<!-- default -->
| #default = {{{1}}}
}}</kbd><noinclude>
{{documentation}}
<!-- Add categories and interwikis links to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude>
7c0e0d305e386d877cc706d580b58e5ad8d1dce0
Plantilla:Key press/doc
10
36
10102
2020-01-09T06:00:28Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{Documentation subpage}} <!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS LINKS AT THE END OF THIS PAGE. --> __NOTOC__ This is the {{tl|key press}} template primarily designed t...»
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation subpage}}
<!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS LINKS AT THE END OF THIS PAGE. -->
__NOTOC__
This is the {{tl|key press}} template primarily designed to illustrate keys and keystrokes on a computer keyboard. With additional parameters, a single template can even illustrate a combination of multiple ''simultaneous'' keystrokes. A sequence of keystrokes, on the other hand, need to be demonstrated with separate templates.
Example:
:{{tlx|key press|A}} → {{key press|A}}
:{{tlx|key press|A}} → {{key press|A}}
=== Keystroke combinations ===
To illustrate keystroke combinations, just use extra parameters:
:{{tlx|key press|Alt|P}} → {{key press|Alt|P}}
:{{tlx|key press|Ctrl|Alt|Del}} → {{key press|Ctrl|Alt|Del}}
This template currently handles up to 10 key name parameters, which should be more than enough to accommodate for any possible combination of simultaneous keystrokes. If it gets too many key name parameters it reports the page into [[:Category:Keypress template parameter needs fixing]]. This means we can easily find those pages and fix them, or we can discover if we need to make this template take more parameters.
When you feed several key names to this template, it adds a "+" (or whatever the contents of the optional ''chain'' parameter) with no spaces around. This means it won't line wrap. But when you show key combinations for instance in a table then that might cause too wide items. Then instead manually build the key combination with spaces around the "+" so it can line wrap:
:{{tlx|key press|Ctrl}} + {{tlx|key press|Alt}} + {{tlx|key press|Del}} →
::{{key press|Ctrl}} + {{key press|Alt}} + {{key press|Del}}
:{{tlx|key press|Ctrl|Alt|Del|5=chain=&#32;+&#32;}} →
::{{key press|Ctrl|Alt|Del|chain= + }}
On the other hand, to illustrate Windows [[Wikipedia:Alt code|Alt code]]s you might want to use separate templates with no intervening punctuation or space. In most Windows systems in North America and Western Europe, for example, the [[Wikipedia:plus-minus sign|plus-minus sign]] (±) can be entered by holding down the Alt key while typing <code>0177</code> (with the [[Wikipedia:numeric keypad|numeric keypad]]):
:{{tlx|key press|Alt|0}}{{tlx|key press|1}}{{tlx|key press|7}}{{tlx|key press|7}} →
::{{key press|Alt|0}}{{key press|1}}{{key press|7}}{{key press|7}}
An example of a use case where more than 5 might be used is explaining usage of a macro (keyboard shortcut) created by a third-party application:
:{{tlx|Key press|Ctrl|Alt|Shift|Win|Menu|fn|L}} →
::{{Key press|Ctrl|Alt|Shift|Win|Menu|fn|L}}
=== Wikilinks ===
If there is an article about the key you can wikilink the key's name like any other wiki text. Like this:
* {{tlx|key press|<nowiki>[[Alt key|Alt]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:Alt key|Alt]]}}
If you are wikilinking the keys, please ensure that you are piping to the correct page (e.g. <code><nowiki>[[Control key|Ctrl]]</nowiki></code> instead of <code><nowiki>[[Ctrl]]</nowiki></code>, which leads to a [[Wikipedia:Disambiguation page|Disambiguation page]]).
=== Wiki markup characters ===
Some wiki markup character, like the [[Wikipedia:pipe symbol|pipe symbol]], the [[Wikipedia:semicolon|semicolon]] and the [[Wikipedia:equals sign|equals sign]], need to be entered using the {{tl|!}}, {{tl|;}} and {{tl|{{=}}}} templates or as an [[Wikipedia:HTML entity|HTML entity]] &#124;, &#59;, &#61; respectively:
* {{tlx|key press|{{tlx|!}}}} → {{key press|{{!}}}}
* {{tlx|key press|&#124;}} → {{key press||}}
* {{tlx|key press|{{tlx|;}}}} → {{key press|{{;}}}}
* {{tlx|key press|&#59;}} → {{key press|;}}
* {{tlx|key press|{{tlx|=}}}} → {{key press|{{=}}}}
* {{tlx|key press|&#61;}} → {{key press|=}}
However, if the characters are marked as wikilinks, they can be entered as such:
* {{tlx|key press|<nowiki>[[|]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:||]]}}
* {{tlx|key press|<nowiki>[[;]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:;|;]]}}
* {{tlx|key press|<nowiki>[[=]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:=|=]]}}
Most markup characters also have aliases:
* {{tlx|key press|pipe}} → {{key press|pipe}}
* {{tlx|key press|semicolon}} → {{key press|semicolon}}
* {{tlx|key press|equals}} → {{key press|equals}}
* {{tlx|key press|colon}} → {{key press|colon}}
* {{tlx|key press|asterisk}} → {{key press|asterisk}}
* {{tlx|key press|hash}} → {{key press|hash}}
=== Key symbols ===
Some key names have a fitting [[Wikipedia:Unicode|Unicode]] character. This template automatically adds such "icons" to the following key names among others (see also ''Arrows exception'' below).
* {{tlx|key press|Shift}} → {{key press|Shift}}
* {{tlx|key press|Tab}} → {{key press|Tab}}
* {{tlx|key press|Enter}} → {{key press|Enter}}
* {{tlx|key press|Option}} → {{key press|Option}}
* {{tlx|key press|Opt}} → {{key press|Opt}}
* {{tlx|key press|Command}} → {{key press|Command}}
* {{tlx|key press|Cmd}} → {{key press|Cmd}}
* {{tlx|key press|Caps Lock}} → {{key press|Caps Lock}}
* {{tlx|key press|Scroll Lock}} → {{key press|Scroll Lock}}
* {{tlx|key press|Up}} → {{key press|Up}}
* {{tlx|key press|Down}} → {{key press|Down}}
* {{tlx|key press|Left}} → {{key press|Left}}
* {{tlx|key press|Right}} → {{key press|Right}}
[[File:AltGr Win Menu Ctrl key.jpg|thumb|200px|Windows key and Menu key]]
[[File:Ctl wndws alt.jpg|thumb|200px|Old-style Windows key]]
There are no characters for the [[Wikipedia:Windows key|Windows key]] and [[Wikipedia:Menu key|Menu key]]. Besides, the Windows logo is trademarked. So this template shows approximate characters for them in the following way:
* {{tlx|key press|Win}} → {{key press|Win}}
* {{tlx|key press|Menu}} → {{key press|Menu}}
<!-- This is for other keyboard systems as it existed in Wikipedia; kept for reference only
==== Video games ====
Video game controllers often have specialized input labels that do not map easily. The following are mappings for various game consoles and input features.
===== Directional input =====
The following should only be used when the input sequence uses something other than the primary input or mixes input between directional devices.
* {{tlx|key press|l-down}} → {{key press|l-down}}
* {{tlx|key press|c-left}} → {{key press|c-left}}
* {{tlx|key press|r-up}} → {{key press|r-up}}
Stick specific diagonals are also supported:
* {{tlx|key press|l-nw}} → {{key press|l-nw}}
* {{tlx|key press|c-se}} → {{key press|c-se}}
* {{tlx|key press|r-ne}} → {{key press|r-ne}}
===== PlayStation =====
* {{tlx|key press|ex}} → {{key press|ex}}
* {{tlx|key press|circle}} → {{key press|circle}}
* {{tlx|key press|triangle}} → {{key press|triangle}}
* {{tlx|key press|square}} → {{key press|square}}
-->
{{clear}}
=== Technical details ===
This template calls {{tl|key press/core}}, which holds the code that otherwise would be repeated several times in {{tl|key press}}, thus simplifying the code.
=== TemplateData ===
{{TemplateDataHeader}}
<templatedata>
{
"description": "Illustrates keys and keystrokes on a computer keyboard. Keys can include: Ctrl, Alt, Del, Opt, Menu, Left etc. console keys: ex, circle, triangle, square, and left right and center analog sticks: l-down, c-left, r-ne. The names are case insensitive.",
"params": {
"1": {
"label": "First key",
"description": "First key",
"type": "string/line",
"required": true
},
"2": {
"label": "Second key",
"description": "Optional key press in combination as the first.",
"type": "string/line",
"required": false
},
"3": {
"label": "Third key",
"inherits": "2"
},
"4": {
"label": "Forth key",
"inherits": "2"
},
"5": {
"label": "Fifth key",
"inherits": "2"
},
"6": {
"label": "Sixth key",
"inherits": "2"
},
"7": {
"label": "Seventh key",
"inherits": "2"
},
"8": {
"label": "Eighth key",
"inherits": "2"
},
"9": {
"label": "Ninth key",
"inherits": "2"
},
"10": {
"label": "Tenth key",
"inherits": "2"
},
"chain": {
"label": "Chaining character",
"description": "Character between chained key presses",
"default": "+",
"inherits": "2"
},
"chain first": {
"description": "Character between first and second key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain second": {
"description": "Character between second and third key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain third": {
"description": "Character between third and fourth key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain fourth": {
"description": "Character between fourth and fifth key to press",
"inherits": "chain"
}
}
}
</templatedata>
==== Not to be confused with ====
* {{tl|Button}} – Produces a similar visual effect, but without the semantic markup, e.g. {{Button|sample text}}.
<includeonly>
<!-- CATEGORY LINKS HERE, THANKS -->
[[Category:Computer keys]]
[[Category:Incomplete templates]]
</includeonly>
35f7c9a247b206bfc82efbf94c12b0f34475eeb7
10118
10102
2020-01-09T06:30:07Z
AngryDragonX
72
Página blanqueada
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
10122
10118
2020-01-09T06:33:22Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation subpage}}
<!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS LINKS AT THE END OF THIS PAGE. -->
__NOTOC__
This is the {{tl|key press}} template primarily designed to illustrate keys and keystrokes on a computer keyboard. With additional parameters, a single template can even illustrate a combination of multiple ''simultaneous'' keystrokes. A sequence of keystrokes, on the other hand, need to be demonstrated with separate templates.
Example:
:{{tlx|key press|A}} → {{key press|A}}
:{{tlx|key press|A}} → {{key press|A}}
=== Keystroke combinations ===
To illustrate keystroke combinations, just use extra parameters:
:{{tlx|key press|Alt|P}} → {{key press|Alt|P}}
:{{tlx|key press|Ctrl|Alt|Del}} → {{key press|Ctrl|Alt|Del}}
This template currently handles up to 10 key name parameters, which should be more than enough to accommodate for any possible combination of simultaneous keystrokes. If it gets too many key name parameters it reports the page into [[:Category:Keypress template parameter needs fixing]]. This means we can easily find those pages and fix them, or we can discover if we need to make this template take more parameters.
When you feed several key names to this template, it adds a "+" (or whatever the contents of the optional ''chain'' parameter) with no spaces around. This means it won't line wrap. But when you show key combinations for instance in a table then that might cause too wide items. Then instead manually build the key combination with spaces around the "+" so it can line wrap:
:{{tlx|key press|Ctrl}} + {{tlx|key press|Alt}} + {{tlx|key press|Del}} →
::{{key press|Ctrl}} + {{key press|Alt}} + {{key press|Del}}
:{{tlx|key press|Ctrl|Alt|Del|5=chain=&#32;+&#32;}} →
::{{key press|Ctrl|Alt|Del|chain= + }}
On the other hand, to illustrate Windows [[Wikipedia:Alt code|Alt code]]s you might want to use separate templates with no intervening punctuation or space. In most Windows systems in North America and Western Europe, for example, the [[Wikipedia:plus-minus sign|plus-minus sign]] (±) can be entered by holding down the Alt key while typing <code>0177</code> (with the [[Wikipedia:numeric keypad|numeric keypad]]):
:{{tlx|key press|Alt|0}}{{tlx|key press|1}}{{tlx|key press|7}}{{tlx|key press|7}} →
::{{key press|Alt|0}}{{key press|1}}{{key press|7}}{{key press|7}}
An example of a use case where more than 5 might be used is explaining usage of a macro (keyboard shortcut) created by a third-party application:
:{{tlx|Key press|Ctrl|Alt|Shift|Win|Menu|fn|L}} →
::{{Key press|Ctrl|Alt|Shift|Win|Menu|fn|L}}
=== Wikilinks ===
If there is an article about the key you can wikilink the key's name like any other wiki text. Like this:
* {{tlx|key press|<nowiki>[[Alt key|Alt]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:Alt key|Alt]]}}
If you are wikilinking the keys, please ensure that you are piping to the correct page (e.g. <code><nowiki>[[Control key|Ctrl]]</nowiki></code> instead of <code><nowiki>[[Ctrl]]</nowiki></code>, which leads to a [[Wikipedia:Disambiguation page|Disambiguation page]]).
=== Wiki markup characters ===
Some wiki markup character, like the [[Wikipedia:pipe symbol|pipe symbol]], the [[Wikipedia:semicolon|semicolon]] and the [[Wikipedia:equals sign|equals sign]], need to be entered using the {{tl|!}}, {{tl|;}} and {{tl|{{=}}}} templates or as an [[Wikipedia:HTML entity|HTML entity]] &#124;, &#59;, &#61; respectively:
* {{tlx|key press|{{tlx|!}}}} → {{key press|{{!}}}}
* {{tlx|key press|&#124;}} → {{key press||}}
* {{tlx|key press|{{tlx|;}}}} → {{key press|{{;}}}}
* {{tlx|key press|&#59;}} → {{key press|;}}
* {{tlx|key press|{{tlx|=}}}} → {{key press|{{=}}}}
* {{tlx|key press|&#61;}} → {{key press|=}}
However, if the characters are marked as wikilinks, they can be entered as such:
* {{tlx|key press|<nowiki>[[|]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:||]]}}
* {{tlx|key press|<nowiki>[[;]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:;|;]]}}
* {{tlx|key press|<nowiki>[[=]]</nowiki>}} → {{key press|[[Wikipedia:=|=]]}}
Most markup characters also have aliases:
* {{tlx|key press|pipe}} → {{key press|pipe}}
* {{tlx|key press|semicolon}} → {{key press|semicolon}}
* {{tlx|key press|equals}} → {{key press|equals}}
* {{tlx|key press|colon}} → {{key press|colon}}
* {{tlx|key press|asterisk}} → {{key press|asterisk}}
* {{tlx|key press|hash}} → {{key press|hash}}
=== Key symbols ===
Some key names have a fitting [[Wikipedia:Unicode|Unicode]] character. This template automatically adds such "icons" to the following key names among others (see also ''Arrows exception'' below).
* {{tlx|key press|Shift}} → {{key press|Shift}}
* {{tlx|key press|Tab}} → {{key press|Tab}}
* {{tlx|key press|Enter}} → {{key press|Enter}}
* {{tlx|key press|Option}} → {{key press|Option}}
* {{tlx|key press|Opt}} → {{key press|Opt}}
* {{tlx|key press|Command}} → {{key press|Command}}
* {{tlx|key press|Cmd}} → {{key press|Cmd}}
* {{tlx|key press|Caps Lock}} → {{key press|Caps Lock}}
* {{tlx|key press|Scroll Lock}} → {{key press|Scroll Lock}}
* {{tlx|key press|Up}} → {{key press|Up}}
* {{tlx|key press|Down}} → {{key press|Down}}
* {{tlx|key press|Left}} → {{key press|Left}}
* {{tlx|key press|Right}} → {{key press|Right}}
[[File:AltGr Win Menu Ctrl key.jpg|thumb|200px|Windows key and Menu key]]
[[File:Ctl wndws alt.jpg|thumb|200px|Old-style Windows key]]
There are no characters for the [[Wikipedia:Windows key|Windows key]] and [[Wikipedia:Menu key|Menu key]]. Besides, the Windows logo is trademarked. So this template shows approximate characters for them in the following way:
* {{tlx|key press|Win}} → {{key press|Win}}
* {{tlx|key press|Menu}} → {{key press|Menu}}
<!-- This is for other keyboard systems as it existed in Wikipedia; kept for reference only
==== Video games ====
Video game controllers often have specialized input labels that do not map easily. The following are mappings for various game consoles and input features.
===== Directional input =====
The following should only be used when the input sequence uses something other than the primary input or mixes input between directional devices.
* {{tlx|key press|l-down}} → {{key press|l-down}}
* {{tlx|key press|c-left}} → {{key press|c-left}}
* {{tlx|key press|r-up}} → {{key press|r-up}}
Stick specific diagonals are also supported:
* {{tlx|key press|l-nw}} → {{key press|l-nw}}
* {{tlx|key press|c-se}} → {{key press|c-se}}
* {{tlx|key press|r-ne}} → {{key press|r-ne}}
===== PlayStation =====
* {{tlx|key press|ex}} → {{key press|ex}}
* {{tlx|key press|circle}} → {{key press|circle}}
* {{tlx|key press|triangle}} → {{key press|triangle}}
* {{tlx|key press|square}} → {{key press|square}}
-->
{{clear}}
=== Technical details ===
This template calls {{tl|key press/core}}, which holds the code that otherwise would be repeated several times in {{tl|key press}}, thus simplifying the code.
=== TemplateData ===
{{TemplateDataHeader}}
<templatedata>
{
"description": "Illustrates keys and keystrokes on a computer keyboard. Keys can include: Ctrl, Alt, Del, Opt, Menu, Left etc. console keys: ex, circle, triangle, square, and left right and center analog sticks: l-down, c-left, r-ne. The names are case insensitive.",
"params": {
"1": {
"label": "First key",
"description": "First key",
"type": "string/line",
"required": true
},
"2": {
"label": "Second key",
"description": "Optional key press in combination as the first.",
"type": "string/line",
"required": false
},
"3": {
"label": "Third key",
"inherits": "2"
},
"4": {
"label": "Forth key",
"inherits": "2"
},
"5": {
"label": "Fifth key",
"inherits": "2"
},
"6": {
"label": "Sixth key",
"inherits": "2"
},
"7": {
"label": "Seventh key",
"inherits": "2"
},
"8": {
"label": "Eighth key",
"inherits": "2"
},
"9": {
"label": "Ninth key",
"inherits": "2"
},
"10": {
"label": "Tenth key",
"inherits": "2"
},
"chain": {
"label": "Chaining character",
"description": "Character between chained key presses",
"default": "+",
"inherits": "2"
},
"chain first": {
"description": "Character between first and second key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain second": {
"description": "Character between second and third key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain third": {
"description": "Character between third and fourth key to press",
"inherits": "chain"
},
"chain fourth": {
"description": "Character between fourth and fifth key to press",
"inherits": "chain"
}
}
}
</templatedata>
==== Not to be confused with ====
* {{tl|Button}} – Produces a similar visual effect, but without the semantic markup, e.g. {{Button|sample text}}.
<includeonly>
<!-- CATEGORY LINKS HERE, THANKS -->
[[Category:Computer keys]]
[[Category:Incomplete templates]]
</includeonly>
35f7c9a247b206bfc82efbf94c12b0f34475eeb7
Plantilla:TemplateDataHeader
10
39
10103
2020-01-09T06:05:39Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<div class="templatedata-header">{{#if:{{{noheader|}}}| |This is the [[Wikipedia:VisualEditor/TemplateData|TemplateData]] documentation for this template used by Wikipedi...»
wikitext
text/x-wiki
<div class="templatedata-header">{{#if:{{{noheader|}}}| |This is the [[Wikipedia:VisualEditor/TemplateData|TemplateData]] documentation for this template used by [[Wikipedia:VisualEditor|VisualEditor]] and other tools.}}
'''{{{1|{{BASEPAGENAME}}}}}'''
</div><includeonly>{{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|sandbox||
[[Category:TemplateData documentation]]
}}</includeonly><noinclude>
{{Documentation}}
</noinclude>
8ee9cce05cc053b285eac6604bab19d216255aa4
Plantilla:TemplateDataHeader/doc
10
40
10104
2020-01-09T06:06:29Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{Documentation subpage}} <!-- Categories go at the bottom of this page and interwikis go in Wikidata. --> Inserts a brief header for the template data section. Adds the p...»
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation subpage}}
<!-- Categories go at the bottom of this page and interwikis go in Wikidata. -->
Inserts a brief header for the template data section. Adds the page to [[:Category:TemplateData documentation]].
== Usage ==
<pre>
==TemplateData== or ==Parameters== or ==Usage==
{{TemplateDataHeader}}
<templatedata>{
...
}</templatedata>
</pre>
Use <code><nowiki>{{TemplateDataHeader|Template name}}</nowiki></code> if you want an alternative name for the template to be displayed.
==Parameters==
{{TemplateDataHeader}}
<templatedata>{
"description": "Inserts a brief header for the template data section. Adds the page to [[Category:TemplateData documentation]]",
"params": {
"1": {
"label": "Template name",
"description": "The name of the template to display. Default is {{BASEPAGENAME}}.",
"type": "string",
"required": false
}
}
}</templatedata>
==See also==
<includeonly>
<!-- Categories go here, and interwikis go in Wikidata -->
</includeonly>
7e9c79ba74850e299edd738b3c427a66cf16ae32
Plantilla:Clear
10
41
10105
2020-01-09T06:08:11Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<div style="clear:{{{1|both}}};"></div><noinclude>{{doc}}</noinclude>»
wikitext
text/x-wiki
<div style="clear:{{{1|both}}};"></div><noinclude>{{doc}}</noinclude>
15e943687be5d8f8e27fa6cc7813bbfa85df72a9
Plantilla:Doc
10
42
10106
2020-01-09T06:08:48Z
AngryDragonX
72
Página redirigida a [[Plantilla:Documentation]]
wikitext
text/x-wiki
#redirect [[Template:Documentation]]
041222999c2c4765a4663432058f50686fb65f40
Plantilla:=
10
43
10107
2020-01-09T06:12:15Z
AngryDragonX
72
Página creada con «=<noinclude>{{doc}}</noinclude>»
wikitext
text/x-wiki
=<noinclude>{{doc}}</noinclude>
5f42ab29e472bf05304dd8645a13f411fe75ea09
Plantilla:=/doc
10
45
10108
2020-01-09T06:15:36Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{doc subpage}} <!-- ADD DOCUMENTATION BELOW THIS LINE --> == Usage == Use <code><nowiki>{{=}}</nowiki></code> to insert {{=}} so that it is not viewed as an operator, but...»
wikitext
text/x-wiki
{{doc subpage}}
<!-- ADD DOCUMENTATION BELOW THIS LINE -->
== Usage ==
Use <code><nowiki>{{=}}</nowiki></code> to insert {{=}} so that it is not viewed as an operator, but simply an equal sign.
You'll need this to pass URL's to templates.
== See also ==
* {{tl|Eq}} - for displaying an equal sign that will be viewed as an operator, especially with {{tl|heading}} or other heading templates.
<includeonly>
<!-- ADD CATEGORIES BELOW THIS LINE -->
[[Category:Escape character templates]]
<!-- ADD INTERWIKIS BELOW THIS LINE -->
</includeonly>
a6cdb247426b45eb9caa7d4cfa7bcf82af950abb
Plantilla:Doc subpage
10
46
10109
2020-01-09T06:16:09Z
AngryDragonX
72
Página redirigida a [[Plantilla:Documentation subpage]]
wikitext
text/x-wiki
#redirect [[Template:Documentation subpage]]
e22c45855629ded8288498afff341fd3d9b28025
Plantilla:Border-radius
10
47
10110
2020-01-09T06:17:04Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<includeonly>-moz-border-radius: {{{1|8px}}}; -webkit-border-radius: {{{1|8px}}}; border-radius: {{{1|8px}}};</includeonly><noinclude> <!-- ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS T...»
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>-moz-border-radius: {{{1|8px}}}; -webkit-border-radius: {{{1|8px}}}; border-radius: {{{1|8px}}};</includeonly><noinclude>
<!-- ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS TO THE /doc PAGE, NOT HERE, THANKS -->
{{documentation}}
</noinclude>
af4350db0626148ae24dd33131e6291b623f4945
Plantilla:Box-shadow
10
48
10111
2020-01-09T06:18:46Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<includeonly>-moz-box-shadow: {{{1|4px}}} {{{2|4px}}} {{{3|4px}}} {{{4|#CCC}}}; -webkit-box-shadow: {{{1|4px}}} {{{2|4px}}} {{{3|4px}}} {{{4|#CCC}}}; box-shadow: {{{1|4px}}...»
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>-moz-box-shadow: {{{1|4px}}} {{{2|4px}}} {{{3|4px}}} {{{4|#CCC}}}; -webkit-box-shadow: {{{1|4px}}} {{{2|4px}}} {{{3|4px}}} {{{4|#CCC}}}; box-shadow: {{{1|4px}}} {{{2|4px}}} {{{3|4px}}} {{{4|#CCC}}};</includeonly><noinclude>
<!-- ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS TO THE /doc PAGE, NOT HERE, THANKS -->
{{documentation}}
</noinclude>
1f26926e3b1ad5bb5e0ed09f9a1ac2a9a1d47997
Plantilla:Button
10
49
10112
2020-01-09T06:19:36Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<span class="nowrap" title="This is not a clickable button; it illustrates the button one should find." style="padding:{{{padTB|.2em}}} {{{padLR|.6em}}}; border:1px solid;...»
wikitext
text/x-wiki
<span class="nowrap" title="This is not a clickable button; it illustrates the button one should find." style="padding:{{{padTB|.2em}}} {{{padLR|.6em}}}; border:1px solid; border-color:#AAA #555 #555 #AAA; {{border-radius|3px}} background-color: {{{bgcolor|#F2F2F2}}}; {{#ifeq:{{{gradient|}}}{{lc:no}}||{{linear-gradient|top|#FCFCFC, #E0E0E0}}}} {{#ifeq:{{{format|}}}|bold|font-weight: bold;}} {{{style|}}}">{{{text|{{{1|the button}}}}}}</span><noinclude>
{{documentation}}
</noinclude>
b46141f7c7df4ff611143620b6674026fac77030
Plantilla:Button/doc
10
50
10113
2020-01-09T06:20:15Z
AngryDragonX
72
Página creada con «{{doc subpage}} <!-- ADD DOCUMENTATION BELOW THIS LINE --> This template provides a "clickable button" formatting style for text. '''This button is ''not'' clickable''', an...»
wikitext
text/x-wiki
{{doc subpage}}
<!-- ADD DOCUMENTATION BELOW THIS LINE -->
This template provides a "clickable button" formatting style for text. '''This button is ''not'' clickable''', and care should be taken when using it to avoid readers thinking the result may be. (It has an explanatory [[tooltip]] for users hovering over it, but that may not always be displayed, or only displayed after too long a delay, so that it may not show up to people trying to click it.)
If you need a clickable button, use {{tl|Clickable button}}.
== Usage ==
* {{tlx|1=Button|2=text=button text}} produces {{Button|text=button text}}
* {{tlx|1=Button|2=text=button text|3=format=bold}} produces {{Button|text=button text|format=bold}}
* {{tlx|1=Button|2=<nowiki>[[File:WikEd close.png]]</nowiki>|3=padTB=.1em|4=padLR=.1em}} produces {{Button|[[File:CloseSquare.png]]|padTB=.1em|padLR=.1em}}
Alternatively, {{tlx|1=Button|2=button text}} also produces {{Button|button text}}
== Parameters ==
This template will accept the following parameters, all are optional except for the text which does not need to be named.
* {{para|text|button text}} This is the text that will be shown in the button. This can also be used with the name as shown above by simply adding {{para||button text}}
* {{para|padTB|.1em}} Set the padding for the top and bottom in em units
* {{para|padLR|.1em}} Set the padding for the sides in em units
* {{para|bgcolor}} Set the background color of the button
* {{para|fomat|bold}} Use this to make the button text bold
* {{para|style}} Use to add any CSS style codes
== See also ==
*{{tlx|key press}} – used to illustrate keystrokes
<includeonly>
<!-- ADD CATEGORIES BELOW THIS LINE -->
[[Category:Computer keys]]
<!-- ADD INTERWIKIS BELOW THIS LINE -->
</includeonly>
<templatedata>
{
"params": {
"1": {
"label": "alternate method to add text to the button",
"type": "string",
"suggested": true
},
"padTB": {
"label": "vertical padding in em units"
},
"padLR": {
"label": "horizontal (side) padding in em units"
},
"bgcolor": {
"label": "background color",
"type": "string"
},
"format": {
"label": "use this to make text bold",
"type": "boolean",
"default": "bold"
},
"style": {
"label": "CSS style codes",
"type": "string"
},
"text": {
"label": "the text in the button",
"type": "string",
"suggested": true
}
},
"description": "Add a non-functioning button to a page as an illustration",
"paramOrder": [
"text",
"1",
"bgcolor",
"format",
"padTB",
"padLR",
"style"
]
}
</templatedata>
4d3f9ae085333eb05d299009472427cc363684cd
Plantilla:Unicode
10
51
10114
2020-01-09T06:22:45Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<span class="Unicode">{{{1}}}</span><noinclude> {{documentation}} </noinclude>»
wikitext
text/x-wiki
<span class="Unicode">{{{1}}}</span><noinclude>
{{documentation}}
</noinclude>
ff038df4400b7f63b01ab8dbd458bcb16437c79c
Plantilla:Linear-gradient
10
52
10115
2020-01-09T06:24:22Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<includeonly>background-image: -moz-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: -o-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: -webkit-linear-gradient...»
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>background-image: -moz-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: -o-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: -webkit-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: linear-gradient({{Linear-gradient/legacy|{{{1|}}}}}, {{{2|}}});</includeonly><noinclude>
<!-- ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS TO THE /doc PAGE, NOT HERE, THANKS -->
{{documentation}}
</noinclude>
c8f4766d7ac860c26118a121480308ed58699a4a
Plantilla:Linear-gradient/legacy
10
53
10116
2020-01-09T06:25:11Z
AngryDragonX
72
Página creada con «<includeonly>background-image: -moz-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: -o-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: -webkit-linear-gradient...»
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>background-image: -moz-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: -o-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: -webkit-linear-gradient({{{1|}}}, {{{2|}}}); background-image: linear-gradient({{Linear-gradient/legacy|{{{1|}}}}}, {{{2|}}});</includeonly><noinclude>
<!-- ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS TO THE /doc PAGE, NOT HERE, THANKS -->
{{documentation}}
</noinclude>
c8f4766d7ac860c26118a121480308ed58699a4a
10127
10116
2020-01-09T06:43:40Z
AngryDragonX
72
Página blanqueada
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Plantilla:Key press
10
12
10117
10078
2020-01-09T06:28:49Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
{{key press/core|{{{1|}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}<!--
-->{{#if:{{{2|}}}|{{{chain first|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{2}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{3|}}}|{{{chain second|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{3}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{4|}}}|{{{chain third|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{4}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{5|}}}|{{{chain fourth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{5}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{6|}}}|{{{chain fifth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{6}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{7|}}}|{{{chain sixth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{7}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{8|}}}|{{{chain seventh|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{8}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{9|}}}|{{{chain eighth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{9}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{10|}}}|{{{chain ninth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{10}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{11|}}}|[[Category:Wikipedia keypress template parameter needs fixing]]}}<noinclude>
{{documentation}}
<!-- add category and language links to the /doc sub-page, not here -->
</noinclude>
0eeb7d51a38b13b8c5dc2640afd99bde67782359
10120
10117
2020-01-09T06:31:00Z
AngryDragonX
72
Página blanqueada
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
10121
10120
2020-01-09T06:31:26Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
{{key press/core|{{{1|}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}<!--
-->{{#if:{{{2|}}}|{{{chain first|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{2}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{3|}}}|{{{chain second|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{3}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{4|}}}|{{{chain third|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{4}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{5|}}}|{{{chain fourth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{5}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{6|}}}|{{{chain fifth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{6}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{7|}}}|{{{chain sixth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{7}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{8|}}}|{{{chain seventh|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{8}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{9|}}}|{{{chain eighth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{9}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{10|}}}|{{{chain ninth|{{{chain|+}}}}}}{{key press/core|{{{10}}}|bdcolor={{{bdcolor|}}}|bgcolor={{{bgcolor|}}}|background={{{background|}}}|gradient={{{gradient|}}}}}}}<!--
-->{{#if:{{{11|}}}|[[Category:Wikipedia keypress template parameter needs fixing]]}}<noinclude>
{{documentation}}
<!-- add category and language links to the /doc sub-page, not here -->
</noinclude>
0eeb7d51a38b13b8c5dc2640afd99bde67782359
Cómo crear un Permalink
0
11
10124
10077
2020-01-09T06:39:24Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
=== ¿Cómo se crea uno? ===
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que quieres mostrar.
# Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente.
# Coloca el cursor sobre [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]]
#
{{Pansito}}
1122ed76880af951680c9406b5f0bce8356c7f7f
10125
10124
2020-01-09T06:39:40Z
AngryDragonX
72
/* ¿Cómo se crea uno? */
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
=== ¿Cómo se crea uno? ===
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que quieres mostrar.
# Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente.
# Coloca el cursor sobre [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]]
#
aca4fef20967d966c3e80bff9308a31aa111601c
10126
10125
2020-01-09T06:41:48Z
AngryDragonX
72
En investigación problema con Plantilla.
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
=== ¿Cómo se crea uno? ===
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que quieres mostrar.
# Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente.
# Coloca el cursor sobre [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]] y presiona
#
45243feaa6ebdd545a45e76a2aa480059fee36be
10128
10126
2020-01-09T06:56:22Z
AngryDragonX
72
Problema solucionado con Plantilla
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
=== ¿Cómo se crea uno? ===
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que quieres mostrar.
# Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente.
# Coloca el cursor sobre [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]] y presiona {{Key press|Ctrl|C}} (o en Mac {{Key press|Cmd|C}})
cfbffad855026e3ddfbecaa705f95f908b66f624
10129
10128
2020-01-09T07:16:01Z
AngryDragonX
72
Finalizando área, en revisión.
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios<ref>Es posible seleccionar varios segmentos a la vez, solo se debe mantener {{Key press|Ctrl}} (o en Mac {{Key press|Cmd}}) mientras se hace click en los segmentos que se necesiten.</ref>) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
=== ¿Cómo se crea uno? ===
[[Archivo:Grabar-permalink-2.gif|miniaturadeimagen|Puedes también simplemente hacer click en el icono y copiar la URL desde la barra de direcciones.]]
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que quieres mostrar.
Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente, luego colocael cursor sobre [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]] y presiona {{Key press|Ctrl|C}} (o en Mac {{Key press|Cmd|C}})
.
c7994b60d7ab9ada2d10217b44b6d0ef7c709df6
10130
10129
2020-01-09T07:22:12Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios<ref>Es posible seleccionar varios segmentos a la vez, solo se debe mantener {{Key press|Ctrl}} (o en Mac {{Key press|Cmd}}) mientras se hace click en los segmentos que se necesiten.</ref>) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
=== ¿Cómo se crea uno? ===
[[Archivo:Grabar-permalink-2.gif|miniaturadeimagen|Hay dos maneras de conseguir un permalink, escoge la que más te acomode!]]
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que quieres mostrar.
Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente, luego coloca el cursor sobre [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]] y presiona {{Key press|Ctrl|C}} (o en Mac {{Key press|Cmd|C}})
También se puede hacer click directamente en [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]], la página se actualizará (recuerda guardar tus cambios) y luego solo se debe copiar el enlace (URL) de la barra de direcciones.
1f85d255a62875b13d6323a408e5620b0d2722ba
10133
10130
2020-01-09T17:15:21Z
AngryDragonX
72
/* ¿Cómo se crea uno? */ Cambio en palabra
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios<ref>Es posible seleccionar varios segmentos a la vez, solo se debe mantener {{Key press|Ctrl}} (o en Mac {{Key press|Cmd}}) mientras se hace click en los segmentos que se necesiten.</ref>) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
=== ¿Cómo se crea uno? ===
[[Archivo:Grabar-permalink-2.gif|miniaturadeimagen|Hay dos maneras de conseguir un permalink, escoge la que más te acomode!]]
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que deseas mostrar.
Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente, luego coloca el cursor sobre [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]] y presiona {{Key press|Ctrl|C}} (o en Mac {{Key press|Cmd|C}})
También se puede hacer click directamente en [[Archivo:Cadena Permalink (NEW).png|sinmarco]], la página se actualizará (recuerda guardar tus cambios) y luego solo se debe copiar el enlace (URL) de la barra de direcciones.
df1f937bd580d20e610001fabf574e294769e49f
Página principal
0
1
10131
10073
2020-01-09T13:07:02Z
Gasparfox
21
Se agrega link a creación de permalink
wikitext
text/x-wiki
==== ¡Bienvenido a la Wiki de Chile! ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
- [[Categorizar Carreteras]]
- [[Cómo crear un Permalink|Crear Permalink]]
{| class="wikitable"
!
==== Acerca de Waze ====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
* Indicaciones habladas
* Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
* Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
* Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
* Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido
* Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.<ref name=":0" />
* Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
* Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
* Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
* Soporta múltiples idiomas
* Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigua más sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
d82e8aa3d987d354357300d695ed536f01fbf3df
10132
10131
2020-01-09T15:07:05Z
AngryDragonX
72
Cambio título permalink
wikitext
text/x-wiki
==== ¡Bienvenido a la Wiki de Chile! ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
- [[Categorizar Carreteras]]
- [[Cómo crear un Permalink]]
{| class="wikitable"
!
==== Acerca de Waze ====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
* Indicaciones habladas
* Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
* Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
* Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
* Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido
* Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.<ref name=":0" />
* Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
* Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
* Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
* Soporta múltiples idiomas
* Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigua más sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
381df344b0c366de955989b8e6aa20374305620e
Archivo:Escudo Nacional (Chile).png
6
54
10134
2020-02-02T23:14:32Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Escudo azul de las rutas nacionales de Chile.
407ef59d3e9fa2f032ab9bc479f09a96f5e334c9
Archivo:Escudo Rutas Nacionales Chile.png
6
55
10135
2020-02-02T23:19:21Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Escudo de las Rutas Nacionales en Chile.
4e97df56561f336716e025dc3c9bafa6a3bb0ef1
Archivo:Escudo Rutas Regionales Chile.png
6
56
10136
2020-02-02T23:26:16Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Escudo usado en las Rutas Nacionales de Chile.
087052481dbf67ea36dc05a453219abb0e661dca
Archivo:Escudo Rutas Regionales Alternativo Chile.png
6
57
10137
2020-02-02T23:50:35Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Escudo que muestra CH-23, ruta nacional chile.
bc6266cdf8b02671ce47f47b01dc37b6ab05babd
Archivo:Nombrar Comunas Ejemplo.png
6
58
10138
2020-02-03T00:20:44Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Ejemplo sobre como colocar el nombre de una comuna en Chile.
d15e6ec5da442681142f284ee22dbf3f6ffaf6d4
Archivo:Tabla Ejemplos Rutas Chilenas.jpg
6
59
10139
2020-02-03T02:29:36Z
AngryDragonX
72
wikitext
text/x-wiki
Tabla con ejemplos de nombres de rutas en chile.
0a18ae7f822f720f6fa4380cc49102897600d97c
Acuerdos de Edición de Mapas (en Chile)
0
60
10140
2020-02-03T02:54:08Z
AngryDragonX
72
Creación Acuerdos de Edición!
wikitext
text/x-wiki
En esta página se detallarán los acuerdos que existen a la hora de editar mapas (o en algunos casos se define la apariencia del mapa) en Chile, existen 10 acuerdos, los cuales también podrán ser visualizados y discutidos en el [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=1229 Foro.]
=== Acuerdo N.°1 (01) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96688 Colores en los escudos de Chile] ===
En 2014, se implementaron los escudos en Chile y por medio de votación se eligió el color de las Rutas Nacionales.
Se definió lo siguiente:
Rutas Nacionales: Azul con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Nacionales Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Rutas Regionales : Color Verde con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Chile.png|sinmarco|37x37px]] [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Alternativo Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Otras Rutas: Sin escudo
''Nota: No todas las rutas lo tienen, ya que no hay un buen funcionamiento de los escudos. Al parecer rutas solo con número (Ej.: Ruta 42) tienen escudo.''
=== Acuerdo N.°2 (02) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96695 Nombrar comunas de Chile] ===
[[Archivo:Nombrar Comunas Ejemplo.png|miniaturadeimagen|276x276px|Aquí se muestra como se debe escribir la comuna, en este caso se debe colocar "Cerrillos"]]
La forma correcta de nombrar las comunas en Chile es:
En el casillero "Ciudad" o "City" (depende del idioma) se debe colocar el nombre de la comuna, pueblo, villorrio o caserío.
En las comunas de Santiago, se debe colocar solo la comuna, no se debe agregar Santiago o algo relacionado.
En el caso de que existan dos comunas con el mismo nombre, pero alejadas una de la otra (Ej.: Casablanca y Casablanca, Valdivia) se debe colocar con una "," y la comuna a la cual pertenecen, por ejemplo: "Las Cruces, El Tabo".
=== Acuerdo N.°3 (03) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96696 Duración de URs en Chile] ===
Se deberá esperar '''5 días para cerrar un UR''' (User Request) que no posea mayores detalles o en donde se ha preguntado algo al usuario y este no ha respondido.
''Don Fernando Anguita (fernandoanguita) ha solicitado que las UR en las regiones que maneja tengan el plazo de 15 días.''
=== Acuerdo N.°4 (04) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96718 Nombrar poblaciones y villas] ===
Las poblaciones y villas '''no se deben encerrar''' en un landmark (punto en el mapa).
Lo correcto es: Colocar el nombre de calle (como corresponde) y agregar un Nombre alternativo con el nombre de la calle y el nombre de la población o villa, por ejemplo:
Nombre: Los Boldos
Nombre alternativo: Los Boldos, Villa San Pedro
=== Acuerdo N.°5 (05) - Avenidas y Calles ===
Las avenidas deberán ser escritas iniciando con la abreviación '''"Av."''', las calles no deben llevar la palabra "Calle" o relacionado, excepto las calles de número, en tales casos se debe poner la palabra '''"Calle"''', por ejemplo: '''"Calle 12"'''.
En resumen:
Av. San José (no Avenida San José)
Gabriela Mistral (no Calle Gabriela Mistral)
Calle 12 (no 12)
''Es siempre importante, que se debe comenzar el nombre de la calle o avenida con mayúscula.''
=== Acuerdo N.°6 (06) - Nombre de rutas ===
Las Rutas que son internacionales y que oficialmente tienen puesto "CH" al final de su nombre quedan como '''"Ruta XXX CH"''', donde XXX es el número del nombre, no se deben poner variantes que existen con CH antes del número, ni agregando un "-" en algún lado de "CH".
Las nacionales con número oficialmente asignado quedan como '''"Ruta XXX"''' donde XXX es el número asignado. Estas no tienen letras antes o después del número ya que son oficialmente nombradas así.
Las Regionales, tienen una letra antes o antes y después del número, quedando de la siguiente forma: '''"Ruta A-XXX" o "Ruta A-XXX-B"''', donde A y B corresponden a la letra de la provincia y XXX al número. Además, como cultura general, las rutas que tienen letras antes y después del número cambian el orden de las letras al cambiar de provincia, quedando por ejemplo una misma Ruta con el nombre "Ruta A-XXX-B" y al cambiar o pasar a la otra provincia ser "Ruta B-XXX-A", por lo que en sus nombres alternativos deberán incluirse además el nombre que tiene en la otra provincia.
'''Las que tienen o son más conocidas con sus nombres locales''', tendrán al principio la codificación anterior, seguido de un espacio, un "/", un espacio y luego el nombre conocido o local oficial, quedando como primera palabra después del "/" "Autopista" o "Camino" o "Ruta" según corresponda, pero no se pondrán alternativas que involucren ciudades de inicio y fin, como por ejemplo, "Ruta XXX / Camino Chillán Concepción", Todo esto nos servirá a futuro para tener "Patrones de Segmentos para escudos" si se activan localmente.
[[Archivo:Tabla Ejemplos Rutas Chilenas.jpg|centro|miniaturadeimagen|Aquí hay algunos ejemplos de nombres de rutas chilenas.]]
''Créditos a Gasparfox por haber escrito esto [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153&start=30#p1750131 (en el foro)].''
=== Acuerdo N.°7 (07) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=99996 Pasajes] ===
Los pasajes deben escribirse como '''"Pasaje"''', así se evitan dramas a la hora de hacer una búsqueda.
Ejemplo: Pasaje Arica (no Pje. (o Psje.) Arica)
=== Acuerdo N.°8 (08) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=104289 Puentes] ===
Los puentes importantes se deben dejar como Place Area y Place Point los menos importantes.
Según lo señalado por Adrián (adriansinger), el segmento correspondiente al puente se puede nombrar como la calle respectiva o con el nombre del puente, ambas son válidas.
=== Acuerdo N.°9 (09) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=132674 Peajes] ===
Los peajes deben ser marcados como Place Area grandes para que puedan ser vistos en el mapa, además que el segmento que pasa por la caseta de pago debe ser marcado como Toll Road. También, '''no se deben dibujar''' todos los carriles del peaje, ni separarlos en aquellos que tienen TAG y aquellos que no, nada de eso, '''solo una ruta marcada''' como Toll Road.
Los pórticos de TAG también son segmentos de peaje para todo efecto del mapa de Waze, ya que son vías de pago al circular por ellas.
=== Acuerdo N.°10 (10) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=206649 Áreas verdes] ===
Se ha definido que se deberán usar áreas verdes (places) en los siguientes casos:
- Bandejones centrales (solo cuando sirven de referencia para búsquedas manuales)
- Plazas o plazuelas (aunque no tengan nombre conocido)
- Lugares famosos como cerros o reservas naturales con nombre.
- Parques comunales
'''En cualquier otro caso no se deberán usar áreas verdes''', pues solo cargan los servidores sin proveer una real ayuda para los usuarios.
e9150975e8bc6594f3a661f1c2900144857403fd
10141
10140
2020-02-03T02:58:21Z
AngryDragonX
72
Agregado link a perfil de editor Gasparfox.
wikitext
text/x-wiki
En esta página se detallarán los acuerdos que existen a la hora de editar mapas (o en algunos casos se define la apariencia del mapa) en Chile, existen 10 acuerdos, los cuales también podrán ser visualizados y discutidos en el [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=1229 Foro.]
=== Acuerdo N.°1 (01) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96688 Colores en los escudos de Chile] ===
En 2014, se implementaron los escudos en Chile y por medio de votación se eligió el color de las Rutas Nacionales.
Se definió lo siguiente:
Rutas Nacionales: Azul con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Nacionales Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Rutas Regionales : Color Verde con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Chile.png|sinmarco|37x37px]] [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Alternativo Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Otras Rutas: Sin escudo
''Nota: No todas las rutas lo tienen, ya que no hay un buen funcionamiento de los escudos. Al parecer rutas solo con número (Ej.: Ruta 42) tienen escudo.''
=== Acuerdo N.°2 (02) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96695 Nombrar comunas de Chile] ===
[[Archivo:Nombrar Comunas Ejemplo.png|miniaturadeimagen|276x276px|Aquí se muestra como se debe escribir la comuna, en este caso se debe colocar "Cerrillos"]]
La forma correcta de nombrar las comunas en Chile es:
En el casillero "Ciudad" o "City" (depende del idioma) se debe colocar el nombre de la comuna, pueblo, villorrio o caserío.
En las comunas de Santiago, se debe colocar solo la comuna, no se debe agregar Santiago o algo relacionado.
En el caso de que existan dos comunas con el mismo nombre, pero alejadas una de la otra (Ej.: Casablanca y Casablanca, Valdivia) se debe colocar con una "," y la comuna a la cual pertenecen, por ejemplo: "Las Cruces, El Tabo".
=== Acuerdo N.°3 (03) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96696 Duración de URs en Chile] ===
Se deberá esperar '''5 días para cerrar un UR''' (User Request) que no posea mayores detalles o en donde se ha preguntado algo al usuario y este no ha respondido.
''Don Fernando Anguita (fernandoanguita) ha solicitado que las UR en las regiones que maneja tengan el plazo de 15 días.''
=== Acuerdo N.°4 (04) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96718 Nombrar poblaciones y villas] ===
Las poblaciones y villas '''no se deben encerrar''' en un landmark (punto en el mapa).
Lo correcto es: Colocar el nombre de calle (como corresponde) y agregar un Nombre alternativo con el nombre de la calle y el nombre de la población o villa, por ejemplo:
Nombre: Los Boldos
Nombre alternativo: Los Boldos, Villa San Pedro
=== Acuerdo N.°5 (05) - Avenidas y Calles ===
Las avenidas deberán ser escritas iniciando con la abreviación '''"Av."''', las calles no deben llevar la palabra "Calle" o relacionado, excepto las calles de número, en tales casos se debe poner la palabra '''"Calle"''', por ejemplo: '''"Calle 12"'''.
En resumen:
Av. San José (no Avenida San José)
Gabriela Mistral (no Calle Gabriela Mistral)
Calle 12 (no 12)
''Es siempre importante, que se debe comenzar el nombre de la calle o avenida con mayúscula.''
=== Acuerdo N.°6 (06) - Nombre de rutas ===
Las Rutas que son internacionales y que oficialmente tienen puesto "CH" al final de su nombre quedan como '''"Ruta XXX CH"''', donde XXX es el número del nombre, no se deben poner variantes que existen con CH antes del número, ni agregando un "-" en algún lado de "CH".
Las nacionales con número oficialmente asignado quedan como '''"Ruta XXX"''' donde XXX es el número asignado. Estas no tienen letras antes o después del número ya que son oficialmente nombradas así.
Las Regionales, tienen una letra antes o antes y después del número, quedando de la siguiente forma: '''"Ruta A-XXX" o "Ruta A-XXX-B"''', donde A y B corresponden a la letra de la provincia y XXX al número. Además, como cultura general, las rutas que tienen letras antes y después del número cambian el orden de las letras al cambiar de provincia, quedando por ejemplo una misma Ruta con el nombre "Ruta A-XXX-B" y al cambiar o pasar a la otra provincia ser "Ruta B-XXX-A", por lo que en sus nombres alternativos deberán incluirse además el nombre que tiene en la otra provincia.
'''Las que tienen o son más conocidas con sus nombres locales''', tendrán al principio la codificación anterior, seguido de un espacio, un "/", un espacio y luego el nombre conocido o local oficial, quedando como primera palabra después del "/" "Autopista" o "Camino" o "Ruta" según corresponda, pero no se pondrán alternativas que involucren ciudades de inicio y fin, como por ejemplo, "Ruta XXX / Camino Chillán Concepción", Todo esto nos servirá a futuro para tener "Patrones de Segmentos para escudos" si se activan localmente.
[[Archivo:Tabla Ejemplos Rutas Chilenas.jpg|centro|miniaturadeimagen|Aquí hay algunos ejemplos de nombres de rutas chilenas.]]
''Créditos a [https://www.waze.com/es/user/editor/Gasparfox Gasparfox] por haber escrito esto [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153&start=30#p1750131 (en el foro)].''
=== Acuerdo N.°7 (07) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=99996 Pasajes] ===
Los pasajes deben escribirse como '''"Pasaje"''', así se evitan dramas a la hora de hacer una búsqueda.
Ejemplo: Pasaje Arica (no Pje. (o Psje.) Arica)
=== Acuerdo N.°8 (08) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=104289 Puentes] ===
Los puentes importantes se deben dejar como Place Area y Place Point los menos importantes.
Según lo señalado por Adrián (adriansinger), el segmento correspondiente al puente se puede nombrar como la calle respectiva o con el nombre del puente, ambas son válidas.
=== Acuerdo N.°9 (09) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=132674 Peajes] ===
Los peajes deben ser marcados como Place Area grandes para que puedan ser vistos en el mapa, además que el segmento que pasa por la caseta de pago debe ser marcado como Toll Road. También, '''no se deben dibujar''' todos los carriles del peaje, ni separarlos en aquellos que tienen TAG y aquellos que no, nada de eso, '''solo una ruta marcada''' como Toll Road.
Los pórticos de TAG también son segmentos de peaje para todo efecto del mapa de Waze, ya que son vías de pago al circular por ellas.
=== Acuerdo N.°10 (10) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=206649 Áreas verdes] ===
Se ha definido que se deberán usar áreas verdes (places) en los siguientes casos:
- Bandejones centrales (solo cuando sirven de referencia para búsquedas manuales)
- Plazas o plazuelas (aunque no tengan nombre conocido)
- Lugares famosos como cerros o reservas naturales con nombre.
- Parques comunales
'''En cualquier otro caso no se deberán usar áreas verdes''', pues solo cargan los servidores sin proveer una real ayuda para los usuarios.
ce35d0a30f48feed7d2dd4cc0f76aab209077c84
10142
10141
2020-02-03T02:59:37Z
AngryDragonX
72
Agregado links a dos acuerdos.
wikitext
text/x-wiki
En esta página se detallarán los acuerdos que existen a la hora de editar mapas (o en algunos casos se define la apariencia del mapa) en Chile, existen 10 acuerdos, los cuales también podrán ser visualizados y discutidos en el [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=1229 Foro.]
=== Acuerdo N.°1 (01) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96688 Colores en los escudos de Chile] ===
En 2014, se implementaron los escudos en Chile y por medio de votación se eligió el color de las Rutas Nacionales.
Se definió lo siguiente:
Rutas Nacionales: Azul con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Nacionales Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Rutas Regionales : Color Verde con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Chile.png|sinmarco|37x37px]] [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Alternativo Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Otras Rutas: Sin escudo
''Nota: No todas las rutas lo tienen, ya que no hay un buen funcionamiento de los escudos. Al parecer rutas solo con número (Ej.: Ruta 42) tienen escudo.''
=== Acuerdo N.°2 (02) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96695 Nombrar comunas de Chile] ===
[[Archivo:Nombrar Comunas Ejemplo.png|miniaturadeimagen|276x276px|Aquí se muestra como se debe escribir la comuna, en este caso se debe colocar "Cerrillos"]]
La forma correcta de nombrar las comunas en Chile es:
En el casillero "Ciudad" o "City" (depende del idioma) se debe colocar el nombre de la comuna, pueblo, villorrio o caserío.
En las comunas de Santiago, se debe colocar solo la comuna, no se debe agregar Santiago o algo relacionado.
En el caso de que existan dos comunas con el mismo nombre, pero alejadas una de la otra (Ej.: Casablanca y Casablanca, Valdivia) se debe colocar con una "," y la comuna a la cual pertenecen, por ejemplo: "Las Cruces, El Tabo".
=== Acuerdo N.°3 (03) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96696 Duración de URs en Chile] ===
Se deberá esperar '''5 días para cerrar un UR''' (User Request) que no posea mayores detalles o en donde se ha preguntado algo al usuario y este no ha respondido.
''Don Fernando Anguita (fernandoanguita) ha solicitado que las UR en las regiones que maneja tengan el plazo de 15 días.''
=== Acuerdo N.°4 (04) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96718 Nombrar poblaciones y villas] ===
Las poblaciones y villas '''no se deben encerrar''' en un landmark (punto en el mapa).
Lo correcto es: Colocar el nombre de calle (como corresponde) y agregar un Nombre alternativo con el nombre de la calle y el nombre de la población o villa, por ejemplo:
Nombre: Los Boldos
Nombre alternativo: Los Boldos, Villa San Pedro
=== Acuerdo N.°5 (05) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97146 Avenidas y Calles] ===
Las avenidas deberán ser escritas iniciando con la abreviación '''"Av."''', las calles no deben llevar la palabra "Calle" o relacionado, excepto las calles de número, en tales casos se debe poner la palabra '''"Calle"''', por ejemplo: '''"Calle 12"'''.
En resumen:
Av. San José (no Avenida San José)
Gabriela Mistral (no Calle Gabriela Mistral)
Calle 12 (no 12)
''Es siempre importante, que se debe comenzar el nombre de la calle o avenida con mayúscula.''
=== Acuerdo N.°6 (06) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153 Nombre de rutas] ===
Las Rutas que son internacionales y que oficialmente tienen puesto "CH" al final de su nombre quedan como '''"Ruta XXX CH"''', donde XXX es el número del nombre, no se deben poner variantes que existen con CH antes del número, ni agregando un "-" en algún lado de "CH".
Las nacionales con número oficialmente asignado quedan como '''"Ruta XXX"''' donde XXX es el número asignado. Estas no tienen letras antes o después del número ya que son oficialmente nombradas así.
Las Regionales, tienen una letra antes o antes y después del número, quedando de la siguiente forma: '''"Ruta A-XXX" o "Ruta A-XXX-B"''', donde A y B corresponden a la letra de la provincia y XXX al número. Además, como cultura general, las rutas que tienen letras antes y después del número cambian el orden de las letras al cambiar de provincia, quedando por ejemplo una misma Ruta con el nombre "Ruta A-XXX-B" y al cambiar o pasar a la otra provincia ser "Ruta B-XXX-A", por lo que en sus nombres alternativos deberán incluirse además el nombre que tiene en la otra provincia.
'''Las que tienen o son más conocidas con sus nombres locales''', tendrán al principio la codificación anterior, seguido de un espacio, un "/", un espacio y luego el nombre conocido o local oficial, quedando como primera palabra después del "/" "Autopista" o "Camino" o "Ruta" según corresponda, pero no se pondrán alternativas que involucren ciudades de inicio y fin, como por ejemplo, "Ruta XXX / Camino Chillán Concepción", Todo esto nos servirá a futuro para tener "Patrones de Segmentos para escudos" si se activan localmente.
[[Archivo:Tabla Ejemplos Rutas Chilenas.jpg|centro|miniaturadeimagen|Aquí hay algunos ejemplos de nombres de rutas chilenas.]]
''Créditos a [https://www.waze.com/es/user/editor/Gasparfox Gasparfox] por haber escrito esto [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153&start=30#p1750131 (en el foro)].''
=== Acuerdo N.°7 (07) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=99996 Pasajes] ===
Los pasajes deben escribirse como '''"Pasaje"''', así se evitan dramas a la hora de hacer una búsqueda.
Ejemplo: Pasaje Arica (no Pje. (o Psje.) Arica)
=== Acuerdo N.°8 (08) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=104289 Puentes] ===
Los puentes importantes se deben dejar como Place Area y Place Point los menos importantes.
Según lo señalado por Adrián (adriansinger), el segmento correspondiente al puente se puede nombrar como la calle respectiva o con el nombre del puente, ambas son válidas.
=== Acuerdo N.°9 (09) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=132674 Peajes] ===
Los peajes deben ser marcados como Place Area grandes para que puedan ser vistos en el mapa, además que el segmento que pasa por la caseta de pago debe ser marcado como Toll Road. También, '''no se deben dibujar''' todos los carriles del peaje, ni separarlos en aquellos que tienen TAG y aquellos que no, nada de eso, '''solo una ruta marcada''' como Toll Road.
Los pórticos de TAG también son segmentos de peaje para todo efecto del mapa de Waze, ya que son vías de pago al circular por ellas.
=== Acuerdo N.°10 (10) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=206649 Áreas verdes] ===
Se ha definido que se deberán usar áreas verdes (places) en los siguientes casos:
- Bandejones centrales (solo cuando sirven de referencia para búsquedas manuales)
- Plazas o plazuelas (aunque no tengan nombre conocido)
- Lugares famosos como cerros o reservas naturales con nombre.
- Parques comunales
'''En cualquier otro caso no se deberán usar áreas verdes''', pues solo cargan los servidores sin proveer una real ayuda para los usuarios.
f123715a861220fddfcab9f489ddab3aa2ff2d24
Acuerdos de Edición de Mapas (en Chile)
0
60
10143
10142
2020-02-03T19:50:28Z
AngryDragonX
72
Clarificación (Acuerdo 03) fernandoanguita.
wikitext
text/x-wiki
En esta página se detallarán los acuerdos que existen a la hora de editar mapas (o en algunos casos se define la apariencia del mapa) en Chile, existen 10 acuerdos, los cuales también podrán ser visualizados y discutidos en el [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=1229 Foro.]
=== Acuerdo N.°1 (01) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96688 Colores en los escudos de Chile] ===
En 2014, se implementaron los escudos en Chile y por medio de votación se eligió el color de las Rutas Nacionales.
Se definió lo siguiente:
Rutas Nacionales: Azul con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Nacionales Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Rutas Regionales : Color Verde con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Chile.png|sinmarco|37x37px]] [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Alternativo Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Otras Rutas: Sin escudo
''Nota: No todas las rutas lo tienen, ya que no hay un buen funcionamiento de los escudos. Al parecer rutas solo con número (Ej.: Ruta 42) tienen escudo.''
=== Acuerdo N.°2 (02) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96695 Nombrar comunas de Chile] ===
[[Archivo:Nombrar Comunas Ejemplo.png|miniaturadeimagen|276x276px|Aquí se muestra como se debe escribir la comuna, en este caso se debe colocar "Cerrillos"]]
La forma correcta de nombrar las comunas en Chile es:
En el casillero "Ciudad" o "City" (depende del idioma) se debe colocar el nombre de la comuna, pueblo, villorrio o caserío.
En las comunas de Santiago, se debe colocar solo la comuna, no se debe agregar Santiago o algo relacionado.
En el caso de que existan dos comunas con el mismo nombre, pero alejadas una de la otra (Ej.: Casablanca y Casablanca, Valdivia) se debe colocar con una "," y la comuna a la cual pertenecen, por ejemplo: "Las Cruces, El Tabo".
=== Acuerdo N.°3 (03) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96696 Duración de URs en Chile] ===
Se deberá esperar '''5 días para cerrar un UR''' (User Request) que no posea mayores detalles o en donde se ha preguntado algo al usuario y este no ha respondido.
''Don Fernando Anguita (fernandoanguita) ha solicitado que las UR en las regiones que maneja, en las cuales haya interactuado tengan un plazo de 15 días.''
=== Acuerdo N.°4 (04) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96718 Nombrar poblaciones y villas] ===
Las poblaciones y villas '''no se deben encerrar''' en un landmark (punto en el mapa).
Lo correcto es: Colocar el nombre de calle (como corresponde) y agregar un Nombre alternativo con el nombre de la calle y el nombre de la población o villa, por ejemplo:
Nombre: Los Boldos
Nombre alternativo: Los Boldos, Villa San Pedro
=== Acuerdo N.°5 (05) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97146 Avenidas y Calles] ===
Las avenidas deberán ser escritas iniciando con la abreviación '''"Av."''', las calles no deben llevar la palabra "Calle" o relacionado, excepto las calles de número, en tales casos se debe poner la palabra '''"Calle"''', por ejemplo: '''"Calle 12"'''.
En resumen:
Av. San José (no Avenida San José)
Gabriela Mistral (no Calle Gabriela Mistral)
Calle 12 (no 12)
''Es siempre importante, que se debe comenzar el nombre de la calle o avenida con mayúscula.''
=== Acuerdo N.°6 (06) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153 Nombre de rutas] ===
Las Rutas que son internacionales y que oficialmente tienen puesto "CH" al final de su nombre quedan como '''"Ruta XXX CH"''', donde XXX es el número del nombre, no se deben poner variantes que existen con CH antes del número, ni agregando un "-" en algún lado de "CH".
Las nacionales con número oficialmente asignado quedan como '''"Ruta XXX"''' donde XXX es el número asignado. Estas no tienen letras antes o después del número ya que son oficialmente nombradas así.
Las Regionales, tienen una letra antes o antes y después del número, quedando de la siguiente forma: '''"Ruta A-XXX" o "Ruta A-XXX-B"''', donde A y B corresponden a la letra de la provincia y XXX al número. Además, como cultura general, las rutas que tienen letras antes y después del número cambian el orden de las letras al cambiar de provincia, quedando por ejemplo una misma Ruta con el nombre "Ruta A-XXX-B" y al cambiar o pasar a la otra provincia ser "Ruta B-XXX-A", por lo que en sus nombres alternativos deberán incluirse además el nombre que tiene en la otra provincia.
'''Las que tienen o son más conocidas con sus nombres locales''', tendrán al principio la codificación anterior, seguido de un espacio, un "/", un espacio y luego el nombre conocido o local oficial, quedando como primera palabra después del "/" "Autopista" o "Camino" o "Ruta" según corresponda, pero no se pondrán alternativas que involucren ciudades de inicio y fin, como por ejemplo, "Ruta XXX / Camino Chillán Concepción", Todo esto nos servirá a futuro para tener "Patrones de Segmentos para escudos" si se activan localmente.
[[Archivo:Tabla Ejemplos Rutas Chilenas.jpg|centro|miniaturadeimagen|Aquí hay algunos ejemplos de nombres de rutas chilenas.]]
''Créditos a [https://www.waze.com/es/user/editor/Gasparfox Gasparfox] por haber escrito esto [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153&start=30#p1750131 (en el foro)].''
=== Acuerdo N.°7 (07) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=99996 Pasajes] ===
Los pasajes deben escribirse como '''"Pasaje"''', así se evitan dramas a la hora de hacer una búsqueda.
Ejemplo: Pasaje Arica (no Pje. (o Psje.) Arica)
=== Acuerdo N.°8 (08) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=104289 Puentes] ===
Los puentes importantes se deben dejar como Place Area y Place Point los menos importantes.
Según lo señalado por Adrián (adriansinger), el segmento correspondiente al puente se puede nombrar como la calle respectiva o con el nombre del puente, ambas son válidas.
=== Acuerdo N.°9 (09) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=132674 Peajes] ===
Los peajes deben ser marcados como Place Area grandes para que puedan ser vistos en el mapa, además que el segmento que pasa por la caseta de pago debe ser marcado como Toll Road. También, '''no se deben dibujar''' todos los carriles del peaje, ni separarlos en aquellos que tienen TAG y aquellos que no, nada de eso, '''solo una ruta marcada''' como Toll Road.
Los pórticos de TAG también son segmentos de peaje para todo efecto del mapa de Waze, ya que son vías de pago al circular por ellas.
=== Acuerdo N.°10 (10) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=206649 Áreas verdes] ===
Se ha definido que se deberán usar áreas verdes (places) en los siguientes casos:
- Bandejones centrales (solo cuando sirven de referencia para búsquedas manuales)
- Plazas o plazuelas (aunque no tengan nombre conocido)
- Lugares famosos como cerros o reservas naturales con nombre.
- Parques comunales
'''En cualquier otro caso no se deberán usar áreas verdes''', pues solo cargan los servidores sin proveer una real ayuda para los usuarios.
7b0543ca4fc4233d8b21b3a8ab8a51945bb6cbeb
10144
10143
2020-02-03T19:51:24Z
AngryDragonX
72
/* Acuerdo N.°3 (03) - Duración de URs en Chile */ Link a perfil de fernandoanguita
wikitext
text/x-wiki
En esta página se detallarán los acuerdos que existen a la hora de editar mapas (o en algunos casos se define la apariencia del mapa) en Chile, existen 10 acuerdos, los cuales también podrán ser visualizados y discutidos en el [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=1229 Foro.]
=== Acuerdo N.°1 (01) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96688 Colores en los escudos de Chile] ===
En 2014, se implementaron los escudos en Chile y por medio de votación se eligió el color de las Rutas Nacionales.
Se definió lo siguiente:
Rutas Nacionales: Azul con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Nacionales Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Rutas Regionales : Color Verde con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Chile.png|sinmarco|37x37px]] [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Alternativo Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Otras Rutas: Sin escudo
''Nota: No todas las rutas lo tienen, ya que no hay un buen funcionamiento de los escudos. Al parecer rutas solo con número (Ej.: Ruta 42) tienen escudo.''
=== Acuerdo N.°2 (02) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96695 Nombrar comunas de Chile] ===
[[Archivo:Nombrar Comunas Ejemplo.png|miniaturadeimagen|276x276px|Aquí se muestra como se debe escribir la comuna, en este caso se debe colocar "Cerrillos"]]
La forma correcta de nombrar las comunas en Chile es:
En el casillero "Ciudad" o "City" (depende del idioma) se debe colocar el nombre de la comuna, pueblo, villorrio o caserío.
En las comunas de Santiago, se debe colocar solo la comuna, no se debe agregar Santiago o algo relacionado.
En el caso de que existan dos comunas con el mismo nombre, pero alejadas una de la otra (Ej.: Casablanca y Casablanca, Valdivia) se debe colocar con una "," y la comuna a la cual pertenecen, por ejemplo: "Las Cruces, El Tabo".
=== Acuerdo N.°3 (03) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96696 Duración de URs en Chile] ===
Se deberá esperar '''5 días para cerrar un UR''' (User Request) que no posea mayores detalles o en donde se ha preguntado algo al usuario y este no ha respondido.
''Don Fernando Anguita ([https://www.waze.com/es/user/editor/fernandoanguita fernandoanguita]) ha solicitado que las UR en las regiones que maneja, en las cuales haya interactuado tengan un plazo de 15 días.''
=== Acuerdo N.°4 (04) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96718 Nombrar poblaciones y villas] ===
Las poblaciones y villas '''no se deben encerrar''' en un landmark (punto en el mapa).
Lo correcto es: Colocar el nombre de calle (como corresponde) y agregar un Nombre alternativo con el nombre de la calle y el nombre de la población o villa, por ejemplo:
Nombre: Los Boldos
Nombre alternativo: Los Boldos, Villa San Pedro
=== Acuerdo N.°5 (05) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97146 Avenidas y Calles] ===
Las avenidas deberán ser escritas iniciando con la abreviación '''"Av."''', las calles no deben llevar la palabra "Calle" o relacionado, excepto las calles de número, en tales casos se debe poner la palabra '''"Calle"''', por ejemplo: '''"Calle 12"'''.
En resumen:
Av. San José (no Avenida San José)
Gabriela Mistral (no Calle Gabriela Mistral)
Calle 12 (no 12)
''Es siempre importante, que se debe comenzar el nombre de la calle o avenida con mayúscula.''
=== Acuerdo N.°6 (06) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153 Nombre de rutas] ===
Las Rutas que son internacionales y que oficialmente tienen puesto "CH" al final de su nombre quedan como '''"Ruta XXX CH"''', donde XXX es el número del nombre, no se deben poner variantes que existen con CH antes del número, ni agregando un "-" en algún lado de "CH".
Las nacionales con número oficialmente asignado quedan como '''"Ruta XXX"''' donde XXX es el número asignado. Estas no tienen letras antes o después del número ya que son oficialmente nombradas así.
Las Regionales, tienen una letra antes o antes y después del número, quedando de la siguiente forma: '''"Ruta A-XXX" o "Ruta A-XXX-B"''', donde A y B corresponden a la letra de la provincia y XXX al número. Además, como cultura general, las rutas que tienen letras antes y después del número cambian el orden de las letras al cambiar de provincia, quedando por ejemplo una misma Ruta con el nombre "Ruta A-XXX-B" y al cambiar o pasar a la otra provincia ser "Ruta B-XXX-A", por lo que en sus nombres alternativos deberán incluirse además el nombre que tiene en la otra provincia.
'''Las que tienen o son más conocidas con sus nombres locales''', tendrán al principio la codificación anterior, seguido de un espacio, un "/", un espacio y luego el nombre conocido o local oficial, quedando como primera palabra después del "/" "Autopista" o "Camino" o "Ruta" según corresponda, pero no se pondrán alternativas que involucren ciudades de inicio y fin, como por ejemplo, "Ruta XXX / Camino Chillán Concepción", Todo esto nos servirá a futuro para tener "Patrones de Segmentos para escudos" si se activan localmente.
[[Archivo:Tabla Ejemplos Rutas Chilenas.jpg|centro|miniaturadeimagen|Aquí hay algunos ejemplos de nombres de rutas chilenas.]]
''Créditos a [https://www.waze.com/es/user/editor/Gasparfox Gasparfox] por haber escrito esto [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153&start=30#p1750131 (en el foro)].''
=== Acuerdo N.°7 (07) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=99996 Pasajes] ===
Los pasajes deben escribirse como '''"Pasaje"''', así se evitan dramas a la hora de hacer una búsqueda.
Ejemplo: Pasaje Arica (no Pje. (o Psje.) Arica)
=== Acuerdo N.°8 (08) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=104289 Puentes] ===
Los puentes importantes se deben dejar como Place Area y Place Point los menos importantes.
Según lo señalado por Adrián (adriansinger), el segmento correspondiente al puente se puede nombrar como la calle respectiva o con el nombre del puente, ambas son válidas.
=== Acuerdo N.°9 (09) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=132674 Peajes] ===
Los peajes deben ser marcados como Place Area grandes para que puedan ser vistos en el mapa, además que el segmento que pasa por la caseta de pago debe ser marcado como Toll Road. También, '''no se deben dibujar''' todos los carriles del peaje, ni separarlos en aquellos que tienen TAG y aquellos que no, nada de eso, '''solo una ruta marcada''' como Toll Road.
Los pórticos de TAG también son segmentos de peaje para todo efecto del mapa de Waze, ya que son vías de pago al circular por ellas.
=== Acuerdo N.°10 (10) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=206649 Áreas verdes] ===
Se ha definido que se deberán usar áreas verdes (places) en los siguientes casos:
- Bandejones centrales (solo cuando sirven de referencia para búsquedas manuales)
- Plazas o plazuelas (aunque no tengan nombre conocido)
- Lugares famosos como cerros o reservas naturales con nombre.
- Parques comunales
'''En cualquier otro caso no se deberán usar áreas verdes''', pues solo cargan los servidores sin proveer una real ayuda para los usuarios.
c5147b0aedda65d252530693a4ffe99b8d4c42aa
10164
10144
2021-06-25T21:10:44Z
AngryDragonX
72
Se agrega Acuerdo 11, agradecimientos a Mike_Reyes por crear el acuerdo!
wikitext
text/x-wiki
En esta página se detallarán los acuerdos que existen a la hora de editar mapas (o en algunos casos se define la apariencia del mapa) en Chile, existen 10 acuerdos, los cuales también podrán ser visualizados y discutidos en el [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=1229 Foro.]
===Acuerdo N.°1 (01) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96688 Colores en los escudos de Chile]===
En 2014, se implementaron los escudos en Chile y por medio de votación se eligió el color de las Rutas Nacionales.
Se definió lo siguiente:
Rutas Nacionales: Azul con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Nacionales Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Rutas Regionales: Color Verde con letras Blancas [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Chile.png|sinmarco|37x37px]] [[Archivo:Escudo Rutas Regionales Alternativo Chile.png|sinmarco|37x37px]]
Otras Rutas: Sin escudo
''Nota: No todas las rutas lo tienen, ya que no hay un buen funcionamiento de los escudos. Al parecer rutas solo con número (Ej.: Ruta 42) tienen escudo.''
===Acuerdo N.°2 (02) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96695 Nombrar comunas de Chile]===
[[Archivo:Nombrar Comunas Ejemplo.png|miniaturadeimagen|276x276px|Aquí se muestra como se debe escribir la comuna, en este caso se debe colocar "Cerrillos"]]
La forma correcta de nombrar las comunas en Chile es:
En el casillero "Ciudad" o "City" (depende del idioma) se debe colocar el nombre de la comuna, pueblo, villorrio o caserío.
En las comunas de Santiago, se debe colocar solo la comuna, no se debe agregar Santiago o algo relacionado.
En el caso de que existan dos comunas con el mismo nombre, pero alejadas una de la otra (Ej.: Casablanca y Casablanca, Valdivia) se debe colocar con una "," y la comuna a la cual pertenecen, por ejemplo: "Las Cruces, El Tabo".
===Acuerdo N.°3 (03) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96696 Duración de URs en Chile]===
Se deberá esperar '''5 días para cerrar un UR''' (User Request) que no posea mayores detalles o en donde se ha preguntado algo al usuario y este no ha respondido.
''Don Fernando Anguita ([https://www.waze.com/es/user/editor/fernandoanguita fernandoanguita]) ha solicitado que las UR en las regiones que maneja, en las cuales haya interactuado tengan un plazo de 15 días.''
===Acuerdo N.°4 (04) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=96718 Nombrar poblaciones y villas]===
Las poblaciones y villas '''no se deben encerrar''' en un landmark (punto en el mapa).
Lo correcto es: Colocar el nombre de calle (como corresponde) y agregar un Nombre alternativo con el nombre de la calle y el nombre de la población o villa, por ejemplo:
Nombre: Los Boldos
Nombre alternativo: Los Boldos, Villa San Pedro
===Acuerdo N.°5 (05) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97146 Avenidas y Calles]===
Las avenidas deberán ser escritas iniciando con la abreviación '''"Av."''', las calles no deben llevar la palabra "Calle" o relacionado, excepto las calles de número, en tales casos se debe poner la palabra '''"Calle"''', por ejemplo: '''"Calle 12"'''.
En resumen:
Av. San José (no Avenida San José)
Gabriela Mistral (no Calle Gabriela Mistral)
Calle 12 (no 12)
''Es siempre importante, que se debe comenzar el nombre de la calle o avenida con mayúscula.''
===Acuerdo N.°6 (06) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153 Nombre de rutas]===
Las Rutas que son internacionales y que oficialmente tienen puesto "CH" al final de su nombre quedan como '''"Ruta XXX CH"''', donde XXX es el número del nombre, no se deben poner variantes que existen con CH antes del número, ni agregando un "-" en algún lado de "CH".
Las nacionales con número oficialmente asignado quedan como '''"Ruta XXX"''' donde XXX es el número asignado. Estas no tienen letras antes o después del número, ya que son oficialmente nombradas así.
Las Regionales tienen una letra antes o antes y después del número, quedando de la siguiente forma: '''"Ruta A-XXX" o "Ruta A-XXX-B"''', donde A y B corresponden a la letra de la provincia y XXX al número. Además, como cultura general, las rutas que tienen letras antes y después del número cambian el orden de las letras al cambiar de provincia, quedando por ejemplo una misma Ruta con el nombre "Ruta A-XXX-B" y al cambiar o pasar a la otra provincia ser "Ruta B-XXX-A", por lo que en sus nombres alternativos deberán incluirse además el nombre que tiene en la otra provincia.
'''Las que tienen o son más conocidas con sus nombres locales''', tendrán al principio la codificación anterior, seguido de un espacio, un "/", un espacio y luego el nombre conocido o local oficial, quedando como primera palabra después del "/" "Autopista" o "Camino" o "Ruta" según corresponda, pero no se pondrán alternativas que involucren ciudades de inicio y fin, como por ejemplo, "Ruta XXX / Camino Chillán Concepción", Todo esto nos servirá a futuro para tener "Patrones de Segmentos para escudos" si se activan localmente.
[[Archivo:Tabla Ejemplos Rutas Chilenas.jpg|centro|miniaturadeimagen|Aquí hay algunos ejemplos de nombres de rutas chilenas.]]
''Créditos a [https://www.waze.com/es/user/editor/Gasparfox Gasparfox] por haber escrito esto [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=97153&start=30#p1750131 (en el foro)].''
===Acuerdo N.°7 (07) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=99996 Pasajes]===
Los pasajes deben escribirse como '''"Pasaje"''', así se evitan dramas a la hora de hacer una búsqueda.
Ejemplo: Pasaje Arica (no Pje. (o Psje.) Arica)
===Acuerdo N.°8 (08) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=104289 Puentes]===
Los puentes importantes se deben dejar como Place Area y Place Point los menos importantes.
Según lo señalado por Adrián (adriansinger), el segmento correspondiente al puente se puede nombrar como la calle respectiva o con el nombre del puente, ambas son válidas.
===Acuerdo N.°9 (09) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=132674 Peajes]===
Los peajes deben ser marcados como Place Area grandes para que puedan ser vistos en el mapa, además que el segmento que pasa por la caseta de pago debe ser marcado como Toll Road. También, '''no se deben dibujar''' todos los carriles del peaje, ni separarlos en aquellos que tienen TAG y aquellos que no, nada de eso, '''solo una ruta marcada''' como Toll Road.
Los pórticos de TAG también son segmentos de peaje para todo efecto del mapa de Waze, ya que son vías de pago al circular por ellas.
===Acuerdo N.°10 (10) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=206649 Áreas verdes]===
Se ha definido que se deberán usar áreas verdes (places) en los siguientes casos:
- Bandejones centrales (solo cuando sirven de referencia para búsquedas manuales)
- Plazas o plazuelas (aunque no tengan nombre conocido)
- Lugares famosos como cerros o reservas naturales con nombre.
- Parques comunales
'''En cualquier otro caso no se deberán usar áreas verdes''', pues solo cargan los servidores sin proveer una real ayuda para los usuarios.
=== Acuerdo N.°11 (11) - [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1229&t=320290 Clasificación de carreteras y vías urbanas] ===
La clasificación o categorización de carreteras y vías urbanas se hará según los colores de estas que están en la página de [https://sitministerial.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=ccc8ce73d80d4b48a4cbce97ff89d74c Red Vial del MOP] donde se explica a continuación:
* Carretera Secundaria ([[Archivo:Minor-Highways 1.png|sinmarco]]): Suelo natural (líneas café claro), Ripio (líneas grises) y Pavimento básico (líneas rosadas), marcando "Sin pavimentar" las primeras 2.
* Carretera Primaria ([[Archivo:Major-Highways 1.png|sinmarco]]): Pavimento (líneas rojas)
* Autopista ([[Archivo:Freeways 1.png|sinmarco]]): Pavimento doble calzada (líneas roja - blanca - roja).
Dejando un tipo determinado para toda la vía, cuando existan variaciones en la carpeta, considerar el de mayor porcentaje para toda, y marcando los tramos sin pavimentar como tales, siempre que sean mayores a 500 metros y continuos (tratar de no dejar segmentos intercalados "sin pavimentar - pavimentado - sin pavimentar" para evitar aumentar penalización).
Cabe destacar que estamos conscientes de que ocurrirán muchos casos especiales, de los que eventualmente tendremos que conversar y probar opciones para llegar a mejorar el enrutamiento debido a problemas de clasificación.
'''Se recomienda dejar bloqueadas en Nivel 3 las Carreteras Secundarias, Carreteras Primarias en Nivel 4 y Autopistas en Nivel 5.'''
b2e33f6a63faa9f61ea07c4d4bebb0096e9f9d2a
Página principal
0
1
10145
10132
2020-02-03T19:52:11Z
AngryDragonX
72
Publicación Acuerdos de Edición.
wikitext
text/x-wiki
==== ¡Bienvenido a la Wiki de Chile! ====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
- [[Categorizar Carreteras]]
- [[Cómo crear un Permalink]]
- [[Acuerdos de Edición de Mapas (en Chile)]]
{| class="wikitable"
!
==== Acerca de Waze ====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
* Indicaciones habladas
* Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
* Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
* Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
* Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido
* Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.<ref name=":0" />
* Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
* Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
* Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
* Soporta múltiples idiomas
* Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigua más sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
| [https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
| [https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
| [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
dae9d8e6dbb5e46914d2ee7876a8b4e3f955a9e1
10146
10145
2020-06-16T19:09:43Z
Wrocco
36
Agregado el link hacia nuestro Twitter
wikitext
text/x-wiki
====¡Bienvenido a la Wiki de Chile!====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
- [[Categorizar Carreteras]]
- [[Cómo crear un Permalink]]
- [[Acuerdos de Edición de Mapas (en Chile)]]
{| class="wikitable"
!
====Acerca de Waze====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
*Indicaciones habladas
*Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
*Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
*Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
*Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido
*Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.<ref name=":0" />
*Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
*Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
*Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
*Soporta múltiples idiomas
*Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigua más sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
|[https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
|[https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
|[https://twitter.com/ChileWaze '''Síguenos en Twitter''']
|[https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
<references />
9bbd3a032005d0692efe858dde1339c16246a616
10161
10146
2020-07-26T05:02:53Z
Witoco
75
Incorporación de enlace a Carriles
wikitext
text/x-wiki
====¡Bienvenido a la Wiki de Chile!====
Acá nos enfocaremos en primera instancia en poner contenido propio de Chile.
Para información general o que no encuentres, puedes ver la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Main_Page página principal] que está sólo en Inglés por el momento.
Pronto...
- [[Categorizar Carreteras]]
- [[Carriles]] (Pistas de circulación)
- [[Cómo crear un Permalink]]
- [[Acuerdos de Edición de Mapas (en Chile)]]
{| class="wikitable"
!
====Acerca de Waze====
|-
|Waze es una aplicación de navegación para tu teléfono inteligente equipado con GPS. Tiene las siguientes características:
*Indicaciones habladas
*Nombres de calles habladas (Texto a Voz)<ref>BETA: Disponible solo en algunos países</ref>
*Reportes de tráfico en tiempo real<ref name=":0">Opción dependiente de las contribuciones de los propios usuarios.</ref>
*Precios de combustible en tiempo real<ref name=":0" />
*Ayuda a evitar cargos por peajes cuando sea requerido
*Actualizaciones regulares al mapa en las que puedes colaborar y son instaladas automáticamente.<ref name=":0" />
*Buscar destinos como prefieras: Dirección completa de una vez, por categoría, nombre del lugar, un punto marcado en el mapa o direcciones guardadas de tus contactos.
*Búsqueda de destino integrada: Google, Foursquare o Bing
*Waze recibe destinos desde otras aplicaciones directamente, como por ejemplo Localscope o Whatsapp
*Soporta múltiples idiomas
*Entretenidos juegos y redes sociales integradas
Averigua más sobre las interesantes vías en las cuales puedes mejorar Waze solo conduciendo con la aplicación abierta.
|}
__NO_EDITAR_SECCIÓN__
__INDEXAR__
<hr>
{| align="center" cellpadding="5px" width="100%" style="border: 1px solid #aaa; background-color: #93c4d3; padding: 5px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; clear: both; text-align: justify; border-collapse:collapse;color:white;"
|-
|[https://www.facebook.com/WazeCL '''Síguenos en Facebook''']
|[https://www.instagram.com/wazechile/ '''Síguenos en Instagram''']
|[https://twitter.com/ChileWaze '''Síguenos en Twitter''']
|[https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 '''Foro''']
|}
<references />
72b3ca3223b91e7760c60a6159ae8ac9a0b94662
Usuario:Witoco/Carriles
2
61
10147
2020-06-21T17:18:00Z
Witoco
75
Página creada con «La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta…»
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [[Editor de Mapas Waze]] (WME) . Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''' , es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''' , con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation| '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox | type = protection | text = A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox| type = caution| text = A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulte esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:NotALane2.png|880px|The exit lane does not reach full width until the gore point; map as part of the rightmost continue-straight lane]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto divisor entre el carril y la rampa de entrada; mapearlo como parte de la línea recta más salida a la derecha.<br>
<br>
'''<big>Example 2: Ejemplo 2: No es un carril separado</big>'''[[File:NotALane3.png|880px|The exit lane does not reach full width until the gore point; mapped as part of the rightmost continue-straight lane.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto divisor entre el carril y la rampa de entrada; mapearlo como parte de la línea recta más salida a la derecha<br>
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carril separado</big>'''[[File:SeperateLane1.png|880px|When the exit lane reaches full width before the gore point, map it as a lane separate from the rightmost continue-straight lane.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de división, mapearlo como un carril separado y salida a la derecha
==== HOV y otros carriles restringidos ====
Las restricciones HOV (llamado VAO en nuestro país, vehículos de alta ocupación) o restricciones de otro tipo de vehículos a veces solo pueden aplicarse a una parte de la carretera. Solo incluya estos carriles restringidos en la guía de carriles si están disponibles para los usuarios en el segmento en cuestión. Les dejamos unos ejemplos en donde los carriles deben mapearse y donde no
<gallery>
File:carril vao.png|Los carriles HOV que están en el mismo segmento (no separados físicamente) deben incluirse en los carriles.
File:Lanes_BusResticted.png|Se deben incluir autobuses, bicicletas u otros carriles restringidos. En este caso, se permiten giros a la derecha desde el carril del autobús, por lo que se muestra como un carril de giro a la derecha.
File:Canal Buses.png|En el caso de los canales exclusivos para autobuses que tienen un separador en la vía, este carril '''NO''' debe mapearse para no confundir a los conductores
File:VAO (HOV).png|El carril HOV es claramente visible para todo el tráfico, y sería considerado por la mayoría de los conductores como un carril, debe incluirse en el conteo de carriles en los segmentos que terminan en la salida.
</gallery>
=== Cuando mapear carriles ===
En general, los carriles se deben mapear donde hay más de un carril y solo un subconjunto de los carriles está disponible para giros. Además, los carriles se deben mapear en lugares potencialmente confusos donde la orientación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita elegir el carril correcto ====
[[File:Lanes DriversChoice.png|thumb|right]]Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En el ejemplo a continuación, la calle que corre de este a oeste tiene solo dos carriles, pero solo uno de esos carriles puede girar hacia el sur hacia la calle lateral.<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90 ° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, donde solo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
[[Archivo:Múltiple dirección.png|400px|miniaturadeimagen|izquierda|ejemplo 1]]
[[Archivo:Giro difícil.png|400px|miniaturadeimagen|derecha|ejemplo 2]]
{{clear}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad por seguridad ====
[[File:Lanes_Reassurance.png|thumb|right|Para esta rampa de salida de la autopista en una carretera de sentido único, refuerce "no girar a la izquierda"; Cualquier carril está bien.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. En el ejemplo a continuación, ambos carriles de la rampa de salida de la autopista deben girar a la derecha: los conductores No tienen elección. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores en el carril izquierdo que no necesitan cambiar de carril para salir a la autopista y reforzar la prohibición en el giro a la izquierda para reducir la posibilidad de que giren en sentido contrario.
=== Cuando no mapear carriles ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:Nolanessimple.png|150px|thumb|right|Las calles locales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]] En general, no agregue carriles cuando solo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es confundir intersecciones e intercambios donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el refuerzo y el ejemplo de tranquilidad anterior).<br clear=all>
==== Fusiones y nuevos carriles. ====
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. No lo use para este propósito
[[Archivo:Reducción de carriles.png|880px|La guía de carril no es apropiada para las reducciones de carril de autopista que no ocurren cerca de un intercambio.]] <br clear=all>
=== Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera predeterminada ===
Las flechas de carriles seleccionados se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios).
=== Cuándo anular flechas de carril ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera predeterminada|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Use la anulación cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en su lugar. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con Una ligera flecha derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
====Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Waze seleccionado' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
[[File:Lanes Override2.png|150px|thumb]]Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La anulación de la flecha del carril puede ser necesaria.<br clear=all>
==== Donde la flecha seleccionada de Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos sentidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas generadas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en divisiones de rampas, telémetros y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección inmediatamente debajo.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia El camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:Jeff-sv sm.jpg|400px|frameless|left]] [[File:Jeff-sat sm.jpg|400px|frameless|right]]<br clear=all>
<big>En este ejemplo, la carretera principal gira hacia la izquierda, mientras que la carretera lateral sale en línea recta. Tanto el nivel de la calle como las imágenes aéreas muestran claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes..</big>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Jeff-no.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Jeff-yes.png|300px|frameless]]
|}
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observe las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze selecciona la selección "elegido por Waze", a veces la flecha recta "elegido por Waze" no coincide bien con la geometría real de una unión. <br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, use la anulación de carril para que esto suceda (y para asegurarse de que el otro camino no lo mantenga).
[[Archivo:Bifurcación.png|marco|centro|En este ejemplo, la calle principal termina en una bifurcación de dos vías, ambas en una dirección semi recta. En las imágenes aéreas podemos ver claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
{{clear}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Original en bifurcación.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Forzar en bifurcación.png|300px|frameless]]
|}
{{clear}}
== Agregar carriles al mapa ==
Antes de agregar información de carriles, verifique tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarse de cuántos carriles hay en el segmento en los nodos donde está a punto de agregar carriles. Ver [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (153 mts) o más cercano. Si no ve la pestaña, intente hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que está editando también debe estar en la ventana..}}
=== Agregar carriles al mapa ===
1. Seleccione el segmento al que desea agregar carriles.
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.[[File:Carriles1.png|thumb|center|300px|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo]]
3. Para segmentos bidireccionales, asegúrese de que está editando el final correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación. [[File:Carriles menú.png|300px|thumb|center|Para segmentos de dos vías, hay una sección para cada dirección de carriles]]
4. 4. Haga clic en "Agregar guía de carril". [[File:Agregar carriles.png|300px|thumb|center|Agregue carriles]]
5. Ingrese el número de carriles (NO el número de direcciones posibles). Use el número de carriles que se conectan al siguiente segmento, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Ver lo que cuenta como un carril? . Vea [[#¿Qué cuenta como un carril? |¿Qué cuenta como un carril? ]] en la sección anterior para más información[[File:Ingreso de carriles.png|300px|thumb|center|Cuente los números de carriles al final del segmento.]]
6. 6. Use las casillas de verificación para asignar los carriles disponibles para cada movimiento de salida. Confirme con imágenes a nivel de calle, donde estén disponibles. Tenga en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un movimiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico continuo como para girar a la derecha).[[File:cada carril un sentido.png|300px|thumb|left|Cada carril está dedicado a un movimiento específico.]][[File:Canal derecho compartido.png|300px|thumb|right|El carril derecho se comparte para continuar y girar el tráfico.]]<br clear=all>
7. 7. Haga clic en Aplicar, luego guarde los cambios cuando esté listo. Los cambios se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mosaico del mapa.
{{mbox|text=Al pasar el mouse sobre la flecha de giro en el panel de carriles, <br>se
resaltará esa flecha de giro en el mapa.
|imageright=[[File:Marca de carriles.png|thumb|200px]]}}
=== Editar carriles existentes ===
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
1. Seleccione el segmento.<br>
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.<br>
3. Haga clic en "Editar guía de carril" para abrir la consola de edición de Orientación de carril.
<br>[[File:Editar carriles.png|300px|thumb|center|Presione '''Editar guía de carriles''']]<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:error en carril.png|350px|thumb|right]] Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento<br clear=all>
=== Anulando un ángulo de giro {{Anchor|Overriding a turn angle|Turn angle override|TAO}} ===
[[File:Anular giro.png|250px|thumb|right|Controles de anulación de ángulo de giro]] En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de anulación disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.
Haga clic en "Editar guía de carril".
#Haga clic en el icono de ángulo de giro dado debajo del encabezado TURNS para abrir el menú Anular ángulo de giro.
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze". <br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carril, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox | type = warning | text = Si una caja de conexiones utiliza una [[Activar anulación de instrucciones|anulación de instrucciones de giro]] para anular las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos {{Anchor|Lanes on divided roadways|'H' and '#' intersections}} ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.<br>
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas)..<br>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos.}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones indivisas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carril de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto solo será posible si se cumplen todas estas condiciones:
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento mediano en cuestión es 50 mts más corto; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento mediano + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en la mediana).
Si se cumplen estas condiciones, siga las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en un conjunto de un solo carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto". En el siguiente ejemplo, el tráfico que gira a la derecha obtendrá el conjunto completo de carriles del segmento de entrada; agregar carriles al segmento mediano no serviría de nada. <br>
[[File:LanesMedianNA1.png|frameless|300px]] [[File:LanesMedianNA2.png|frameless|300px]]
}}
{{mbox
| type = important
| text = Un efecto secundario de la heurística H / # es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H / #[[Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns|the U-turn prevention algorithm]]) como una Giro en U y muestre la flecha de orientación del carril de giro en U en la aplicación. Además de la visualización de la flecha de giro en U, las instrucciones de voz paso a paso de la aplicación vocalizarán el movimiento como un giro en U.
}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones Hash (#) =====
[[File:Median-entry.jpg|300px|thumb|right|Entrada y segmentos medianos (para cada dirección de viaje)]]
Primero, asegúrese de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. Maneje una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse en dos segmentos: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la mediana) y el "segmento del medio" (dentro de la mediana). '''Ver la figura adyacente'''.
# En el segmento de entrada, incluya el número total de carriles que ingresan a la intersección.
## Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
## Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
# En el segmento mediano, incluya el número total de carriles que realmente existen en la mediana. El número de carriles en el segmento mediano debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.<br clear=all>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento de entrada: '''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento del medio '''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_entry.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_median.png|350px|frameless]]
|}
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME.<br>
'''<big>Carriles resultantes de la heurística:</big>'''
[[File:Lanes result.png|224px|frameless|left]]<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística se aplica al lado de la carretera no dividido de un cruce en H. No es necesaria la heurística para el lado del camino dividido.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Lado no dividido de la vía'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Parte dividida de la vía:'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH1.png|350px|frameless]]
| rowspan="2" style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH3.png|350px|frameless]]
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH2resubmit.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" |
|}
{{mbox|text=Los segmentos medianos de las uniones # y H son una instancia rara donde, en ocasiones, es apropiado agregar "1 carril" a un segmento. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento mediano (porque cualquier otro carril era solo para girar a la derecha).<br>
[[File:LanesHBox1resubmit.png|frameless|300px]] [[File:LanesHBox2.png|frameless|300px]]
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puede hacer para verificar su trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:
carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada:
carriles totales (mediana) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento mediano:
carriles rectos (entrada) = carriles totales (mediana)
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los carriles apagados por el momento.
2cd24728aa791bc5c14f8cfe2d1d77bc6ba2987b
10148
10147
2020-07-04T05:55:58Z
Witoco
75
Localizando.
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [[Editor de Mapas Waze]] (WME) . Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation| '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox | type = protection | text = A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox| type = caution| text = A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulte esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== Cuándo mapear carriles ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|thumb|right]]Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En el ejemplo de la imagen, mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, donde solo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|left|ejemplo 1]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosVirajes.png|400px|thumb|right|ejemplo 2]]
{{clear}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad por seguridad ====
[[File:Lanes_Reassurance.png|thumb|right|Para esta rampa de salida de la autopista en una carretera de sentido único, refuerce "no girar a la izquierda"; Cualquier carril está bien.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. En el ejemplo a continuación, ambos carriles de la rampa de salida de la autopista deben girar a la derecha: los conductores No tienen elección. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores en el carril izquierdo que no necesitan cambiar de carril para salir a la autopista y reforzar la prohibición en el giro a la izquierda para reducir la posibilidad de que giren en sentido contrario.
=== Cuando no mapear carriles ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:Nolanessimple.png|150px|thumb|right|Las calles locales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]] En general, no agregue carriles cuando solo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es confundir intersecciones e intercambios donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el refuerzo y el ejemplo de tranquilidad anterior).<br clear=all>
==== Fusiones y nuevos carriles. ====
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. No lo use para este propósito
[[Archivo:Reducción de carriles.png|880px|La guía de carril no es apropiada para las reducciones de carril de autopista que no ocurren cerca de un intercambio.]] <br clear=all>
=== Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera predeterminada ===
Las flechas de carriles seleccionados se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios).
=== Cuándo anular flechas de carril ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera predeterminada|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Use la anulación cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en su lugar. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con Una ligera flecha derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
====Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Waze seleccionado' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
[[File:Lanes Override2.png|150px|thumb]]Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La anulación de la flecha del carril puede ser necesaria.<br clear=all>
==== Donde la flecha seleccionada de Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos sentidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas generadas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en divisiones de rampas, telémetros y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección inmediatamente debajo.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia El camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:Jeff-sv sm.jpg|400px|frameless|left]] [[File:Jeff-sat sm.jpg|400px|frameless|right]]<br clear=all>
<big>En este ejemplo, la carretera principal gira hacia la izquierda, mientras que la carretera lateral sale en línea recta. Tanto el nivel de la calle como las imágenes aéreas muestran claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes..</big>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Jeff-no.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Jeff-yes.png|300px|frameless]]
|}
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observe las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze selecciona la selección "elegido por Waze", a veces la flecha recta "elegido por Waze" no coincide bien con la geometría real de una unión. <br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, use la anulación de carril para que esto suceda (y para asegurarse de que el otro camino no lo mantenga).
[[Archivo:Bifurcación.png|marco|centro|En este ejemplo, la calle principal termina en una bifurcación de dos vías, ambas en una dirección semi recta. En las imágenes aéreas podemos ver claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
{{clear}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Original en bifurcación.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Forzar en bifurcación.png|300px|frameless]]
|}
{{clear}}
== Agregar carriles al mapa ==
Antes de agregar información de carriles, verifique tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarse de cuántos carriles hay en el segmento en los nodos donde está a punto de agregar carriles. Ver [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (153 mts) o más cercano. Si no ve la pestaña, intente hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que está editando también debe estar en la ventana..}}
=== Agregar carriles al mapa ===
1. Seleccione el segmento al que desea agregar carriles.
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.[[File:Carriles1.png|thumb|center|300px|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo]]
3. Para segmentos bidireccionales, asegúrese de que está editando el final correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación. [[File:Carriles menú.png|300px|thumb|center|Para segmentos de dos vías, hay una sección para cada dirección de carriles]]
4. 4. Haga clic en "Agregar guía de carril". [[File:Agregar carriles.png|300px|thumb|center|Agregue carriles]]
5. Ingrese el número de carriles (NO el número de direcciones posibles). Use el número de carriles que se conectan al siguiente segmento, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Ver lo que cuenta como un carril? . Vea [[#¿Qué cuenta como un carril? |¿Qué cuenta como un carril? ]] en la sección anterior para más información[[File:Ingreso de carriles.png|300px|thumb|center|Cuente los números de carriles al final del segmento.]]
6. 6. Use las casillas de verificación para asignar los carriles disponibles para cada movimiento de salida. Confirme con imágenes a nivel de calle, donde estén disponibles. Tenga en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un movimiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico continuo como para girar a la derecha).[[File:cada carril un sentido.png|300px|thumb|left|Cada carril está dedicado a un movimiento específico.]][[File:Canal derecho compartido.png|300px|thumb|right|El carril derecho se comparte para continuar y girar el tráfico.]]<br clear=all>
7. 7. Haga clic en Aplicar, luego guarde los cambios cuando esté listo. Los cambios se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mosaico del mapa.
{{mbox|text=Al pasar el mouse sobre la flecha de giro en el panel de carriles, <br>se
resaltará esa flecha de giro en el mapa.
|imageright=[[File:Marca de carriles.png|thumb|200px]]}}
=== Editar carriles existentes ===
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
1. Seleccione el segmento.<br>
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.<br>
3. Haga clic en "Editar guía de carril" para abrir la consola de edición de Orientación de carril.
<br>[[File:Editar carriles.png|300px|thumb|center|Presione '''Editar guía de carriles''']]<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:error en carril.png|350px|thumb|right]] Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento<br clear=all>
=== Anulando un ángulo de giro {{Anchor|Overriding a turn angle|Turn angle override|TAO}} ===
[[File:Anular giro.png|250px|thumb|right|Controles de anulación de ángulo de giro]] En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de anulación disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.
Haga clic en "Editar guía de carril".
#Haga clic en el icono de ángulo de giro dado debajo del encabezado TURNS para abrir el menú Anular ángulo de giro.
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze". <br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carril, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox | type = warning | text = Si una caja de conexiones utiliza una [[Activar anulación de instrucciones|anulación de instrucciones de giro]] para anular las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos {{Anchor|Lanes on divided roadways|'H' and '#' intersections}} ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.<br>
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas)..<br>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos.}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones indivisas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carril de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto solo será posible si se cumplen todas estas condiciones:
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento mediano en cuestión es 50 mts más corto; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento mediano + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en la mediana).
Si se cumplen estas condiciones, siga las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en un conjunto de un solo carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto". En el siguiente ejemplo, el tráfico que gira a la derecha obtendrá el conjunto completo de carriles del segmento de entrada; agregar carriles al segmento mediano no serviría de nada. <br>
[[File:LanesMedianNA1.png|frameless|300px]] [[File:LanesMedianNA2.png|frameless|300px]]
}}
{{mbox
| type = important
| text = Un efecto secundario de la heurística H / # es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H / #[[Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns|the U-turn prevention algorithm]]) como una Giro en U y muestre la flecha de orientación del carril de giro en U en la aplicación. Además de la visualización de la flecha de giro en U, las instrucciones de voz paso a paso de la aplicación vocalizarán el movimiento como un giro en U.
}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones Hash (#) =====
[[File:Median-entry.jpg|300px|thumb|right|Entrada y segmentos medianos (para cada dirección de viaje)]]
Primero, asegúrese de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. Maneje una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse en dos segmentos: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la mediana) y el "segmento del medio" (dentro de la mediana). '''Ver la figura adyacente'''.
# En el segmento de entrada, incluya el número total de carriles que ingresan a la intersección.
## Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
## Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
# En el segmento mediano, incluya el número total de carriles que realmente existen en la mediana. El número de carriles en el segmento mediano debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.<br clear=all>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento de entrada: '''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento del medio '''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_entry.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_median.png|350px|frameless]]
|}
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME.<br>
'''<big>Carriles resultantes de la heurística:</big>'''
[[File:Lanes result.png|224px|frameless|left]]<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística se aplica al lado de la carretera no dividido de un cruce en H. No es necesaria la heurística para el lado del camino dividido.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Lado no dividido de la vía'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Parte dividida de la vía:'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH1.png|350px|frameless]]
| rowspan="2" style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH3.png|350px|frameless]]
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH2resubmit.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" |
|}
{{mbox|text=Los segmentos medianos de las uniones # y H son una instancia rara donde, en ocasiones, es apropiado agregar "1 carril" a un segmento. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento mediano (porque cualquier otro carril era solo para girar a la derecha).<br>
[[File:LanesHBox1resubmit.png|frameless|300px]] [[File:LanesHBox2.png|frameless|300px]]
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puede hacer para verificar su trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:
carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada:
carriles totales (mediana) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento mediano:
carriles rectos (entrada) = carriles totales (mediana)
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los carriles apagados por el momento.
ba7332f28bf3cae4b4e607012ae716ab262f0ecc
10149
10148
2020-07-04T16:19:19Z
Witoco
75
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [[Editor de Mapas Waze]] (WME) . Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation| '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox | type = protection | text = A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox| type = caution| text = A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulte esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== Cuándo mapear carriles ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|thumb|right]]Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En el ejemplo de la imagen, mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, donde solo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|left|ejemplo 1]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|right|ejemplo 2]]
{{clear}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad por seguridad ====
[[File:Lanes_Reassurance.png|thumb|right|Para esta rampa de salida de la autopista en una carretera de sentido único, refuerce "no girar a la izquierda"; Cualquier carril está bien.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. En el ejemplo a continuación, ambos carriles de la rampa de salida de la autopista deben girar a la derecha: los conductores No tienen elección. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores en el carril izquierdo que no necesitan cambiar de carril para salir a la autopista y reforzar la prohibición en el giro a la izquierda para reducir la posibilidad de que giren en sentido contrario.
=== Cuando no mapear carriles ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:Nolanessimple.png|150px|thumb|right|Las calles locales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]] En general, no agregue carriles cuando solo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es confundir intersecciones e intercambios donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el refuerzo y el ejemplo de tranquilidad anterior).<br clear=all>
==== Fusiones y nuevos carriles. ====
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. No lo use para este propósito
[[Archivo:Reducción de carriles.png|880px|La guía de carril no es apropiada para las reducciones de carril de autopista que no ocurren cerca de un intercambio.]] <br clear=all>
=== Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera predeterminada ===
Las flechas de carriles seleccionados se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios).
=== Cuándo anular flechas de carril ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera predeterminada|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Use la anulación cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en su lugar. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con Una ligera flecha derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
====Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Waze seleccionado' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
[[File:Lanes Override2.png|150px|thumb]]Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La anulación de la flecha del carril puede ser necesaria.<br clear=all>
==== Donde la flecha seleccionada de Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos sentidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas generadas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en divisiones de rampas, telémetros y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección inmediatamente debajo.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia El camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:Jeff-sv sm.jpg|400px|frameless|left]] [[File:Jeff-sat sm.jpg|400px|frameless|right]]<br clear=all>
<big>En este ejemplo, la carretera principal gira hacia la izquierda, mientras que la carretera lateral sale en línea recta. Tanto el nivel de la calle como las imágenes aéreas muestran claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes..</big>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Jeff-no.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Jeff-yes.png|300px|frameless]]
|}
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observe las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze selecciona la selección "elegido por Waze", a veces la flecha recta "elegido por Waze" no coincide bien con la geometría real de una unión. <br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, use la anulación de carril para que esto suceda (y para asegurarse de que el otro camino no lo mantenga).
[[Archivo:Bifurcación.png|marco|centro|En este ejemplo, la calle principal termina en una bifurcación de dos vías, ambas en una dirección semi recta. En las imágenes aéreas podemos ver claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
{{clear}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Original en bifurcación.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Forzar en bifurcación.png|300px|frameless]]
|}
{{clear}}
== Agregar carriles al mapa ==
Antes de agregar información de carriles, verifique tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarse de cuántos carriles hay en el segmento en los nodos donde está a punto de agregar carriles. Ver [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (153 mts) o más cercano. Si no ve la pestaña, intente hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que está editando también debe estar en la ventana..}}
=== Agregar carriles al mapa ===
1. Seleccione el segmento al que desea agregar carriles.
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.[[File:Carriles1.png|thumb|center|300px|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo]]
3. Para segmentos bidireccionales, asegúrese de que está editando el final correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación. [[File:Carriles menú.png|300px|thumb|center|Para segmentos de dos vías, hay una sección para cada dirección de carriles]]
4. 4. Haga clic en "Agregar guía de carril". [[File:Agregar carriles.png|300px|thumb|center|Agregue carriles]]
5. Ingrese el número de carriles (NO el número de direcciones posibles). Use el número de carriles que se conectan al siguiente segmento, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Ver lo que cuenta como un carril? . Vea [[#¿Qué cuenta como un carril? |¿Qué cuenta como un carril? ]] en la sección anterior para más información[[File:Ingreso de carriles.png|300px|thumb|center|Cuente los números de carriles al final del segmento.]]
6. 6. Use las casillas de verificación para asignar los carriles disponibles para cada movimiento de salida. Confirme con imágenes a nivel de calle, donde estén disponibles. Tenga en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un movimiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico continuo como para girar a la derecha).[[File:cada carril un sentido.png|300px|thumb|left|Cada carril está dedicado a un movimiento específico.]][[File:Canal derecho compartido.png|300px|thumb|right|El carril derecho se comparte para continuar y girar el tráfico.]]<br clear=all>
7. 7. Haga clic en Aplicar, luego guarde los cambios cuando esté listo. Los cambios se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mosaico del mapa.
{{mbox|text=Al pasar el mouse sobre la flecha de giro en el panel de carriles, <br>se
resaltará esa flecha de giro en el mapa.
|imageright=[[File:Marca de carriles.png|thumb|200px]]}}
=== Editar carriles existentes ===
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
1. Seleccione el segmento.<br>
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.<br>
3. Haga clic en "Editar guía de carril" para abrir la consola de edición de Orientación de carril.
<br>[[File:Editar carriles.png|300px|thumb|center|Presione '''Editar guía de carriles''']]<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:error en carril.png|350px|thumb|right]] Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento<br clear=all>
=== Anulando un ángulo de giro {{Anchor|Overriding a turn angle|Turn angle override|TAO}} ===
[[File:Anular giro.png|250px|thumb|right|Controles de anulación de ángulo de giro]] En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de anulación disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.
Haga clic en "Editar guía de carril".
#Haga clic en el icono de ángulo de giro dado debajo del encabezado TURNS para abrir el menú Anular ángulo de giro.
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze". <br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carril, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox | type = warning | text = Si una caja de conexiones utiliza una [[Activar anulación de instrucciones|anulación de instrucciones de giro]] para anular las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos {{Anchor|Lanes on divided roadways|'H' and '#' intersections}} ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.<br>
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas)..<br>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos.}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones indivisas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carril de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto solo será posible si se cumplen todas estas condiciones:
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento mediano en cuestión es 50 mts más corto; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento mediano + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en la mediana).
Si se cumplen estas condiciones, siga las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en un conjunto de un solo carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto". En el siguiente ejemplo, el tráfico que gira a la derecha obtendrá el conjunto completo de carriles del segmento de entrada; agregar carriles al segmento mediano no serviría de nada. <br>
[[File:LanesMedianNA1.png|frameless|300px]] [[File:LanesMedianNA2.png|frameless|300px]]
}}
{{mbox
| type = important
| text = Un efecto secundario de la heurística H / # es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H / #[[Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns|the U-turn prevention algorithm]]) como una Giro en U y muestre la flecha de orientación del carril de giro en U en la aplicación. Además de la visualización de la flecha de giro en U, las instrucciones de voz paso a paso de la aplicación vocalizarán el movimiento como un giro en U.
}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones Hash (#) =====
[[File:Median-entry.jpg|300px|thumb|right|Entrada y segmentos medianos (para cada dirección de viaje)]]
Primero, asegúrese de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. Maneje una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse en dos segmentos: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la mediana) y el "segmento del medio" (dentro de la mediana). '''Ver la figura adyacente'''.
# En el segmento de entrada, incluya el número total de carriles que ingresan a la intersección.
## Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
## Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
# En el segmento mediano, incluya el número total de carriles que realmente existen en la mediana. El número de carriles en el segmento mediano debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.<br clear=all>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento de entrada: '''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento del medio '''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_entry.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_median.png|350px|frameless]]
|}
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME.<br>
'''<big>Carriles resultantes de la heurística:</big>'''
[[File:Lanes result.png|224px|frameless|left]]<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística se aplica al lado de la carretera no dividido de un cruce en H. No es necesaria la heurística para el lado del camino dividido.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Lado no dividido de la vía'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Parte dividida de la vía:'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH1.png|350px|frameless]]
| rowspan="2" style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH3.png|350px|frameless]]
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH2resubmit.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" |
|}
{{mbox|text=Los segmentos medianos de las uniones # y H son una instancia rara donde, en ocasiones, es apropiado agregar "1 carril" a un segmento. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento mediano (porque cualquier otro carril era solo para girar a la derecha).<br>
[[File:LanesHBox1resubmit.png|frameless|300px]] [[File:LanesHBox2.png|frameless|300px]]
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puede hacer para verificar su trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:
carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada:
carriles totales (mediana) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento mediano:
carriles rectos (entrada) = carriles totales (mediana)
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los carriles apagados por el momento.
489f93ce2c1529fc2835b594fcc1bb5745aa9426
10150
10149
2020-07-05T05:00:20Z
Witoco
75
Localización...
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [[Editor de Mapas Waze]] (WME). Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation| '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox|type=protection|text=A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox|type=caution|text=A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulte esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== Cuándo mapear carriles ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En algunos casos puede ser necesario forzar la instrucción TTS para que la alerta le aparezca al conductor.
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|400px|thumb|left|Mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.]]
[[File:CL-Carriles-ExclusivoViraje.png|400px|thumb|right|Una pista puede transformarse inadvertidamente en un carril de sólo viraje y que debe ser evitado.]]
<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|left|Puede haber más de una izquierda o más de una derecha.]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|right|Distintos carriles llevan a lugares diferentes a pesar que la dirección de viaje es la misma.]]
{{clear}}
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, en que sólo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad ====
[[File:CL-Carriles-GiroObligado.png|thumb|right|Todas las pistas son aptas para girar a la izquierda.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril para el viraje y, a la vez, reforzar la prohibición del giro en sentido contrario.
=== Cuándo no mapear carriles ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:CL-Carriles-ZonasResidenciales.png|150px|thumb|right|Las calles en barrios residenciales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]]
En general, no agregue carriles cuando sólo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es en intersecciones confusas donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el ejemplo de [[#Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad|refuerzo y de tranquilidad]] anterior).
<br clear=all>
==== Fusiones de carriles y nuevos carriles. ====
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. La cantidad de carriles es relevante sólo en los lugares donde se dará una instrucción.
[[File:CL-Carriles-FinPista.png|880px|La guía de carriles no es apropiada para las reducciones de carril en autopistas.]]
<br clear=all>
=== Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera automática ===
La dirección de las flechas de carriles son escogidas por Waze dependiendo de los ángulos entre los segmentos en torno a un nodo de intersección, y se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios). Estas flechas pueden ser forzadas a voluntad por el editor en caso de ser necesario.
=== Cuándo forzar las flechas de carril ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera automática|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Fuerce las flechas sólo cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en caso contrario. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con flecha de giro ligero a la derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
====Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Elegido por Waze' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
[[File:Lanes Override2.png|150px|thumb]]Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La anulación de la flecha del carril puede ser necesaria.<br clear=all>
==== Donde la flecha seleccionada de Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos sentidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas generadas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en divisiones de rampas, telémetros y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección inmediatamente debajo.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia El camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:Jeff-sv sm.jpg|400px|frameless|left]] [[File:Jeff-sat sm.jpg|400px|frameless|right]]<br clear=all>
<big>En este ejemplo, la carretera principal gira hacia la izquierda, mientras que la carretera lateral sale en línea recta. Tanto el nivel de la calle como las imágenes aéreas muestran claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes..</big>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Jeff-no.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Jeff-yes.png|300px|frameless]]
|}
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observe las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze selecciona la selección "elegido por Waze", a veces la flecha recta "elegido por Waze" no coincide bien con la geometría real de una unión. <br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, use la anulación de carril para que esto suceda (y para asegurarse de que el otro camino no lo mantenga).
[[Archivo:Bifurcación.png|marco|centro|En este ejemplo, la calle principal termina en una bifurcación de dos vías, ambas en una dirección semi recta. En las imágenes aéreas podemos ver claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
{{clear}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Original en bifurcación.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Forzar en bifurcación.png|300px|frameless]]
|}
{{clear}}
== Agregar carriles al mapa ==
Antes de agregar información de carriles, verifique tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarse de cuántos carriles hay en el segmento en los nodos donde está a punto de agregar carriles. Ver [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (153 mts) o más cercano. Si no ve la pestaña, intente hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que está editando también debe estar en la ventana..}}
=== Agregar carriles al mapa ===
1. Seleccione el segmento al que desea agregar carriles.
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.[[File:Carriles1.png|thumb|center|300px|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo]]
3. Para segmentos bidireccionales, asegúrese de que está editando el final correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación. [[File:Carriles menú.png|300px|thumb|center|Para segmentos de dos vías, hay una sección para cada dirección de carriles]]
4. 4. Haga clic en "Agregar guía de carril". [[File:Agregar carriles.png|300px|thumb|center|Agregue carriles]]
5. Ingrese el número de carriles (NO el número de direcciones posibles). Use el número de carriles que se conectan al siguiente segmento, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Ver lo que cuenta como un carril? . Vea [[#¿Qué cuenta como un carril? |¿Qué cuenta como un carril? ]] en la sección anterior para más información[[File:Ingreso de carriles.png|300px|thumb|center|Cuente los números de carriles al final del segmento.]]
6. 6. Use las casillas de verificación para asignar los carriles disponibles para cada movimiento de salida. Confirme con imágenes a nivel de calle, donde estén disponibles. Tenga en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un movimiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico continuo como para girar a la derecha).[[File:cada carril un sentido.png|300px|thumb|left|Cada carril está dedicado a un movimiento específico.]][[File:Canal derecho compartido.png|300px|thumb|right|El carril derecho se comparte para continuar y girar el tráfico.]]<br clear=all>
7. 7. Haga clic en Aplicar, luego guarde los cambios cuando esté listo. Los cambios se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mosaico del mapa.
{{mbox|text=Al pasar el mouse sobre la flecha de giro en el panel de carriles, <br>se
resaltará esa flecha de giro en el mapa.
|imageright=[[File:Marca de carriles.png|thumb|200px]]}}
=== Editar carriles existentes ===
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
1. Seleccione el segmento.<br>
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.<br>
3. Haga clic en "Editar guía de carril" para abrir la consola de edición de Orientación de carril.
<br>[[File:Editar carriles.png|300px|thumb|center|Presione '''Editar guía de carriles''']]<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:error en carril.png|350px|thumb|right]] Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento<br clear=all>
=== Anulando un ángulo de giro {{Anchor|Overriding a turn angle|Turn angle override|TAO}} ===
[[File:Anular giro.png|250px|thumb|right|Controles de anulación de ángulo de giro]] En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de anulación disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.
Haga clic en "Editar guía de carril".
#Haga clic en el icono de ángulo de giro dado debajo del encabezado TURNS para abrir el menú Anular ángulo de giro.
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze". <br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carril, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox | type = warning | text = Si una caja de conexiones utiliza una [[Activar anulación de instrucciones|anulación de instrucciones de giro]] para anular las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos {{Anchor|Lanes on divided roadways|'H' and '#' intersections}} ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.<br>
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas)..<br>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos.}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones indivisas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carril de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto solo será posible si se cumplen todas estas condiciones:
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento mediano en cuestión es 50 mts más corto; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento mediano + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en la mediana).
Si se cumplen estas condiciones, siga las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en un conjunto de un solo carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto". En el siguiente ejemplo, el tráfico que gira a la derecha obtendrá el conjunto completo de carriles del segmento de entrada; agregar carriles al segmento mediano no serviría de nada. <br>
[[File:LanesMedianNA1.png|frameless|300px]] [[File:LanesMedianNA2.png|frameless|300px]]
}}
{{mbox
| type = important
| text = Un efecto secundario de la heurística H / # es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H / #[[Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns|the U-turn prevention algorithm]]) como una Giro en U y muestre la flecha de orientación del carril de giro en U en la aplicación. Además de la visualización de la flecha de giro en U, las instrucciones de voz paso a paso de la aplicación vocalizarán el movimiento como un giro en U.
}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones Hash (#) =====
[[File:Median-entry.jpg|300px|thumb|right|Entrada y segmentos medianos (para cada dirección de viaje)]]
Primero, asegúrese de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. Maneje una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse en dos segmentos: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la mediana) y el "segmento del medio" (dentro de la mediana). '''Ver la figura adyacente'''.
# En el segmento de entrada, incluya el número total de carriles que ingresan a la intersección.
## Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
## Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
# En el segmento mediano, incluya el número total de carriles que realmente existen en la mediana. El número de carriles en el segmento mediano debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.<br clear=all>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento de entrada: '''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento del medio '''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_entry.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_median.png|350px|frameless]]
|}
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME.<br>
'''<big>Carriles resultantes de la heurística:</big>'''
[[File:Lanes result.png|224px|frameless|left]]<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística se aplica al lado de la carretera no dividido de un cruce en H. No es necesaria la heurística para el lado del camino dividido.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Lado no dividido de la vía'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Parte dividida de la vía:'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH1.png|350px|frameless]]
| rowspan="2" style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH3.png|350px|frameless]]
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH2resubmit.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" |
|}
{{mbox|text=Los segmentos medianos de las uniones # y H son una instancia rara donde, en ocasiones, es apropiado agregar "1 carril" a un segmento. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento mediano (porque cualquier otro carril era solo para girar a la derecha).<br>
[[File:LanesHBox1resubmit.png|frameless|300px]] [[File:LanesHBox2.png|frameless|300px]]
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puede hacer para verificar su trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:
carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada:
carriles totales (mediana) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento mediano:
carriles rectos (entrada) = carriles totales (mediana)
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los carriles apagados por el momento.
02083ba7b5807041c2a261a81bce932ec1fb63d9
10151
10150
2020-07-06T00:39:41Z
Witoco
75
Localización
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [[Editor de Mapas Waze]] (WME). Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation| '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox|type=protection|text=A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox|type=caution|text=A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulte esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== Cuándo mapear carriles ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En algunos casos puede ser necesario forzar la instrucción TTS para que la alerta le aparezca al conductor.
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|400px|thumb|left|Mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.]]
[[File:CL-Carriles-ExclusivoViraje.png|400px|thumb|right|Una pista puede transformarse inadvertidamente en un carril de sólo viraje y que debe ser evitado.]]
<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|left|Puede haber más de una izquierda o más de una derecha.]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|right|Distintos carriles llevan a lugares diferentes a pesar que la dirección de viaje es la misma.]]
{{clear}}
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, en que sólo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad ====
[[File:CL-Carriles-GiroObligado.png|thumb|right|Todas las pistas son aptas para girar a la izquierda.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril para el viraje y, a la vez, reforzar la prohibición del giro en sentido contrario.
{{clear}}
=== Cuándo no mapear carriles ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:CL-Carriles-ZonasResidenciales.png|thumb|right|Las calles en barrios residenciales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]]
En general, no agregue carriles cuando sólo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es en intersecciones confusas donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el ejemplo de [[#Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad|refuerzo y de tranquilidad]] anterior).
<br clear=all>
==== Fusiones de carriles y nuevos carriles. ====
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. La cantidad de carriles es relevante sólo en los lugares donde se dará una instrucción.
[[File:CL-Carriles-FinPista.png|thumb|La guía de carriles no es apropiada para las reducciones de carril en autopistas.]]
<br clear=all>
=== Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera automática ===
La dirección de las flechas de carriles son elegidas por Waze dependiendo de los ángulos entre los segmentos en torno a un nodo de intersección, y se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios). Estas flechas pueden ser forzadas a voluntad por el editor en caso de ser necesario.
=== Cuándo forzar las flechas de carril ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#Cómo Waze selecciona las flechas de carril de manera automática|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Fuerce las flechas sólo cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en caso contrario. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con flecha de giro ligero a la derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
====Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Elegido por Waze' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
[[File:Lanes Override2.png|150px|thumb]]Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La anulación de la flecha del carril puede ser necesaria.<br clear=all>
==== Donde la flecha escogida por Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos setidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas escogidas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en rampas y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección siguiente.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia El camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:CL-Carriles-Gabriela-SV.jpg|400px|left|La carretera principal gira hacia la izquierda, mientras que la carretera lateral sale en línea recta.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-WME.jpg|400px|right|La imagen aérea muestra claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gabriela-1.png|300px|left|Las flechas escogidas por Waze no coinciden con la realidad.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-2.png|300px|right|Use los ángulos forzados de carril para asemejarse a la realidad.]]
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observe las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze selecciona la selección "elegido por Waze", a veces la flecha recta "elegido por Waze" no coincide bien con la geometría real de una unión. <br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, use la anulación de carril para que esto suceda (y para asegurarse de que el otro camino no lo mantenga).
[[Archivo:Bifurcación.png|marco|centro|En este ejemplo, la calle principal termina en una bifurcación de dos vías, ambas en una dirección semi recta. En las imágenes aéreas podemos ver claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
{{clear}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Original en bifurcación.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Forzar en bifurcación.png|300px|frameless]]
|}
{{clear}}
== Agregar carriles al mapa ==
Antes de agregar información de carriles, verifique tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarse de cuántos carriles hay en el segmento en los nodos donde está a punto de agregar carriles. Ver [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (153 mts) o más cercano. Si no ve la pestaña, intente hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que está editando también debe estar en la ventana..}}
=== Agregar carriles al mapa ===
1. Seleccione el segmento al que desea agregar carriles.
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.[[File:Carriles1.png|thumb|center|300px|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo]]
3. Para segmentos bidireccionales, asegúrese de que está editando el final correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación. [[File:Carriles menú.png|300px|thumb|center|Para segmentos de dos vías, hay una sección para cada dirección de carriles]]
4. 4. Haga clic en "Agregar guía de carril". [[File:Agregar carriles.png|300px|thumb|center|Agregue carriles]]
5. Ingrese el número de carriles (NO el número de direcciones posibles). Use el número de carriles que se conectan al siguiente segmento, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Ver lo que cuenta como un carril? . Vea [[#¿Qué cuenta como un carril? |¿Qué cuenta como un carril? ]] en la sección anterior para más información[[File:Ingreso de carriles.png|300px|thumb|center|Cuente los números de carriles al final del segmento.]]
6. 6. Use las casillas de verificación para asignar los carriles disponibles para cada movimiento de salida. Confirme con imágenes a nivel de calle, donde estén disponibles. Tenga en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un movimiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico continuo como para girar a la derecha).[[File:cada carril un sentido.png|300px|thumb|left|Cada carril está dedicado a un movimiento específico.]][[File:Canal derecho compartido.png|300px|thumb|right|El carril derecho se comparte para continuar y girar el tráfico.]]<br clear=all>
7. 7. Haga clic en Aplicar, luego guarde los cambios cuando esté listo. Los cambios se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mosaico del mapa.
{{mbox|text=Al pasar el mouse sobre la flecha de giro en el panel de carriles, <br>se
resaltará esa flecha de giro en el mapa.
|imageright=[[File:Marca de carriles.png|thumb|200px]]}}
=== Editar carriles existentes ===
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
1. Seleccione el segmento.<br>
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.<br>
3. Haga clic en "Editar guía de carril" para abrir la consola de edición de Orientación de carril.
<br>[[File:Editar carriles.png|300px|thumb|center|Presione '''Editar guía de carriles''']]<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:error en carril.png|350px|thumb|right]] Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento<br clear=all>
=== Anulando un ángulo de giro {{Anchor|Overriding a turn angle|Turn angle override|TAO}} ===
[[File:Anular giro.png|250px|thumb|right|Controles de anulación de ángulo de giro]] En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de anulación disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.
Haga clic en "Editar guía de carril".
#Haga clic en el icono de ángulo de giro dado debajo del encabezado TURNS para abrir el menú Anular ángulo de giro.
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze". <br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carril, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox | type = warning | text = Si una caja de conexiones utiliza una [[Activar anulación de instrucciones|anulación de instrucciones de giro]] para anular las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos {{Anchor|Lanes on divided roadways|'H' and '#' intersections}} ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.<br>
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas)..<br>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos.}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones indivisas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carril de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto solo será posible si se cumplen todas estas condiciones:
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento mediano en cuestión es 50 mts más corto; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento mediano + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en la mediana).
Si se cumplen estas condiciones, siga las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en un conjunto de un solo carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto". En el siguiente ejemplo, el tráfico que gira a la derecha obtendrá el conjunto completo de carriles del segmento de entrada; agregar carriles al segmento mediano no serviría de nada. <br>
[[File:LanesMedianNA1.png|frameless|300px]] [[File:LanesMedianNA2.png|frameless|300px]]
}}
{{mbox
| type = important
| text = Un efecto secundario de la heurística H / # es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H / #[[Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns|the U-turn prevention algorithm]]) como una Giro en U y muestre la flecha de orientación del carril de giro en U en la aplicación. Además de la visualización de la flecha de giro en U, las instrucciones de voz paso a paso de la aplicación vocalizarán el movimiento como un giro en U.
}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones Hash (#) =====
[[File:Median-entry.jpg|300px|thumb|right|Entrada y segmentos medianos (para cada dirección de viaje)]]
Primero, asegúrese de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. Maneje una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse en dos segmentos: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la mediana) y el "segmento del medio" (dentro de la mediana). '''Ver la figura adyacente'''.
# En el segmento de entrada, incluya el número total de carriles que ingresan a la intersección.
## Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
## Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
# En el segmento mediano, incluya el número total de carriles que realmente existen en la mediana. El número de carriles en el segmento mediano debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.<br clear=all>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento de entrada: '''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento del medio '''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_entry.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_median.png|350px|frameless]]
|}
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME.<br>
'''<big>Carriles resultantes de la heurística:</big>'''
[[File:Lanes result.png|224px|frameless|left]]<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística se aplica al lado de la carretera no dividido de un cruce en H. No es necesaria la heurística para el lado del camino dividido.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Lado no dividido de la vía'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Parte dividida de la vía:'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH1.png|350px|frameless]]
| rowspan="2" style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH3.png|350px|frameless]]
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH2resubmit.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" |
|}
{{mbox|text=Los segmentos medianos de las uniones # y H son una instancia rara donde, en ocasiones, es apropiado agregar "1 carril" a un segmento. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento mediano (porque cualquier otro carril era solo para girar a la derecha).<br>
[[File:LanesHBox1resubmit.png|frameless|300px]] [[File:LanesHBox2.png|frameless|300px]]
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puede hacer para verificar su trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:
carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada:
carriles totales (mediana) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento mediano:
carriles rectos (entrada) = carriles totales (mediana)
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los carriles apagados por el momento.
abfe985bfe4a26ea1a2f5bc7648208a5621a80b3
10152
10151
2020-07-06T02:35:31Z
Witoco
75
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [[Editor de Mapas Waze]] (WME). Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation| '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox|type=protection|text=A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox|type=caution|text=A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulte esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== Cuándo mapear carriles ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En algunos casos puede ser necesario forzar la instrucción TTS para que la alerta le aparezca al conductor.
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|400px|thumb|left|Mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.]]
[[File:CL-Carriles-ExclusivoViraje.png|400px|thumb|right|Una pista puede transformarse inadvertidamente en un carril de sólo viraje y que debe ser evitado.]]
<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|left|Puede haber más de una izquierda o más de una derecha.]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|right|Distintos carriles llevan a lugares diferentes a pesar que la dirección de viaje es la misma.]]
{{clear}}
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, en que sólo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad ====
[[File:CL-Carriles-GiroObligado.png|thumb|right|Todas las pistas son aptas para girar a la izquierda.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril para el viraje y, a la vez, reforzar la prohibición del giro en sentido contrario.
{{clear}}
=== Cuándo no mapear carriles ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:CL-Carriles-ZonasResidenciales.png|thumb|right|Las calles en barrios residenciales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]]
En general, no agregue carriles cuando sólo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es en intersecciones confusas donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el ejemplo de [[#Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad|refuerzo y de tranquilidad]] anterior).
<br clear=all>
==== Fusiones de carriles y nuevos carriles. ====
[[File:CL-Carriles-FinPista.png|thumb|La guía de carriles no es apropiada para las reducciones de carril en autopistas.]]
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. La cantidad de carriles es relevante sólo en los lugares donde se dará una instrucción.
<br clear=all>
=== Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto ===
La dirección de las flechas de carriles son elegidas por Waze dependiendo de los ángulos entre los segmentos en torno a un nodo de intersección, y se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios). Estas flechas pueden ser forzadas a voluntad por el editor en caso de ser necesario.
=== Cuándo forzar las flechas de carril ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Modifique las flechas sólo cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en caso contrario. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción verbal de la aplicación; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con flecha de giro ligero a la derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
====Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Elegido por Waze' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido para el conductor.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
[[File:Lanes Override2.png|150px|thumb]]Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La anulación de la flecha del carril puede ser necesaria.<br clear=all>
==== Donde la flecha escogida por Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos setidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas escogidas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en rampas y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección siguiente.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia el camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:CL-Carriles-Gabriela-SV.png|400px|thumb|left|La carretera principal gira hacia la izquierda, mientras que la carretera lateral sale en línea recta.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-WME.png|400px|thumb|right|La imagen aérea muestra claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gabriela-1.png|300px|thumb|left|Las flechas escogidas por Waze no coinciden con la realidad.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-2.png|300px|thumb|right|Use los ángulos forzados de carril para asemejarse a la realidad.]]
<br clear=all>
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observe las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze selecciona la selección "escogido por Waze", a veces la flecha recta "escogido por Waze" no coincide bien con la geometría real de una unión. <br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, use la anulación de carril para que esto suceda (y para asegurarse de que el otro camino no lo mantenga).
[[Archivo:Bifurcación.png|marco|centro|En este ejemplo, la calle principal termina en una bifurcación de dos vías, ambas en una dirección semi recta. En las imágenes aéreas podemos ver claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
{{clear}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Las flechas seleccionadas de Waze no coinciden con la realidad.'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Use las anulaciones de ángulo de carril para crear realidad.'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Original en bifurcación.png|300px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Forzar en bifurcación.png|300px|frameless]]
|}
{{clear}}
== Agregar carriles al mapa ==
Antes de agregar información de carriles, verifique tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarse de cuántos carriles hay en el segmento en los nodos donde está a punto de agregar carriles. Ver [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (153 mts) o más cercano. Si no ve la pestaña, intente hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que está editando también debe estar en la ventana..}}
=== Agregar carriles al mapa ===
1. Seleccione el segmento al que desea agregar carriles.
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.[[File:Carriles1.png|thumb|center|300px|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo]]
3. Para segmentos bidireccionales, asegúrese de que está editando el final correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación. [[File:Carriles menú.png|300px|thumb|center|Para segmentos de dos vías, hay una sección para cada dirección de carriles]]
4. 4. Haga clic en "Agregar guía de carril". [[File:Agregar carriles.png|300px|thumb|center|Agregue carriles]]
5. Ingrese el número de carriles (NO el número de direcciones posibles). Use el número de carriles que se conectan al siguiente segmento, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Ver lo que cuenta como un carril? . Vea [[#¿Qué cuenta como un carril? |¿Qué cuenta como un carril? ]] en la sección anterior para más información[[File:Ingreso de carriles.png|300px|thumb|center|Cuente los números de carriles al final del segmento.]]
6. 6. Use las casillas de verificación para asignar los carriles disponibles para cada movimiento de salida. Confirme con imágenes a nivel de calle, donde estén disponibles. Tenga en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un movimiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico continuo como para girar a la derecha).[[File:cada carril un sentido.png|300px|thumb|left|Cada carril está dedicado a un movimiento específico.]][[File:Canal derecho compartido.png|300px|thumb|right|El carril derecho se comparte para continuar y girar el tráfico.]]<br clear=all>
7. 7. Haga clic en Aplicar, luego guarde los cambios cuando esté listo. Los cambios se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mosaico del mapa.
{{mbox|text=Al pasar el mouse sobre la flecha de giro en el panel de carriles, <br>se
resaltará esa flecha de giro en el mapa.
|imageright=[[File:Marca de carriles.png|thumb|200px]]}}
=== Editar carriles existentes ===
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
1. Seleccione el segmento.<br>
2. En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.<br>
3. Haga clic en "Editar guía de carril" para abrir la consola de edición de Orientación de carril.
<br>[[File:Editar carriles.png|300px|thumb|center|Presione '''Editar guía de carriles''']]<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:error en carril.png|350px|thumb|right]] Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento<br clear=all>
=== Anulando un ángulo de giro {{Anchor|Overriding a turn angle|Turn angle override|TAO}} ===
[[File:Anular giro.png|250px|thumb|right|Controles de anulación de ángulo de giro]] En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de anulación disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña Carriles.
Haga clic en "Editar guía de carril".
#Haga clic en el icono de ángulo de giro dado debajo del encabezado TURNS para abrir el menú Anular ángulo de giro.
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze". <br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carril, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox | type = warning | text = Si una caja de conexiones utiliza una [[Activar anulación de instrucciones|anulación de instrucciones de giro]] para anular las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos {{Anchor|Lanes on divided roadways|'H' and '#' intersections}} ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.<br>
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas)..<br>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos.}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones indivisas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carril de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto solo será posible si se cumplen todas estas condiciones:
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento mediano en cuestión es 50 mts más corto; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento mediano + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en la mediana).
Si se cumplen estas condiciones, siga las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en un conjunto de un solo carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto". En el siguiente ejemplo, el tráfico que gira a la derecha obtendrá el conjunto completo de carriles del segmento de entrada; agregar carriles al segmento mediano no serviría de nada. <br>
[[File:LanesMedianNA1.png|frameless|300px]] [[File:LanesMedianNA2.png|frameless|300px]]
}}
{{mbox
| type = important
| text = Un efecto secundario de la heurística H / # es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H / #[[Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns|the U-turn prevention algorithm]]) como una Giro en U y muestre la flecha de orientación del carril de giro en U en la aplicación. Además de la visualización de la flecha de giro en U, las instrucciones de voz paso a paso de la aplicación vocalizarán el movimiento como un giro en U.
}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones Hash (#) =====
[[File:Median-entry.jpg|300px|thumb|right|Entrada y segmentos medianos (para cada dirección de viaje)]]
Primero, asegúrese de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. Maneje una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse en dos segmentos: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la mediana) y el "segmento del medio" (dentro de la mediana). '''Ver la figura adyacente'''.
# En el segmento de entrada, incluya el número total de carriles que ingresan a la intersección.
## Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
## Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
# En el segmento mediano, incluya el número total de carriles que realmente existen en la mediana. El número de carriles en el segmento mediano debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.<br clear=all>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento de entrada: '''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Segmento del medio '''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_entry.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:Lanes_median.png|350px|frameless]]
|}
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME.<br>
'''<big>Carriles resultantes de la heurística:</big>'''
[[File:Lanes result.png|224px|frameless|left]]<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística se aplica al lado de la carretera no dividido de un cruce en H. No es necesaria la heurística para el lado del camino dividido.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Lado no dividido de la vía'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Parte dividida de la vía:'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH1.png|350px|frameless]]
| rowspan="2" style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH3.png|350px|frameless]]
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH2resubmit.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" |
|}
{{mbox|text=Los segmentos medianos de las uniones # y H son una instancia rara donde, en ocasiones, es apropiado agregar "1 carril" a un segmento. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento mediano (porque cualquier otro carril era solo para girar a la derecha).<br>
[[File:LanesHBox1resubmit.png|frameless|300px]] [[File:LanesHBox2.png|frameless|300px]]
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puede hacer para verificar su trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:
carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada:
carriles totales (mediana) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento mediano:
carriles rectos (entrada) = carriles totales (mediana)
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los carriles apagados por el momento.
7f943c1d3f63ece91ee5db6c4e95ab7c974a1cd5
10153
10152
2020-07-10T16:19:35Z
Witoco
75
Localización
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [https://www.waze.com/es-419/editor Editor de Mapas Waze (WME)]. Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox|type=protection|text=A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox|type=caution|text=A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulta esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|250px|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|250px|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|250px|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== Cuándo mapear carriles ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En algunos casos puede ser necesario forzar la instrucción TTS para que la alerta le aparezca al conductor.
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|400px|thumb|left|Mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.]]
[[File:CL-Carriles-ExclusivoViraje.png|400px|thumb|right|Una pista puede transformarse inadvertidamente en un carril de sólo viraje y que debe ser evitado.]]
<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|left|Puede haber más de una izquierda o más de una derecha.]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|right|Distintos carriles llevan a lugares diferentes a pesar que la dirección de viaje es la misma.]]
{{clear}}
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, en que sólo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad ====
[[File:CL-Carriles-GiroObligado.png|thumb|right|Todas las pistas son aptas para girar a la izquierda.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril para el viraje y, a la vez, reforzar la prohibición del giro en sentido contrario.
{{clear}}
=== Cuándo no mapear carriles ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:CL-Carriles-ZonasResidenciales.png|thumb|right|Las calles en barrios residenciales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]]
En general, no agregue carriles cuando sólo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es en intersecciones confusas donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el ejemplo de [[#Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad|refuerzo y de tranquilidad]] anterior).
<br clear=all>
==== Fusiones de carriles y nuevos carriles ====
[[File:CL-Carriles-FinPista.png|thumb|La guía de carriles no es apropiada para las reducciones de carril en autopistas.]]
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. La cantidad de carriles es relevante sólo en los lugares donde se dará una instrucción.
<br clear=all>
==== Vías reversibles y accesos a ellas ====
[[File:CL-Carriles-Reversibles.png|thumb|La cantidad de carriles cambia dependiendo del horario o día de la semana.]]
Si bien es posible definir la cantidad de carriles y los ángulos de giro para cada intersección a lo largo de una vía 100% reversible, cuando el cambio de dirección afecta sólo a algunos carriles, no se puede especificar una cantidad variable de ellos porque Waze no lo soporta actualmente. Lo mismo se aplica a las calles que no siendo reversibles, enfrentan a éstas, y el uso de pistas puede variar dependiendo del sentido de tránsito de la reversible.
<br clear=all>
=== Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto ===
La dirección de las flechas de carriles son elegidas por Waze dependiendo de los ángulos entre los segmentos en torno a un nodo de intersección, y se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios). Estas flechas pueden ser forzadas a voluntad por el editor en caso de ser necesario.
=== Cuándo forzar las flechas de carril ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Modifique las flechas sólo cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en caso contrario. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción verbal de la aplicación; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con flecha de giro ligero a la derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
====Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Elegido por Waze' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido para el conductor.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La modificación de la flecha del carril puede ser necesaria.
==== Donde la flecha escogida por Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos setidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas escogidas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en rampas y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección siguiente.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia el camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:CL-Carriles-Gabriela-SV.png|400px|thumb|left|La avenida principal gira hacia la izquierda, mientras que la calle lateral sale en línea recta.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-WME.png|400px|thumb|right|La imagen aérea muestra claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gabriela-1.png|300px|thumb|left|Las flechas escogidas por Waze no coinciden con la realidad.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-2.png|300px|thumb|right|Use los ángulos forzados de carril para asemejarse a la realidad.]]
<br clear=all>
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observa las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze obtiene la selección "escogido por Waze", a veces la flecha recta escogida no coincide bien con la geometría real de una unión.<br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, modifica la flecha de carril para que esto suceda (y para asegurar que el otro camino no lo mantenga).
== Agregar carriles al mapa ==
Antes de agregar información de carriles, verifica tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarte de cuántos carriles hay en el segmento en donde estás a punto de agregar carriles. Mira [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información. En la sección [[#Herramientas útiles para la edición de carriles|Herramientas útiles para la edición de carriles]] podrás encontrar algunos scripts que facilitan el trabajo.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (100 mts) o más cercano. Si no ves la pestaña, intenta hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que estás editando también debe estar en la ventana.}}
=== Agregar carriles al mapa ===
#Selecciona el segmento al que deseas agregar carriles.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".[[File:CL-Carriles-Paso2.png|thumb|center|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo.]]
#Para segmentos bidireccionales, asegúrate de que estás editando el extremo correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación.[[File:CL-Carriles-Paso3.png|thumb|center|Para segmentos de doble dirección, hay una sección para los carriles en cada sentido.]]
#Haz clic en "Agregar guía de carriles" para el extremo deseado.[[File:CL-Carriles-Paso4.png|thumb|center|Asegúrate de escoger el extremo correcto.]]
#Ingresa el número de carriles (NO es el número de direcciones posibles). Usa el número de carriles que se conectan a los siguientes segmentos, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Lee [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] en la sección anterior para más información. Aparecerá una lista con los segmentos contiguos en donde es posible continuar.[[File:CL-Carriles-Paso5.png|thumb|center|Puedes usar los botones para aumentar o disminuir el número de carriles o escribir la cantidad directamente.]]
#Usa las casillas para asignar los carriles disponibles hacia cada siguiente calle. Confirma con imágenes en Street View si es que están disponibles. Ten en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un desplazamiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico hacia adelante como para girar a la derecha).[[File:CL-Carriles-Paso6.png|thumb|left|El carril de la derecha se comparte para continuar recto y para girar.]][[File:CL-Carriles-Paso6ej.png|thumb|right|Si hubiera 3 carriles, cada uno podría estar dedicado a un movimiento específico.]]<br clear=all>
#Haz clic en "Aplicar". Aparecerán las flechas combinadas asociadas a cada carril. La marca con una exclamación significa que aún no se ha guardado el cambio, aunque también puede indicar que la selección no es correcta.[[File:CL-Carriles-Paso7.png|700px|thumb|center|Al pasar el puntero sobre las flechas de carril, aparecerán los nombres de las calles asociadas y se resaltarán las flechas en el mapa.]]
#Guarda los cambios cuando todo esté listo. Desparecerá el aviso (!) y los carriles se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mapa.
=== Editar carriles existentes ===
[[File:CL-Carriles-Editar.png|thumb|right|Presione "Editar guía de carriles"]]
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles" para abrir la consola de edición.
<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:CL-Carriles-Error.png|400px|thumb|right|Una alerta aparecerá cuando la configuración sea incorrecta.]]
Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados al nodo, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento. En caso que la configuración de pistas sea inválida, las flechas de pista se verán de color gris y puede aparecer el símbolo de alerta en la pista con marcas inválidas o sin marcas.
<br clear=all>
=== Ajustando un ángulo de giro ===
[[File:CL-Carriles-Ajustar-1.png|400px|thumb|right|Opciones para ajustar un ángulo de giro.]]
En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de reemplazo disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles".
#Haza clic en el icono de ángulo de giro a la izquietrda del nomnre de la calle para abrir el menú "Anular Indicación de Giro".
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze".
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ajustar-2.png|150px|thumb|right|Las flechas modificadas se muestran en otro color.]]
Las flechas reemplazadas se verán en el panel en color naranja en lugar de negro, y aparecerá un mensaje en el mismo color sobre las flechas de indicación.
Es necesario resaltar que estas flechas no reemplazan las instrucciones verbales de la aplicación, sino solamente cómo se mostrarán en la aplicación al aproximarse al cruce con la indicación. Para cambiar la instrucción verbal escogida por Waze, utilice el control disponible en la flecha del mapa.
<br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carriles, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox|type=warning|text=Si una caja de conexiones utiliza una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override modificación de instrucciones de giro (TIO)] para cambiar las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas).
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Hache.png|350px|thumb|left|Intersección tipo "H": una vía está dividida en segmentos paralelos y la perpendicular no está.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Gato.png|350px|thumb|Intersección tipo "#" (Gato): ambas vías están divididas y son perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos como si se tratara de una intersección sin divisiones "+".}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones no divididas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carriles de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto sólo será posible si se cumplen todas estas condiciones (heurística):
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento intermedio ubicado entre las vías paralelas mide menos de 50 metros; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento intermedio + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en el intermedio).
Si se cumplen estas condiciones, sigue las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
Por lo tanto, los siguientes casos no respetan algunas de las reglas anteriores y la heurística para combinar instrucciones no aplica. Si bien se pueden asignar carriles al segmento de entrada y al segmento medio, las instrucciones que se visualizarán en la aplicación pueden no coincidir con la realidad.
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no es perpendicular a las paralelas.]]
[[File:CL-Carriles-EjemploNoEsGato.png|350px|thumb|Ambas vías están divididas pero no son perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en conjuntos para cada carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto".}}
{{mbox|type=important|text=Un efecto secundario de la heurística H/# es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H/# como una Giro en U (cuando no estén prohibidos mediante el [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns algoritmo para prevenir giros en U]) y cambie la flecha de más a la izquierda por la de giro en U en la aplicación. Además, en la zona de instrucciones se visualizará la flecha de giro en U, y las instrucciones de voz de la aplicación mencionará el giro en U.}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones "Gato" (#) =====
[[File:CL-Carriles-Entrada-Intermedio.png|200px|thumb|right|Segmento de entrada y su respectivo segmento intermedio para cada dirección de viaje.]]
Debes asegurar de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. En caso que existan carriles dedicados en las distintas calles y/o sentidos de una intersección, edita una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse a dos segmentos a la vez: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la intersección, en color oscuro de la imagen) y el respectivo "segmento intermedio" (entre las vías paralelas, en el mismo color pero más claro).
<br clear=all>
'''Paso 1:'''
[[File:CL-Carriles-Gato-Entrada.png|200px|thumb|right|Carriles en el segmento de entrada.]]
En el segmento de entrada, considera el número total de carriles que ingresan a la intersección.
* Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
* Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
<br clear=all>
'''Paso 2:'''
[[File:CL-Carriles-Gato-Intermedio.png|200px|thumb|right|Carriles en el segmento intermedio.]]
En el segmento intermedio, indica el número total de carriles que realmente existen en ese tramo (después del giro a la derecha). El número de carriles en el segmento intermedio debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-ResultadoHeuristica.png|200px|thumb|right|Carriles que se mostrarán en la aplicación.]]
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME.
<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística se aplica al lado de la carretera no dividido de un cruce en H. No es necesaria la heurística para el lado del camino dividido.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Lado no dividido de la vía'''
| style="width: 50%; text-align:center" | '''Parte dividida de la vía:'''
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH1.png|350px|frameless]]
| rowspan="2" style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH3.png|350px|frameless]]
|-
| style="width: 50%; text-align:center" | [[File:LanesH2resubmit.png|350px|frameless]]
| style="width: 50%; text-align:center" |
|}
{{mbox|text=Los segmentos medianos de las uniones # y H son una instancia rara donde, en ocasiones, es apropiado agregar "1 carril" a un segmento. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento mediano (porque cualquier otro carril era solo para girar a la derecha).<br>
[[File:LanesHBox1resubmit.png|frameless|300px]] [[File:LanesHBox2.png|frameless|300px]]
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puedes hacer para verificar tu trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:
carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha sólo en el segmento de entrada:
carriles totales (mediana) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento mediano:
carriles rectos (entrada) = carriles totales (mediana)
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los segments sin carriles por el momento.
=== Herramientas útiles para la edición de carriles ===
La edición de carriles puede ser simplificada utilizando algunos scripts para WME provistos por la comunidad:
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=301158 WME LaneTools]: Simplifica el ingreso de carriles y resalta en el mapa los segmentos que ya tienen carriles asignados. ([https://greasyfork.org/scripts/390487-wme-lanetools Instalar])
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=61926 WME Junction Angle Info]: Muestra los ángulos entre segmentos conectados a un nodo o los ángulos de los otros segmentos respecto del segmento seleccionado. ([https://greasyfork.org/scripts/35547-wme-junction-angle-info Instalar])
Visita el foro para ver qué [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=819 scripts hay disponibles para WME] y que pueden ser de gran ayuda.
05e5065905211a6b817f737f54b15734f4733f31
10154
10153
2020-07-11T07:01:41Z
Witoco
75
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [https://www.waze.com/es-419/editor Editor de Mapas Waze (WME)]. Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox|type=protection|text=A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox|type=caution|text=A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulta esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|250px|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|250px|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|250px|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== Cuándo mapear carriles ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En algunos casos puede ser necesario forzar la instrucción TTS para que la alerta le aparezca al conductor.
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|400px|thumb|left|Mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.]]
[[File:CL-Carriles-ExclusivoViraje.png|400px|thumb|right|Una pista puede transformarse inadvertidamente en un carril de sólo viraje y que debe ser evitado.]]
<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|left|Puede haber más de una izquierda o más de una derecha.]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|right|Distintos carriles llevan a lugares diferentes a pesar que la dirección de viaje es la misma.]]
{{clear}}
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, en que sólo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad ====
[[File:CL-Carriles-GiroObligado.png|thumb|right|Todas las pistas son aptas para girar a la izquierda.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril para el viraje y, a la vez, reforzar la prohibición del giro en sentido contrario.
{{clear}}
=== Cuándo no mapear carriles ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:CL-Carriles-ZonasResidenciales.png|thumb|right|Las calles en barrios residenciales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]]
En general, no agregue carriles cuando sólo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es en intersecciones confusas donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el ejemplo de [[#Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad|refuerzo y de tranquilidad]] anterior).
<br clear=all>
==== Fusiones de carriles y nuevos carriles ====
[[File:CL-Carriles-FinPista.png|thumb|La guía de carriles no es apropiada para las reducciones de carril en autopistas.]]
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. La cantidad de carriles es relevante sólo en los lugares donde se dará una instrucción.
<br clear=all>
==== Vías reversibles y accesos a ellas ====
[[File:CL-Carriles-Reversibles.png|thumb|La cantidad de carriles cambia dependiendo del horario o día de la semana.]]
Si bien es posible definir la cantidad de carriles y los ángulos de giro para cada intersección a lo largo de una vía 100% reversible, cuando el cambio de dirección afecta sólo a algunos carriles, no se puede especificar una cantidad variable de ellos porque Waze no lo soporta actualmente. Lo mismo se aplica a las calles que no siendo reversibles, enfrentan a éstas, y el uso de pistas puede variar dependiendo del sentido de tránsito de la reversible.
<br clear=all>
=== Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto ===
La dirección de las flechas de carriles son elegidas por Waze dependiendo de los ángulos entre los segmentos en torno a un nodo de intersección, y se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios). Estas flechas pueden ser forzadas a voluntad por el editor en caso de ser necesario.
=== Cuándo forzar las flechas de carril ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Modifique las flechas sólo cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en caso contrario. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción verbal de la aplicación; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con flecha de giro ligero a la derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
====Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Elegido por Waze' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido para el conductor.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La modificación de la flecha del carril puede ser necesaria.
==== Donde la flecha escogida por Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos setidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas escogidas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en rampas y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección siguiente.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia el camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:CL-Carriles-Gabriela-SV.png|400px|thumb|left|La avenida principal gira hacia la izquierda, mientras que la calle lateral sale en línea recta.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-WME.png|400px|thumb|right|La imagen aérea muestra claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gabriela-1.png|300px|thumb|left|Las flechas escogidas por Waze no coinciden con la realidad.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-2.png|300px|thumb|right|Use los ángulos forzados de carril para asemejarse a la realidad.]]
<br clear=all>
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observa las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze obtiene la selección "escogido por Waze", a veces la flecha recta escogida no coincide bien con la geometría real de una unión.<br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, modifica la flecha de carril para que esto suceda (y para asegurar que el otro camino no lo mantenga).
== Agregar carriles al mapa ==
Antes de agregar información de carriles, verifica tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarte de cuántos carriles hay en el segmento en donde estás a punto de agregar carriles. Mira [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información. En la sección [[#Herramientas útiles para la edición de carriles|Herramientas útiles para la edición de carriles]] podrás encontrar algunos scripts que facilitan el trabajo.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (100 mts) o más cercano. Si no ves la pestaña, intenta hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que estás editando también debe estar en la ventana.}}
=== Agregar carriles al mapa ===
#Selecciona el segmento al que deseas agregar carriles.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".[[File:CL-Carriles-Paso2.png|thumb|center|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo.]]
#Para segmentos bidireccionales, asegúrate de que estás editando el extremo correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación.[[File:CL-Carriles-Paso3.png|thumb|center|Para segmentos de doble dirección, hay una sección para los carriles en cada sentido.]]
#Haz clic en "Agregar guía de carriles" para el extremo deseado.[[File:CL-Carriles-Paso4.png|thumb|center|Asegúrate de escoger el extremo correcto.]]
#Ingresa el número de carriles (NO es el número de direcciones posibles). Usa el número de carriles que se conectan a los siguientes segmentos, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Lee [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] en la sección anterior para más información. Aparecerá una lista con los segmentos contiguos en donde es posible continuar.[[File:CL-Carriles-Paso5.png|thumb|center|Puedes usar los botones para aumentar o disminuir el número de carriles o escribir la cantidad directamente.]]
#Usa las casillas para asignar los carriles disponibles hacia cada siguiente calle. Confirma con imágenes en Street View si es que están disponibles. Ten en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un desplazamiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico hacia adelante como para girar a la derecha).[[File:CL-Carriles-Paso6.png|thumb|left|El carril de la derecha se comparte para continuar recto y para girar.]][[File:CL-Carriles-Paso6ej.png|thumb|right|Si hubiera 3 carriles, cada uno podría estar dedicado a un movimiento específico.]]<br clear=all>
#Haz clic en "Aplicar". Aparecerán las flechas combinadas asociadas a cada carril. La marca con una exclamación significa que aún no se ha guardado el cambio, aunque también puede indicar que la selección no es correcta.[[File:CL-Carriles-Paso7.png|700px|thumb|center|Al pasar el puntero sobre las flechas de carril, aparecerán los nombres de las calles asociadas y se resaltarán las flechas en el mapa.]]
#Guarda los cambios cuando todo esté listo. Desparecerá el aviso (!) y los carriles se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mapa.
=== Editar carriles existentes ===
[[File:CL-Carriles-Editar.png|thumb|right|Presione "Editar guía de carriles"]]
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles" para abrir la consola de edición.
<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:CL-Carriles-Error.png|400px|thumb|right|Una alerta aparecerá cuando la configuración sea incorrecta.]]
Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados al nodo, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento. En caso que la configuración de pistas sea inválida, las flechas de pista se verán de color gris y puede aparecer el símbolo de alerta en la pista con marcas inválidas o sin marcas.
<br clear=all>
=== Ajustando un ángulo de giro ===
[[File:CL-Carriles-Ajustar-1.png|400px|thumb|right|Opciones para ajustar un ángulo de giro.]]
En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de reemplazo disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles".
#Haza clic en el icono de ángulo de giro a la izquietrda del nomnre de la calle para abrir el menú "Anular Indicación de Giro".
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze".
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ajustar-2.png|150px|thumb|right|Las flechas modificadas se muestran en otro color.]]
Las flechas reemplazadas se verán en el panel en color naranja en lugar de negro, y aparecerá un mensaje en el mismo color sobre las flechas de indicación.
Es necesario resaltar que estas flechas no reemplazan las instrucciones verbales de la aplicación, sino solamente cómo se mostrarán en la aplicación al aproximarse al cruce con la indicación. Para cambiar la instrucción verbal escogida por Waze, utilice el control disponible en la flecha del mapa.
<br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carriles, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox|type=warning|text=Si una caja de conexiones utiliza una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override modificación de instrucciones de giro (TIO)] para cambiar las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas).
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Hache.png|350px|thumb|left|Intersección tipo "H": una vía está dividida en segmentos paralelos y la perpendicular no está.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Gato.png|350px|thumb|Intersección tipo "#" (Gato): ambas vías están divididas y son perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos como si se tratara de una intersección sin divisiones "+".}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones no divididas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carriles de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto sólo será posible si se cumplen todas estas condiciones (heurística):
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento intermedio ubicado entre las vías paralelas mide menos de 50 metros; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento intermedio + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en el intermedio).
Si se cumplen estas condiciones, sigue las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
Por lo tanto, los siguientes casos no respetan algunas de las reglas anteriores y la heurística para combinar instrucciones no aplica. Si bien se pueden asignar carriles al segmento de entrada y al segmento medio, las instrucciones que se visualizarán en la aplicación pueden no coincidir con la realidad.
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no es perpendicular a las paralelas.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsGato.png|350px|thumb|Ambas vías están divididas pero no son perpendiculares.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache2.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no se aproxima a una recta.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-CasiEsGato.png|350px|thumb|Sólo algunas direcciones pueden ser consideradas perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en conjuntos para cada carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto".}}
{{mbox|type=important|text=Un efecto secundario de la heurística H/# es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H/# como una Giro en U (cuando no estén prohibidos mediante el [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns algoritmo para prevenir giros en U]) y cambie la flecha de más a la izquierda por la de giro en U en la aplicación. Además, en la zona de instrucciones se visualizará la flecha de giro en U, y las instrucciones de voz de la aplicación mencionará el giro en U.}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones "Gato" (#) =====
[[File:CL-Carriles-Entrada-Intermedio.png|200px|thumb|right|Segmento de entrada y su respectivo segmento intermedio para cada dirección de viaje.]]
Debes asegurar de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. En caso que existan carriles dedicados en las distintas calles y/o sentidos de una intersección, edita una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse a dos segmentos a la vez: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la intersección, en color oscuro de la imagen) y el respectivo "segmento intermedio" (entre las vías paralelas, en el mismo color pero más claro).
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Entrada.png|200px|thumb|right|Carriles en el segmento de entrada.]]
'''Paso 1:'''
En el segmento de entrada, considera el número total de carriles que ingresan a la intersección.
* Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
* Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Intermedio.png|200px|thumb|right|Carriles en el segmento intermedio.]]
'''Paso 2:'''
En el segmento intermedio, indica el número total de carriles que realmente existen en ese tramo (después del giro a la derecha). El número de carriles en el segmento intermedio debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Heuristica.png|200px|thumb|right|Total de carriles que se mostrarán en la aplicación.]]
'''Resultado:'''
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha en esa interseción. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME para comprobarlo.
<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística de los cruces tipo "#" se aplica al lado del '''camino no dividido''' de un cruce en H.
[[File:CL-Carriles-Hache-Entrada.png|200px|right]]
'''Paso 1:'''
Considera el número total de carriles que ingresan a la intersección en el segmento de entrada.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Intermedio.png|200px|right]]
'''Paso 2:'''
Considera sólo los carriles que no giraron exclusivamente a la derecha y marca los que van a la izquierda y de frente.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Heuristica.png|200px|right]]
'''Resultado:'''
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Dividido.png|350px|right]]
No es necesaria la heurística para el lado del '''camino dividido''', pues el giro a la izquierda y derecha se edita en el mismo extremo del segmento con el número total de carriles como en una intersección en "+".
<br clear=all>
{{mbox|text=Los segmentos medianos de las uniones # y H son una instancia rara donde, en ocasiones, es apropiado agregar "1 carril" a un segmento. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento mediano (porque cualquier otro carril era solo para girar a la derecha).<br>
[[File:LanesHBox1resubmit.png|frameless|300px]] [[File:LanesHBox2.png|frameless|300px]]
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puedes hacer para verificar tu trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:
carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha sólo en el segmento de entrada:
carriles totales (mediana) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento mediano:
carriles rectos (entrada) = carriles totales (mediana)
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los segments sin carriles por el momento.
=== Eliminar carriles existentes ===
Para eliminar los carriles, basta volver a cero la cantidad de ellos en cada uno de los segmentos involucrados. Recuerda que si había carriles en el segmento de entrada y en el intermedio para una intersección tipo "#" o "H", se deben modificar ambos.
=== Herramientas útiles para la edición de carriles ===
La edición de carriles puede ser simplificada utilizando algunos scripts para WME provistos por la comunidad:
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=301158 WME LaneTools]: Simplifica el ingreso de carriles y resalta en el mapa los segmentos que ya tienen carriles asignados. ([https://greasyfork.org/scripts/390487-wme-lanetools Instalar])
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=61926 WME Junction Angle Info]: Muestra los ángulos entre segmentos conectados a un nodo o los ángulos de los otros segmentos respecto del segmento seleccionado. ([https://greasyfork.org/scripts/35547-wme-junction-angle-info Instalar])
Visita el foro para ver qué [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=819 scripts hay disponibles para WME] y que pueden ser de gran ayuda.
b1254a8aee382fd4f03654e0f95699fa3b9c49e4
10155
10154
2020-07-12T17:25:52Z
Witoco
75
Versión inicial.
wikitext
text/x-wiki
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza de Wazer al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [https://www.waze.com/es-419/editor Editor de Mapas Waze (WME)]. Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox|type=protection|text=A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox|type=caution|text=A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulta esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|250px|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|250px|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|250px|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== ¿Cuándo mapear carriles? ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En algunos casos puede ser necesario forzar la instrucción TTS para que la alerta le aparezca al conductor.
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|400px|thumb|left|Mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.]]
[[File:CL-Carriles-ExclusivoViraje.png|400px|thumb|right|Una pista puede transformarse inadvertidamente en un carril de sólo viraje y que debe ser evitado.]]
<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|left|Puede haber más de una izquierda o más de una derecha.]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|right|Distintos carriles llevan a lugares diferentes a pesar que la dirección de viaje es la misma.]]
{{clear}}
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, en que sólo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad ====
[[File:CL-Carriles-GiroObligado.png|thumb|right|Todas las pistas son aptas para girar a la izquierda.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril para el viraje y, a la vez, reforzar la prohibición del giro en sentido contrario.
{{clear}}
=== ¿Cuándo no mapear carriles? ===
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:CL-Carriles-ZonasResidenciales.png|thumb|right|Las calles en barrios residenciales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]]
En general, no agregue carriles cuando sólo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es en intersecciones confusas donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el ejemplo de [[#Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad|refuerzo y de tranquilidad]] anterior).
<br clear=all>
==== Fusiones de carriles y nuevos carriles ====
[[File:CL-Carriles-FinPista.png|thumb|La guía de carriles no es apropiada para las reducciones de carril en autopistas.]]
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. La cantidad de carriles es relevante sólo en los lugares donde se dará una instrucción.
<br clear=all>
==== Vías reversibles y accesos a ellas ====
[[File:CL-Carriles-Reversibles.png|thumb|La cantidad de carriles cambia dependiendo del horario o día de la semana.]]
Si bien es posible definir la cantidad de carriles y los ángulos de giro para cada intersección a lo largo de una vía 100% reversible, cuando el cambio de dirección afecta sólo a algunos carriles, no se puede especificar una cantidad variable de ellos porque Waze no lo soporta actualmente. Lo mismo se aplica a las calles que no siendo reversibles, enfrentan a éstas, y el uso de pistas puede variar dependiendo del sentido de tránsito de la reversible.
<br clear=all>
=== ¿Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto? ===
La dirección de las flechas de carriles son elegidas por Waze dependiendo de los ángulos entre los segmentos en torno a un nodo de intersección, y se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios). Estas flechas pueden ser forzadas a voluntad por el editor en caso de ser necesario.
=== ¿Cuándo forzar las flechas de carril? ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#¿Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto?|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Modifique las flechas sólo cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en caso contrario. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción verbal de la aplicación; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con flecha de giro ligero a la derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
==== Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Elegido por Waze' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido para el conductor.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La modificación de la flecha del carril puede ser necesaria.
==== Donde la flecha escogida por Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos setidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas escogidas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en rampas y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección siguiente.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia el camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:CL-Carriles-Gabriela-SV.png|400px|thumb|left|La avenida principal gira hacia la izquierda, mientras que la calle lateral sale en línea recta.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-WME.png|400px|thumb|right|La imagen aérea muestra claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gabriela-1.png|300px|thumb|left|Las flechas escogidas por Waze no coinciden con la realidad.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-2.png|300px|thumb|right|Usa los ángulos forzados de carril para asemejarse a la realidad.]]
<br clear=all>
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observa las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze obtiene la selección "escogido por Waze", a veces la flecha recta escogida no coincide bien con la geometría real de una unión.<br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, modifica la flecha de carril para que esto suceda (y para asegurar que el otro camino no lo mantenga).
== Edición de carriles en WME ==
Antes de agregar información de carriles, verifica tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarte de cuántos carriles hay en el segmento en donde estás a punto de agregar carriles. Mira [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información. En la sección [[#Herramientas útiles para la edición de carriles|Herramientas útiles para la edición de carriles]] podrás encontrar algunos scripts que facilitan el trabajo.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (100 mts) o más cercano. Si no ves la pestaña, intenta hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que estás editando también debe estar en la ventana.}}
=== Agregar carriles al mapa ===
#Selecciona el segmento al que deseas agregar carriles.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".[[File:CL-Carriles-Paso2.png|thumb|center|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo.]]
#Para segmentos bidireccionales, asegúrate de que estás editando el extremo correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación.[[File:CL-Carriles-Paso3.png|thumb|center|Para segmentos de doble dirección, hay una sección para los carriles en cada sentido.]]
#Haz clic en "Agregar guía de carriles" para el extremo deseado.[[File:CL-Carriles-Paso4.png|thumb|center|Asegúrate de escoger el extremo correcto.]]
#Ingresa el número de carriles (NO es el número de direcciones posibles). Usa el número de carriles que se conectan a los siguientes segmentos, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Lee [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] en la sección anterior para más información. Aparecerá una lista con los segmentos contiguos en donde es posible continuar.[[File:CL-Carriles-Paso5.png|thumb|center|Puedes usar los botones para aumentar o disminuir el número de carriles o escribir la cantidad directamente.]]
#Usa las casillas para asignar los carriles disponibles hacia cada siguiente calle. Confirma con imágenes en Street View si es que están disponibles. Ten en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un desplazamiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico hacia adelante como para girar a la derecha).[[File:CL-Carriles-Paso6.png|thumb|left|El carril de la derecha se comparte para continuar recto y para girar.]][[File:CL-Carriles-Paso6ej.png|thumb|right|Si hubiera 3 carriles, cada uno podría estar dedicado a un movimiento específico.]]<br clear=all>
#Haz clic en "Aplicar". Aparecerán las flechas combinadas asociadas a cada carril. La marca con una exclamación significa que aún no se ha guardado el cambio, aunque también puede indicar que la selección no es correcta.[[File:CL-Carriles-Paso7.png|700px|thumb|center|Al pasar el puntero sobre las flechas de carril, aparecerán los nombres de las calles asociadas y se resaltarán las flechas en el mapa.]]
#Guarda los cambios cuando todo esté listo. Desparecerá el aviso (!) y los carriles se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mapa.
=== Editar carriles existentes ===
[[File:CL-Carriles-Editar.png|thumb|right|Presione "Editar guía de carriles"]]
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles" para abrir la consola de edición.
<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:CL-Carriles-Error.png|400px|thumb|right|Una alerta aparecerá cuando la configuración sea incorrecta.]]
Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados al nodo, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento. En caso que la configuración de pistas sea inválida, las flechas de pista se verán de color gris y puede aparecer el símbolo de alerta en la pista con marcas inválidas o sin marcas.
<br clear=all>
=== Ajustando un ángulo de giro ===
[[File:CL-Carriles-Ajustar-1.png|400px|thumb|right|Opciones para ajustar un ángulo de giro.]]
En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de reemplazo disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles".
#Haza clic en el icono de ángulo de giro a la izquietrda del nomnre de la calle para abrir el menú "Anular Indicación de Giro".
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze".
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ajustar-2.png|150px|thumb|right|Las flechas modificadas se muestran en otro color.]]
Las flechas reemplazadas se verán en el panel en color naranja en lugar de negro, y aparecerá un mensaje en el mismo color sobre las flechas de indicación.
Es necesario resaltar que estas flechas no reemplazan las instrucciones verbales de la aplicación, sino solamente cómo se mostrarán en la aplicación al aproximarse al cruce con la indicación. Para cambiar la instrucción verbal escogida por Waze, utilice el control disponible en la flecha del mapa.
<br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carriles, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox|type=warning|text=Si una caja de conexiones utiliza una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override modificación de instrucciones de giro (TIO)] para cambiar las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas).
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Hache.png|350px|thumb|left|Intersección tipo "H": una vía está dividida en segmentos paralelos y la perpendicular no está.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Gato.png|350px|thumb|Intersección tipo "#" (Gato): ambas vías están divididas y son perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos como si se tratara de una intersección sin divisiones "+".}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones no divididas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carriles de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto sólo será posible si se cumplen todas estas condiciones (heurística):
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento intermedio ubicado entre las vías paralelas mide menos de 50 metros; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento intermedio + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en el intermedio).
Si se cumplen estas condiciones, sigue las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
Por lo tanto, los siguientes casos no respetan algunas de las reglas anteriores y la heurística para combinar instrucciones no aplica. Si bien se pueden asignar carriles al segmento de entrada y al segmento medio, las instrucciones que se visualizarán en la aplicación pueden no coincidir con la realidad.
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no es perpendicular a las paralelas.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsGato.png|350px|thumb|Ambas vías están divididas pero no son perpendiculares.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache2.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no se aproxima a una recta.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-CasiEsGato.png|350px|thumb|Sólo algunas direcciones pueden ser consideradas perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en conjuntos para cada carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto".}}
{{mbox|type=important|text=Un efecto secundario de la heurística H/# es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H/# como una Giro en U (cuando no estén prohibidos mediante el [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns algoritmo para prevenir giros en U]) y cambie la flecha de más a la izquierda por la de giro en U en la aplicación. Además, en la zona de instrucciones se visualizará la flecha de giro en U, y las instrucciones de voz de la aplicación mencionará el giro en U.}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones "Gato" (#) =====
[[File:CL-Carriles-Entrada-Intermedio.png|200px|thumb|right|Segmento de entrada y su respectivo segmento intermedio para cada dirección de viaje.]]
Debes asegurar de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. En caso que existan carriles dedicados en las distintas calles y/o sentidos de una intersección, edita una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse a dos segmentos a la vez: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la intersección, en color oscuro de la imagen) y el respectivo "segmento intermedio" (entre las vías paralelas, en el mismo color pero más claro).
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Entrada.png|200px|thumb|left|Carriles en el segmento de entrada.]]
'''Paso 1:'''
En el segmento de entrada, considera el número total de carriles que ingresan a la intersección.
* Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
* Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Intermedio.png|200px|thumb|left|Carriles en el segmento intermedio.]]
'''Paso 2:'''
En el segmento intermedio, indica el número total de carriles que realmente existen en ese tramo (después del giro a la derecha). El número de carriles en el segmento intermedio debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Heuristica.png|200px|thumb|left|Total de carriles que se mostrarán en la aplicación.]]
'''Resultado:'''
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha en esa interseción. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME para comprobarlo.
<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística de los cruces tipo "#" se aplica al lado del '''camino no dividido''' de un cruce en H.
[[File:CL-Carriles-Hache-Entrada.png|200px|thumb|left]]
'''Paso 1:'''
Considera el número total de carriles que ingresan a la intersección en el segmento de entrada.
* Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
* Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Intermedio.png|200px|thumb|left]]
'''Paso 2:'''
Considera sólo los carriles que no giraron exclusivamente a la derecha y marca los que van a la izquierda y de frente.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Heuristica.png|200px|thumb|left]]
'''Resultado:'''
En la práctica, lo que verá el conductor será equivalente a las flechas combinadas.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Dividido.png|350px|right]]
No es necesaria la heurística para el lado del '''camino dividido''', pues el giro a la izquierda y derecha se edita en el mismo extremo del segmento con el número total de carriles como en una intersección en "+".
<br clear=all>
{{mbox|text=[[File:CL-Carriles-UnCarril.png|right|frameless]]
A pesar que se sugiere no mapear carriles donde exista sólo uno, es en los segmentos intermedios de cruces "H" y "#" donde puede ser requerido para que la heurística funcione correctamente. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero solo queda un carril en el segmento intermedio porque cualquier otro carril era para girar exclusivamete a la derecha.
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puedes hacer para verificar tu trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:<br>''carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)''
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha sólo en el segmento de entrada:<br>''carriles totales (intermedio) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)''
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento intermedio:<br>''carriles rectos (entrada) = carriles totales (intermedio)''
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los segmentos sin carriles por el momento.
=== Eliminar carriles existentes ===
Para eliminar los carriles, basta volver a cero la cantidad de ellos en cada uno de los segmentos involucrados. Recuerda que si había carriles en el segmento de entrada y en el intermedio para una intersección tipo "#" o "H", se deben modificar ambos.
=== Herramientas útiles para la edición de carriles ===
La edición de carriles puede ser simplificada utilizando algunos scripts para WME provistos por la comunidad:
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=301158 WME LaneTools]: Simplifica el ingreso de carriles y resalta en el mapa los segmentos que ya tienen carriles asignados. ([https://greasyfork.org/scripts/390487-wme-lanetools Instalar])
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=61926 WME Junction Angle Info]: Muestra los ángulos entre segmentos conectados a un nodo o los ángulos de los otros segmentos respecto del segmento seleccionado. ([https://greasyfork.org/scripts/35547-wme-junction-angle-info Instalar])
Visita el foro para ver qué [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=819 scripts hay disponibles para WME] y que pueden ser de gran ayuda.
7fe53093be3a684e72bd13c487b46e051430fbf7
10162
10155
2020-07-26T05:11:53Z
Witoco
75
Se liberó la versión oficial de esta página.
wikitext
text/x-wiki
Esta página fue movida a su ubicación definitiva: [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Chile/Carriles Carriles]
347c618054631d95b66f12e63bf31d4b21089cfc
Usuario:Wrocco
2
62
10156
2020-07-20T22:02:41Z
Wrocco
36
Página creada con «== Grandes Eventos de Tráfico (MTE) == Se define como Grandes Eventos de Tráfico a todos aquellos cierres viales que tienen un alto impacto para los usuarios locales de…»
wikitext
text/x-wiki
== Grandes Eventos de Tráfico (MTE) ==
Se define como Grandes Eventos de Tráfico a todos aquellos cierres viales que tienen un alto impacto para los usuarios locales de Waze, afectando significativamente el enrutamiento, ya sea porque las vías cerradas son importantes o de alto uso, o porque la cantidad de vías cerradas es alta, lo que podría eventualmente crear congestión en vías normalmente que no suelen experimentar alto flujo de tránsito, o aumentar considerablemente la congestión en otras vías ya de por si congestionadas.
===== Consideraciones Importantes: =====
* Los cierres viales asociados a los MTE se comportan de la misma forma como los cierres viales no asociados.
* El Nivel de Editor mínimo para poder utilizar esta característica es Nivel 4.
* Los cierres viales creados desde la aplicación no se pueden asociar a ningún MTE.
* El Evento de Tráfico puede ser creado desde el WME antes de cerrar cualquier tipo de vía, pero sólo para efectos de agregar las vías a posterior. No será visible en el servidor de MTE ya que no será posible enviarlo.
* Se pueden crear MTE en el momento que están ocurriendo, o inclusive si ya han comenzado; los cierres aparecerán en la app y se creará el sitio del Evento correspondiente, pero para los wazers será irrelevante ya que no recibirán ningún tipo de notificación.
* Los Eventos de Tráfico se pueden modificar en cualquier momento, añadiendo o quitando vías, modificando horarios o el nombre descriptivo, inclusive si estos están ocurriendo en el momento de la edición, sin embargo si la hora de finalización se cambia a la hora del momento de la edición, este quedará como finalizado y no se podrá volver a editar.
19207cc0f92820bf716bebf3ab10456e09a34034
10157
10156
2020-07-20T22:53:04Z
Wrocco
36
wikitext
text/x-wiki
==Grandes Eventos de Tráfico (MTE)==
Se define como Grandes Eventos de Tráfico a todos aquellos cierres viales que tienen un alto impacto para los usuarios locales de Waze, afectando significativamente el enrutamiento, ya sea porque las vías cerradas son importantes o de alto uso, o porque la cantidad de vías cerradas es alta, lo que podría eventualmente crear congestión en vías normalmente que no suelen experimentar alto flujo de tránsito, o aumentar considerablemente la congestión en otras vías ya de por si congestionadas.
=== Crear Evento ===
En el Editor de Mapas (WME), seleccionar la opción Modo Eventos clickeando sobre '''Editor de Mapas'''
[[Archivo:MTE 01.jpg|Entrando al Modo Eventos]]
Dentro del Modo Eventos, clickear sobre '''Agregar evento''' y luego aparecerá al costado izquierdo, la columna para agregar toda la información correspondiente:
[[Archivo:MTE 02.jpg|Crear un Evento]]
==== Nombre del Evento ====
Clickear sobre '''Agregar nombre del evento''' y luego:
[[Archivo:MTE 03.jpg|Ingresando el nombre]]
* En la primera casilla crear un nombre corto pero descriptivo. No se puede utilizar caracteres especiales así que se debe evitar el uso de la Ñ o palabras acentuadas.
* En seguida presionar sobre '''+Agregar idioma'''
* Se abre nueva casilla y en aquella se debe escribir el nombre completo del evento, pudiendo sí utilizar caracteres especiales como la Ñ y palabras acentuadas.
* En el menú dropdown al costado de la misma casilla, seleccionar '''Español (América Latina)'''.
* Clickear el botón '''Apply''' (aplicar).
===== Consideraciones =====
# Debe seleccionarse el idioma Español (América Latina) para que ese nombre aparezca en la notificación push que recibirán los wazers afectados por el MTE.
# Si el wazer no tiene seleccionado Español Latam en la aplicación de su dispositivo, el nombre que le aparecerá será el nombre de la primera casilla.
# Por lo mismo, prefiere utilizar nombres en español, aún cuando no se puedan utilizar carecteres especiales.
=====Consideraciones Importantes:=====
* Un cierre vial sólo se puede asociar a un solo MTE.
*Si el Evento ha sido enviado, se pueden agregar a posterior nuevos cierres o cierres existentes asociados a otros MTE
*Segmentos de creación reciente (segmentos recién dibujados o aquellos creados por división o por unión) no pueden ser cerrados ni añadidos al MTE hasta que el servidor de mapas se actualice.
*Los cierres viales asociados a los MTE se comportan de la misma forma como los cierres viales no asociados.
*El Nivel de Editor mínimo para poder utilizar esta característica es Nivel 4.
*Los cierres viales creados desde la aplicación no se pueden asociar a ningún MTE.
*El Evento de Tráfico puede ser creado desde el WME antes de cerrar cualquier tipo de vía, pero sólo para efectos de agregar las vías a posterior. No será visible en el servidor de MTE ya que no será posible enviarlo.
*Se pueden crear MTE en el momento que están ocurriendo, o inclusive si ya han comenzado; los cierres aparecerán en la app y se creará el sitio del Evento correspondiente, pero para los wazers será irrelevante ya que no recibirán ningún tipo de notificación.
*Los Eventos de Tráfico se pueden modificar en cualquier momento, añadiendo o quitando vías, modificando horarios o el nombre descriptivo, inclusive si estos están ocurriendo en el momento de la edición, sin embargo si la hora de finalización se cambia a la hora del momento de la edición, este quedará como finalizado y no se podrá volver a editar.
ee42d549c4d5eb7591c4533fef2d96be1124de24
10158
10157
2020-07-20T23:28:13Z
Wrocco
36
wikitext
text/x-wiki
==Grandes Eventos de Tráfico (MTE)==
Se define como Grandes Eventos de Tráfico a todos aquellos cierres viales que tienen un alto impacto para los usuarios locales de Waze, afectando significativamente el enrutamiento, ya sea porque las vías cerradas son importantes o de alto uso, o porque la cantidad de vías cerradas es alta, lo que podría eventualmente crear congestión en vías normalmente que no suelen experimentar alto flujo de tránsito, o aumentar considerablemente la congestión en otras vías ya de por si congestionadas.
===Crear Evento===
En el Editor de Mapas (WME), seleccionar la opción Modo Eventos clickeando sobre '''Editor de Mapas'''
[[Archivo:MTE 01.jpg|Entrando al Modo Eventos]]
Dentro del Modo Eventos, clickear sobre '''Agregar evento''' y luego aparecerá al costado izquierdo, la columna para agregar toda la información correspondiente:
[[Archivo:MTE 02.jpg|Crear un Evento]]
====Nombre del Evento====
Clickear sobre '''Agregar nombre del evento''' y luego:
[[Archivo:MTE 03.jpg|Ingresando el nombre]]
*En la primera casilla crear un nombre corto pero descriptivo. No se puede utilizar caracteres especiales así que se debe evitar el uso de la Ñ o palabras acentuadas.
*En seguida presionar sobre '''+Agregar idioma'''
*Se abre nueva casilla y en aquella se debe escribir el nombre completo del evento, pudiendo sí utilizar caracteres especiales como la Ñ y palabras acentuadas.
*En el menú dropdown al costado de la misma casilla, seleccionar '''Español (América Latina)'''.
*Clickear el botón '''Apply''' (aplicar).
=====Consideraciones=====
#Debe seleccionarse el idioma Español (América Latina) para que ese nombre aparezca en la notificación push que recibirán los wazers afectados por el MTE.
#Si el wazer no tiene seleccionado Español Latam en la aplicación de su dispositivo, el nombre que le aparecerá será el nombre de la primera casilla.
#Por lo mismo, prefiere utilizar nombres en español, aún cuando no se puedan utilizar caracteres especiales.
{{mbox
| type = important
| small = left
| image = [[File:Alerta.gif|40px|alt=Question mark]]
| smallimage = [[File:Alerta.gif|20px|alt=Question mark]]
| textstyle = color: red; font-weight: bold; font-style: italic;
| text = El nombre corto y descriptivo, aparecerá en la URL del Evento en el sitio del MTE, así, si el evento es nombrado como Maraton Vina, la URL asignada será www.waze.com/es-419/events/maraton-viña-fecha.
| smalltext = El nombre corto y descriptivo, aparecerá en la URL del Evento en el sitio del MTE, así, si el evento es nombrado como Maraton Vina, la URL asignada será www.waze.com/es-419/events/maraton-viña-fecha.
}}
====Datos del Evento====
Debe llenarse la información restante de '''Categoría''', '''Ciudad''' y fecha/hora de '''Comienzo''' y de '''Fin'''.
=====Consideraciones Importantes:=====
*Un cierre vial sólo se puede asociar a un solo MTE.
*Si el Evento ha sido enviado, se pueden agregar a posterior nuevos cierres o cierres existentes asociados a otros MTE
*Segmentos de creación reciente (segmentos recién dibujados o aquellos creados por división o por unión) no pueden ser cerrados ni añadidos al MTE hasta que el servidor de mapas se actualice.
*Los cierres viales asociados a los MTE se comportan de la misma forma como los cierres viales no asociados.
*El Nivel de Editor mínimo para poder utilizar esta característica es Nivel 4.
*Los cierres viales creados desde la aplicación no se pueden asociar a ningún MTE.
*El Evento de Tráfico puede ser creado desde el WME antes de cerrar cualquier tipo de vía, pero sólo para efectos de agregar las vías a posterior. No será visible en el servidor de MTE ya que no será posible enviarlo.
*Se pueden crear MTE en el momento que están ocurriendo, o inclusive si ya han comenzado; los cierres aparecerán en la app y se creará el sitio del Evento correspondiente, pero para los wazers será irrelevante ya que no recibirán ningún tipo de notificación.
*Los Eventos de Tráfico se pueden modificar en cualquier momento, añadiendo o quitando vías, modificando horarios o el nombre descriptivo, inclusive si estos están ocurriendo en el momento de la edición, sin embargo si la hora de finalización se cambia a la hora del momento de la edición, este quedará como finalizado y no se podrá volver a editar.
bbb73759ac16e935274fad2474738cee78418815
Carriles
0
63
10159
2020-07-26T04:59:33Z
Witoco
75
Guía para la edición de Carriles (Pistas)
wikitext
text/x-wiki
Los carriles corresponden a lo que la Ley de Tránsito en Chile denomina "'''pista de circulación'''", es decir, una faja demarcada o imaginaria destinada al tránsito de una fila de vehículos. En una vía puede haber uno o más carriles, y algunos de ellos pueden corresponder a una "'''pista de uso exclusivo'''" o "'''pista segregada'''" destinada únicamente al uso de ciertos vehículos como transporte público o bicicletas, "'''pista exclusiva para viraje'''".
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza del ''wazer'' al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [https://www.waze.com/es-419/editor Editor de Mapas Waze (WME)]. Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox|type=protection|text=A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox|type=caution|text=A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulta esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|250px|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-NoBicicletas.png|250px|Los carriles destinados al uso exclusivo de bicicletas no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|250px|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|250px|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== ¿Cuándo mapear carriles? ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En algunos casos puede ser necesario forzar la instrucción TTS para que la alerta le aparezca al conductor.
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|400px|thumb|left|Mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.]]
[[File:CL-Carriles-ExclusivoViraje.png|400px|thumb|right|Una pista puede transformarse inadvertidamente en un carril de sólo viraje y que debe ser evitado.]]
<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|left|Puede haber más de una izquierda o más de una derecha.]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|right|Distintos carriles llevan a lugares diferentes a pesar que la dirección de viaje es la misma.]]
{{clear}}
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, en que sólo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad ====
[[File:CL-Carriles-GiroObligado.png|thumb|right|Todas las pistas son aptas para girar a la izquierda.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril para el viraje y, a la vez, reforzar la prohibición del giro en sentido contrario.
{{clear}}
=== ¿Cuándo no mapear carriles? ===
==== Cuando no hay carriles de viraje exclusivo ====
El Reglamento del Tránsito de Chile no permite virar en segunda fila si es que no está señalado y demarcado explícitamente para tales efectos, por lo que no es necesario que la aplicación muestre el carril del extremo correspondiente en la indicación, y sólo basta la indicación estándar de viraje.
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:CL-Carriles-ZonasResidenciales.png|thumb|right|Las calles en barrios residenciales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]]
En general, no agregue carriles cuando sólo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es en intersecciones confusas donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el ejemplo de [[#Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad|refuerzo y de tranquilidad]] anterior).
<br clear=all>
==== Fusiones de carriles y nuevos carriles ====
[[File:CL-Carriles-FinPista.png|thumb|La guía de carriles no es apropiada para las reducciones de carril en autopistas.]]
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. La cantidad de carriles es relevante sólo en los lugares donde se dará una instrucción.
<br clear=all>
==== Vías reversibles y accesos a ellas ====
[[File:CL-Carriles-Reversibles.png|thumb|La cantidad de carriles cambia dependiendo del horario o día de la semana.]]
Si bien es posible definir la cantidad de carriles y los ángulos de giro para cada intersección a lo largo de una vía 100% reversible, cuando el cambio de dirección afecta sólo a algunos carriles, no se puede especificar una cantidad variable de ellos porque Waze no lo soporta actualmente. Lo mismo se aplica a las calles que no siendo reversibles, enfrentan a éstas, y el uso de pistas puede variar dependiendo del sentido de tránsito de la reversible.
<br clear=all>
=== ¿Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto? ===
La dirección de las flechas de carriles son elegidas por Waze dependiendo de los ángulos entre los segmentos en torno a un nodo de intersección, y se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios). Estas flechas pueden ser forzadas a voluntad por el editor en caso de ser necesario.
=== ¿Cuándo forzar las flechas de carril? ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#¿Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto?|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Modifique las flechas sólo cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en caso contrario. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción verbal de la aplicación; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con flecha de giro ligero a la derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
==== Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Elegido por Waze' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido para el conductor.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La modificación de la flecha del carril puede ser necesaria.
==== Donde la flecha escogida por Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos setidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas escogidas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en rampas y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección siguiente.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia el camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:CL-Carriles-Gabriela-SV.png|400px|thumb|left|La avenida principal gira hacia la izquierda, mientras que la calle lateral sale en línea recta.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-WME.png|400px|thumb|right|La imagen aérea muestra claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gabriela-1.png|300px|thumb|left|Las flechas escogidas por Waze no coinciden con la realidad.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-2.png|300px|thumb|right|Usa los ángulos forzados de carril para asemejarse a la realidad.]]
<br clear=all>
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observa las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze obtiene la selección "escogido por Waze", a veces la flecha recta escogida no coincide bien con la geometría real de una unión.<br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, modifica la flecha de carril para que esto suceda (y para asegurar que el otro camino no lo mantenga).
== Edición de carriles en WME ==
Antes de agregar información de carriles, verifica tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarte de cuántos carriles hay en el segmento en donde estás a punto de agregar carriles. Mira [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información. En la sección [[#Herramientas útiles para la edición de carriles|Herramientas útiles para la edición de carriles]] podrás encontrar algunos scripts que facilitan el trabajo.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (100 mts) o más cercano. Si no ves la pestaña, intenta hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que estás editando también debe estar en la ventana.}}
=== Agregar carriles al mapa ===
#Selecciona el segmento al que deseas agregar carriles.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".[[File:CL-Carriles-Paso2.png|thumb|center|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo.]]
#Para segmentos bidireccionales, asegúrate de que estás editando el extremo correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación.[[File:CL-Carriles-Paso3.png|thumb|center|Para segmentos de doble dirección, hay una sección para los carriles en cada sentido.]]
#Haz clic en "Agregar guía de carriles" para el extremo deseado.[[File:CL-Carriles-Paso4.png|thumb|center|Asegúrate de escoger el extremo correcto.]]
#Ingresa el número de carriles (NO es el número de direcciones posibles). Usa el número de carriles que se conectan a los siguientes segmentos, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Lee [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] en la sección anterior para más información. Aparecerá una lista con los segmentos contiguos en donde es posible continuar.[[File:CL-Carriles-Paso5.png|thumb|center|Puedes usar los botones para aumentar o disminuir el número de carriles o escribir la cantidad directamente.]]
#Usa las casillas para asignar los carriles disponibles hacia cada siguiente calle. Confirma con imágenes en Street View si es que están disponibles. Ten en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un desplazamiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico hacia adelante como para girar a la derecha).[[File:CL-Carriles-Paso6.png|thumb|left|El carril de la derecha se comparte para continuar recto y para girar.]][[File:CL-Carriles-Paso6ej.png|thumb|right|Si hubiera 3 carriles, cada uno podría estar dedicado a un movimiento específico.]]<br clear=all>
#Haz clic en "Aplicar". Aparecerán las flechas combinadas asociadas a cada carril. La marca con una exclamación significa que aún no se ha guardado el cambio, aunque también puede indicar que la selección no es correcta.[[File:CL-Carriles-Paso7.png|700px|thumb|center|Al pasar el puntero sobre las flechas de carril, aparecerán los nombres de las calles asociadas y se resaltarán las flechas en el mapa.]]
#Guarda los cambios cuando todo esté listo. Desparecerá el aviso (!) y los carriles se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mapa.
=== Editar carriles existentes ===
[[File:CL-Carriles-Editar.png|thumb|right|Presione "Editar guía de carriles"]]
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles" para abrir la consola de edición.
<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:CL-Carriles-Error.png|400px|thumb|right|Una alerta aparecerá cuando la configuración sea incorrecta.]]
Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados al nodo, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento. En caso que la configuración de pistas sea inválida, las flechas de pista se verán de color gris y puede aparecer el símbolo de alerta en la pista con marcas inválidas o sin marcas.
<br clear=all>
=== Ajustando un ángulo de giro ===
[[File:CL-Carriles-Ajustar-1.png|400px|thumb|right|Opciones para ajustar un ángulo de giro.]]
En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de reemplazo disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles".
#Haza clic en el icono de ángulo de giro a la izquietrda del nomnre de la calle para abrir el menú "Anular Indicación de Giro".
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze".
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ajustar-2.png|150px|thumb|right|Las flechas modificadas se muestran en otro color.]]
Las flechas reemplazadas se verán en el panel en color naranja en lugar de negro, y aparecerá un mensaje en el mismo color sobre las flechas de indicación.
Es necesario resaltar que estas flechas no reemplazan las instrucciones verbales de la aplicación, sino solamente cómo se mostrarán en la aplicación al aproximarse al cruce con la indicación. Para cambiar la instrucción verbal escogida por Waze, utilice el control disponible en la flecha del mapa.
<br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carriles, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox|type=warning|text=Si una caja de conexiones utiliza una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override modificación de instrucciones de giro (TIO)] para cambiar las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas).
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Hache.png|350px|thumb|left|Intersección tipo "H": una vía está dividida en segmentos paralelos y la perpendicular no está.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Gato.png|350px|thumb|Intersección tipo "#" (Gato): ambas vías están divididas y son perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos como si se tratara de una intersección sin divisiones "+".}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones no divididas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carriles de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto sólo será posible si se cumplen todas estas condiciones (heurística):
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento intermedio ubicado entre las vías paralelas mide menos de 50 metros; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento intermedio + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en el intermedio).
Si se cumplen estas condiciones, sigue las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
Por lo tanto, los siguientes casos no respetan algunas de las reglas anteriores y la heurística para combinar instrucciones no aplica. Si bien se pueden asignar carriles al segmento de entrada y al segmento medio, las instrucciones que se visualizarán en la aplicación pueden no coincidir con la realidad.
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no es perpendicular a las paralelas.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsGato.png|350px|thumb|Ambas vías están divididas pero no son perpendiculares.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache2.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no se aproxima a una recta.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-CasiEsGato.png|350px|thumb|Sólo algunas direcciones pueden ser consideradas perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en conjuntos para cada carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto".}}
{{mbox|type=important|text=Un efecto secundario de la heurística H/# es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H/# como una Giro en U (cuando no estén prohibidos mediante el [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns algoritmo para prevenir giros en U]) y cambie la flecha de más a la izquierda por la de giro en U en la aplicación. Además, en la zona de instrucciones se visualizará la flecha de giro en U, y las instrucciones de voz de la aplicación mencionará el giro en U.}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones "Gato" (#) =====
[[File:CL-Carriles-Entrada-Intermedio.png|200px|thumb|right|Segmento de entrada y su respectivo segmento intermedio para cada dirección de viaje.]]
Debes asegurar de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. En caso que existan carriles dedicados en las distintas calles y/o sentidos de una intersección, edita una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse a dos segmentos a la vez: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la intersección, en color oscuro de la imagen) y el respectivo "segmento intermedio" (entre las vías paralelas, en el mismo color pero más claro).
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Entrada.png|200px|thumb|left|Carriles en el segmento de entrada.]]
'''Paso 1:'''
En el segmento de entrada, considera el número total de carriles que ingresan a la intersección.
* Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
* Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Intermedio.png|200px|thumb|left|Carriles en el segmento intermedio.]]
'''Paso 2:'''
En el segmento intermedio, indica el número total de carriles que realmente existen en ese tramo (después del giro a la derecha). El número de carriles en el segmento intermedio debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Heuristica.png|200px|thumb|left|Total de carriles que se mostrarán en la aplicación.]]
'''Resultado:'''
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha en esa interseción. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME para comprobarlo.
<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística de los cruces tipo "#" se aplica al lado del '''camino no dividido''' de un cruce en H.
[[File:CL-Carriles-Hache-Entrada.png|200px|thumb|left]]
'''Paso 1:'''
Considera el número total de carriles que ingresan a la intersección en el segmento de entrada.
* Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
* Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Intermedio.png|200px|thumb|left]]
'''Paso 2:'''
Considera sólo los carriles que no giraron exclusivamente a la derecha y marca los que van a la izquierda y de frente.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Heuristica.png|200px|thumb|left]]
'''Resultado:'''
En la práctica, lo que verá el conductor será equivalente a las flechas combinadas.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Dividido.png|350px|right]]
No es necesaria la heurística para el lado del '''camino dividido''', pues el giro a la izquierda y derecha se edita en el mismo extremo del segmento con el número total de carriles como en una intersección en "+".
<br clear=all>
{{mbox|text=[[File:CL-Carriles-UnCarril.png|right|frameless]]
A pesar que se sugiere no mapear carriles donde exista sólo uno, es en los segmentos intermedios de cruces "H" y "#" donde puede ser requerido para que la heurística funcione correctamente. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero sólo queda un carril en el segmento intermedio porque cualquier otro carril era para girar exclusivamete a la derecha.
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puedes hacer para verificar tu trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:<br>''carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)''
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha sólo en el segmento de entrada:<br>''carriles totales (intermedio) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)''
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento intermedio:<br>''carriles rectos (entrada) = carriles totales (intermedio)''
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los segmentos sin carriles por el momento.
=== Eliminar carriles existentes ===
Para eliminar los carriles, basta volver a cero la cantidad de ellos en cada uno de los segmentos involucrados. Recuerda que si había carriles en el segmento de entrada y en el intermedio para una intersección tipo "#" o "H", se deben modificar ambos.
=== Herramientas útiles para la edición de carriles ===
La edición de carriles puede ser simplificada utilizando algunos scripts para WME provistos por la comunidad:
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=301158 WME LaneTools]: Simplifica el ingreso de carriles y resalta en el mapa los segmentos que ya tienen carriles asignados. ([https://greasyfork.org/scripts/390487-wme-lanetools Instalar])
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=61926 WME Junction Angle Info]: Muestra los ángulos entre segmentos conectados a un nodo o los ángulos de los otros segmentos respecto del segmento seleccionado. ([https://greasyfork.org/scripts/35547-wme-junction-angle-info Instalar])
Visita el foro para ver qué [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=819 scripts hay disponibles para WME] y que pueden ser de gran ayuda.
3a3ebd4036e0388d73f42299e631c7eed257dfa9
10160
10159
2020-07-26T05:00:57Z
Witoco
75
wikitext
text/x-wiki
Los carriles corresponden a lo que la Ley de Tránsito en Chile denomina "'''pista de circulación'''", es decir, una faja demarcada o imaginaria destinada al tránsito de una fila de vehículos. En una vía puede haber uno o más carriles, y algunos de ellos pueden corresponder a una "'''pista de uso exclusivo'''" o "'''pista segregada'''" destinada únicamente al uso de ciertos vehículos como transporte público o bicicletas, o una "'''pista exclusiva para viraje'''".
La guía de carriles es una nueva característica de la aplicación Waze que muestra al usuario exactamente qué carriles deben usar para hacer su próximo movimiento. Esta característica aumenta la confianza del ''wazer'' al brindar tranquilidad en los cruces, tanto típicos como inusuales. Los datos de guía de carril se agregan a través del [https://www.waze.com/es-419/editor Editor de Mapas Waze (WME)]. Cuando se selecciona un solo segmento en el WME, una pestaña adicional llamada Carriles está disponible en el panel izquierdo. La pestaña Carriles permite que los editores de mapas le digan a Waze qué carril mostrar al conductor para que lo guíe en la aplicación móvil.
Hay algunas consideraciones importantes con respecto a la orientación de carriles en Waze:
*'''La guía de carril no afecta el enrutamiento''', es simplemente una característica visual.
*'''La guía de carril no afecta las instrucciones de audio''', con la excepción de las instrucciones de giro en U resultantes de la [[#Carriles en caminos divididos|heurística para intersecciones en caminos divididos]] .
*'''La guía de carril solo se mostrará cuando se proporcione una instrucción de navegación.''' Si la [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers#Best_Continuation '''mejor forma de seguir'''] es en línea recta, no se mostrará la indicación del carril, a menos que haya una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override Instrucción Forzada] para continuar derecho.
{{mbox|type=protection|text=A partir del 28 de mayo de 2020, la pestaña Carriles solo es visible en WME para los editores de rango 3 y la guía de carriles en la aplicación solo es visible para los beta testers y una pequeña porción de los usuarios de la aplicación de producción.}}
{{mbox|type=caution|text=A partir del 30 de mayo de 2020, la función de mapeo de carriles de WME y la función de guía de carriles de la aplicación móvil aún están en desarrollo. Consulta esta guía con frecuencia para obtener actualizaciones de las características y la orientación.}}
== Guía de mapeo ==
=== ¿Qué cuenta como un carril? ===
'''P: ¿Cuántos carriles debe asignar al final de un segmento? ¿Qué cuenta como un carril?'''<br>
'''R: Mapee cualquier carril que logre un ancho completo y consistente ANTES del giro en sí.''' Para un carril de salida de la autopista, esto significa un carril de ancho completo ANTES del punto divisor entre un carril de carretera y una rampa de entrada. Si alguien que viaja en el carril derecho puede continuar en línea recta sin cambiar de carril, entonces asigne esto como un carril recto / giro. <br>
Considere cómo se ve el camino para un conductor: haga que el número de carriles en la pantalla de guía de carril se ajuste a lo que verá el conductor.
==== Salidas de autopista y otras rampas ====
'''<big>Ejemplo 1: No es un carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-NoEsCarril.png|880px|El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.]]
El carril de salida no alcanza el ancho completo hasta el punto de bifurcación entre el carril y la rampa; mapear incluyendo la salida en la pista derecha.<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 2: Carril separado</big>'''[[File:CL-Carriles-SiEsCarril.png|880px|Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.]]
Cuando el carril de salida alcanza el ancho completo antes del punto de bifurcación, mapearlo como un carril de salida separado a la derecha de los otros.
<br>
<br>
'''<big>Ejemplo 3: Carriles independientes</big>'''[[File:CL-Carriles-CarrilesSeparados.png|880px|Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según corresponda.]]
Cuando los distintos carriles se separan en el punto de bifurcación, mapear cada uno de ellos según la dirección que tomen.
==== Carriles de uso restringido ====
Los carriles designados para uso exclusivo a vehículos especiales no deben ser considerados en los segmentos, excepto cuando su uso es compartido en un tramo. Por ejemplo:
<gallery>
File:CL-Carriles-SinExclusivas.png|250px|Los carriles correspondientes a vías exclusivas de locomoción colectiva no deben incluirse.
File:CL-Carriles-NoBicicletas.png|250px|Los carriles destinados al uso exclusivo de bicicletas no deben incluirse.
File:CL-Carriles-SinEspeciales.png|250px|Los carriles utilizados exclusivamente por vehículos de emergencia no deben incluirse.
File:CL-Carriles-Compartidos.png|250px|Los carriles compartidos deben incluirse cuando se requieran para efectuar un viraje.
</gallery>
=== ¿Cuándo mapear carriles? ===
En general, los carriles se deben mapear cuando hay más de un carril y exista al menos un carril exclusivo para un giro. Además, los carriles se pueden mapear en lugares potencialmente confusos donde la indicación de los carriles puede mejorar significativamente la seguridad y la experiencia del conductor.
==== Cuando el conductor necesita escoger el carril correcto ====
Cada vez que hay dos o más carriles y se da una instrucción en el nodo. En algunos casos puede ser necesario forzar la instrucción TTS para que la alerta le aparezca al conductor.
[[File:CL-Carriles-DistintosUsos.png|400px|thumb|left|Mientras los carriles laterales deben girar hacia el respectivo sentido, el carril central puede ser utilizado para girar en ambos sentidos.]]
[[File:CL-Carriles-ExclusivoViraje.png|400px|thumb|right|Una pista puede transformarse inadvertidamente en un carril de sólo viraje y que debe ser evitado.]]
<br clear=all>
==== Para aclarar qué camino tomar ====
Hasta ahora, Waze no podía mostrarle al conductor la diferencia entre giros leves, 90° y bruscos. Sin carriles, las intersecciones con múltiples giros a la derecha o múltiples a la izquierda podrían ser confusos para los conductores. La guía de carril puede aclarar esta confusión al mostrarle a los conductores si deben tomar, por ejemplo, la curva leve o la curva cerrada.
[[Archivo:CL-Carriles-VariosGiros.png|400px|thumb|left|Puede haber más de una izquierda o más de una derecha.]]
[[Archivo:CL-Carriles-VariosDestinos.png|400px|thumb|right|Distintos carriles llevan a lugares diferentes a pesar que la dirección de viaje es la misma.]]
{{clear}}
{{mbox | text = Esta situación es generalmente el único lugar donde es útil agregar carriles, en que sólo hay un carril en la dirección de viaje relevante.}}
==== Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad ====
[[File:CL-Carriles-GiroObligado.png|thumb|right|Todas las pistas son aptas para girar a la izquierda.]]
Hay algunos casos en los que se deben agregar carriles para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril o que no pueden girar desde el carril en el que se encuentran. Se debe agregar orientación de carril para asegurar a los conductores que no necesitan cambiar de carril para el viraje y, a la vez, reforzar la prohibición del giro en sentido contrario.
{{clear}}
=== ¿Cuándo no mapear carriles? ===
==== Cuando no hay carriles de viraje exclusivo ====
El Reglamento del Tránsito de Chile no permite virar en segunda fila si es que no está señalado y demarcado explícitamente para tales efectos, por lo que no es necesario que la aplicación muestre el carril del extremo correspondiente en la indicación, y sólo basta la indicación estándar de viraje.
==== Cuando los conductores no tienen otra opción ====
[[File:CL-Carriles-ZonasResidenciales.png|thumb|right|Las calles en barrios residenciales generalmente no tienen múltiples carriles y no necesitan guía de carriles.]]
En general, no agregue carriles cuando sólo hay un carril o en un nodo donde no se deben dar instrucciones. Una excepción a esta regla general es en intersecciones confusas donde el conductor necesita asegurarse de que no será necesario un cambio de carril antes del próximo giro o maniobra de salida, o refuerzo de que lo que podría parecer un giro válido no está permitido (vea el ejemplo de [[#Cuando el conductor necesita refuerzo o tranquilidad para su seguridad|refuerzo y de tranquilidad]] anterior).
<br clear=all>
==== Fusiones de carriles y nuevos carriles ====
[[File:CL-Carriles-FinPista.png|thumb|La guía de carriles no es apropiada para las reducciones de carril en autopistas.]]
Waze no ofrece orientación de carriles para una reducción en el número de carriles. La cantidad de carriles es relevante sólo en los lugares donde se dará una instrucción.
<br clear=all>
==== Vías reversibles y accesos a ellas ====
[[File:CL-Carriles-Reversibles.png|thumb|La cantidad de carriles cambia dependiendo del horario o día de la semana.]]
Si bien es posible definir la cantidad de carriles y los ángulos de giro para cada intersección a lo largo de una vía 100% reversible, cuando el cambio de dirección afecta sólo a algunos carriles, no se puede especificar una cantidad variable de ellos porque Waze no lo soporta actualmente. Lo mismo se aplica a las calles que no siendo reversibles, enfrentan a éstas, y el uso de pistas puede variar dependiendo del sentido de tránsito de la reversible.
<br clear=all>
=== ¿Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto? ===
La dirección de las flechas de carriles son elegidas por Waze dependiendo de los ángulos entre los segmentos en torno a un nodo de intersección, y se muestran para nosotros tanto en el cuadro de diálogo de edición (a la izquierda de las casillas de verificación para cada segmento saliente) como en el panel Carriles (una vez que se aplican los cambios). Estas flechas pueden ser forzadas a voluntad por el editor en caso de ser necesario.
=== ¿Cuándo forzar las flechas de carril? ===
Vea cómo Waze selecciona las [[#¿Cómo elige Waze las flechas de carril por defecto?|flechas de carril]] para obtener información sobre las flechas de giro predeterminadas.
Siempre revise cuidadosamente las flechas de carril que se muestran en el panel Carriles una vez que haya aplicado sus ediciones. Modifique las flechas sólo cuando tenga sentido hacerlo, y deje la configuración "elegido por Waze" en caso contrario. Haga lo que tenga sentido para la persona en el asiento del conductor: elija la flecha que tendrá más sentido para el conductor en función de lo que tendrá que hacer (continuar recto, girar en U, girar ligeramente a la derecha, etc.) y lo que van a ver cuando se acerquen a la intersección o el intercambio donde necesitan realizar la maniobra.
Esto no significa necesariamente que las flechas del carril deban forzarse a coincidir con la instrucción verbal de la aplicación; por ejemplo, hay ocasiones en que una instrucción "mantener a la izquierda" se combina mejor con flechas "rectas", o cuando una instrucción de "girar a la derecha" se combina con flecha de giro ligero a la derecha. Las flechas del carril deben establecerse de acuerdo con la forma en que un conductor percibe la configuración del carril, pero la guía de audio debe reflejar la acción a tomar.
Cuando cambie la flecha asociada con un segmento saliente, verifique los segmentos restantes. En la mayoría de las situaciones, no hay dos segmentos salientes que usen la misma flecha.
==== Cuando más de un segmento de salida tiene la misma flecha 'Elegido por Waze' ====
Cambie uno o más de ellos de una manera que tenga sentido para el conductor.
==== Cuando la geometría del segmento no coincide con la realidad ====
Esto sucede en algunos lugares porque el ancho del segmento de carretera de Waze no coincide con el ancho de la carretera real. Esto puede dar como resultado ángulos de giro en el mapa que son algo diferentes del ángulo de giro verdadero. La modificación de la flecha del carril puede ser necesaria.
==== Donde la flecha escogida por Waze no coincide con la realidad ====
Incluso en áreas con mapas de muy alta calidad, el mecanismo de selección de flechas de Waze puede crear configuraciones de flechas que son confusas para el conductor. Esto es particularmente probable en los nodos donde hay múltiples segmentos de salida esencialmente en línea recta (dentro de un par de docenas de grados en ambos setidos) desde el segmento de entrada. Estas flechas escogidas potencialmente confusas se encuentran con mayor frecuencia en rampas y bifurcaciones en la carretera, que se analizan en la sección siguiente.
Sin embargo, estas situaciones también ocurren en otros lugares. Por ejemplo, en situaciones en las que una carretera principal se desvía en una dirección y una carretera lateral continúa en línea recta, las flechas seleccionadas de Waze a veces darán flechas en línea recta hacia la continuación de la carretera principal, y una flecha de "giro leve" hacia el camino lateral recto. Esto no tiene sentido desde la perspectiva del conductor. En tales casos, use las anulaciones de ángulo de carril para lograr el resultado deseado.
[[File:CL-Carriles-Gabriela-SV.png|400px|thumb|left|La avenida principal gira hacia la izquierda, mientras que la calle lateral sale en línea recta.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-WME.png|400px|thumb|right|La imagen aérea muestra claramente la perspectiva del conductor y la necesidad de ajustes.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gabriela-1.png|300px|thumb|left|Las flechas escogidas por Waze no coinciden con la realidad.]]
[[File:CL-Carriles-Gabriela-2.png|300px|thumb|right|Usa los ángulos forzados de carril para asemejarse a la realidad.]]
<br clear=all>
==== División de rampas o bifurcación en el camino ====
A veces, las flechas de carril seleccionadas por Waze son la mejor opción y otras no. Observa las vistas aéreas y de la calle para considerar qué tiene más sentido desde la perspectiva del conductor. Dados los procesos por los cuales Waze obtiene la selección "escogido por Waze", a veces la flecha recta escogida no coincide bien con la geometría real de una unión.<br>
En general, solo un segmento de salida (si lo hay) debe tener la flecha "recta". Si ambos segmentos de salida en una bifurcación lo llevan por un camino igualmente recto o semi-recto (ya sea inmediatamente o previsiblemente adelante), entonces ninguno de los dos debe usar la flecha recta. Sin embargo, si uno de los segmentos de salida conduce a un camino más recto que el otro, entonces ese debería tener la flecha recta. Si esto ya está sucediendo, genial. Si no, modifica la flecha de carril para que esto suceda (y para asegurar que el otro camino no lo mantenga).
== Edición de carriles en WME ==
Antes de agregar información de carriles, verifica tanto la vista aérea como la vista de la calle para asegurarte de cuántos carriles hay en el segmento en donde estás a punto de agregar carriles. Mira [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] para mayor información. En la sección [[#Herramientas útiles para la edición de carriles|Herramientas útiles para la edición de carriles]] podrás encontrar algunos scripts que facilitan el trabajo.
{{mbox | type = warning | text = A partir del 27 de abril de 2020, la pestaña de carriles muestra cuando se selecciona un segmento en el nivel de zoom 4 (100 mts) o más cercano. Si no ves la pestaña, intenta hacer zoom y paneo hasta que se muestre. El nodo que estás editando también debe estar en la ventana.}}
=== Agregar carriles al mapa ===
#Selecciona el segmento al que deseas agregar carriles.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".[[File:CL-Carriles-Paso2.png|thumb|center|La pestaña de carriles aparece en el panel izquierdo.]]
#Para segmentos bidireccionales, asegúrate de que estás editando el extremo correcto del segmento. Primero se mostrará el extremo "B" (para el tráfico de A a B), seguido del extremo "A" (para el tráfico de B a A). El texto en la parte superior de cada 'final' describirá la direccionalidad de los carriles a continuación.[[File:CL-Carriles-Paso3.png|thumb|center|Para segmentos de doble dirección, hay una sección para los carriles en cada sentido.]]
#Haz clic en "Agregar guía de carriles" para el extremo deseado.[[File:CL-Carriles-Paso4.png|thumb|center|Asegúrate de escoger el extremo correcto.]]
#Ingresa el número de carriles (NO es el número de direcciones posibles). Usa el número de carriles que se conectan a los siguientes segmentos, incluso si hay un número diferente de carriles en algún otro punto del segmento. Lee [[#¿Qué cuenta como un carril?|¿Qué cuenta como un carril?]] en la sección anterior para más información. Aparecerá una lista con los segmentos contiguos en donde es posible continuar.[[File:CL-Carriles-Paso5.png|thumb|center|Puedes usar los botones para aumentar o disminuir el número de carriles o escribir la cantidad directamente.]]
#Usa las casillas para asignar los carriles disponibles hacia cada siguiente calle. Confirma con imágenes en Street View si es que están disponibles. Ten en cuenta que el mismo carril puede usarse para más de un desplazamiento (por ejemplo, el carril derecho puede usarse tanto para el tráfico hacia adelante como para girar a la derecha).[[File:CL-Carriles-Paso6.png|thumb|left|El carril de la derecha se comparte para continuar recto y para girar.]][[File:CL-Carriles-Paso6ej.png|thumb|right|Si hubiera 3 carriles, cada uno podría estar dedicado a un movimiento específico.]]<br clear=all>
#Haz clic en "Aplicar". Aparecerán las flechas combinadas asociadas a cada carril. La marca con una exclamación significa que aún no se ha guardado el cambio, aunque también puede indicar que la selección no es correcta.[[File:CL-Carriles-Paso7.png|700px|thumb|center|Al pasar el puntero sobre las flechas de carril, aparecerán los nombres de las calles asociadas y se resaltarán las flechas en el mapa.]]
#Guarda los cambios cuando todo esté listo. Desparecerá el aviso (!) y los carriles se activarán en la aplicación después de la próxima actualización del mapa.
=== Editar carriles existentes ===
[[File:CL-Carriles-Editar.png|thumb|right|Presione "Editar guía de carriles"]]
La edición de la guía de carril existente para un segmento se realiza de manera similar a la adición de los carriles por primera vez:<br>
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haga clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles" para abrir la consola de edición.
<br clear=all>
=== Errores en carriles ===
[[File:CL-Carriles-Error.png|400px|thumb|right|Una alerta aparecerá cuando la configuración sea incorrecta.]]
Si los datos del carril están incompletos o se han dañado debido a ediciones en los segmentos conectados al nodo, aparecerá un símbolo de alerta de error en el segmento afectado y en la pestaña Carriles cuando se seleccione el segmento. En caso que la configuración de pistas sea inválida, las flechas de pista se verán de color gris y puede aparecer el símbolo de alerta en la pista con marcas inválidas o sin marcas.
<br clear=all>
=== Ajustando un ángulo de giro ===
[[File:CL-Carriles-Ajustar-1.png|400px|thumb|right|Opciones para ajustar un ángulo de giro.]]
En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el ángulo de giro mostrado. En lugar de ajustar la geometría de los segmentos de carretera, hay una función de reemplazo disponible en la pestaña Carriles.
#Selecciona el segmento.
#En el panel izquierdo, haz clic en la pestaña "Carriles".
#Haz clic en "Editar guía de carriles".
#Haza clic en el icono de ángulo de giro a la izquietrda del nomnre de la calle para abrir el menú "Anular Indicación de Giro".
#Seleccione un nuevo ángulo de giro o el ángulo "elegido por Waze".
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ajustar-2.png|150px|thumb|right|Las flechas modificadas se muestran en otro color.]]
Las flechas reemplazadas se verán en el panel en color naranja en lugar de negro, y aparecerá un mensaje en el mismo color sobre las flechas de indicación.
Es necesario resaltar que estas flechas no reemplazan las instrucciones verbales de la aplicación, sino solamente cómo se mostrarán en la aplicación al aproximarse al cruce con la indicación. Para cambiar la instrucción verbal escogida por Waze, utilice el control disponible en la flecha del mapa.
<br clear=all>
=== Cajas de conexiones ===
La información del carril se puede agregar a los segmentos que forman parte de una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_box '''caja de conexiones'''] (en inglés) al igual que se pueden agregar a cualquier otro segmento. Para que funcione la guía de carriles, todas las flechas de giro en los segmentos subyacentes a una caja de conexiones deben ser verdes (sin restricciones) si están en una ruta permitida por la caja de conexiones superpuesta. Use la propia caja de conexiones para restringir las rutas necesarias.
{{mbox|type=warning|text=Si una caja de conexiones utiliza una [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Turn_instruction_override modificación de instrucciones de giro (TIO)] para cambiar las instrucciones de giro seleccionadas por Waze a lo largo de una de las rutas de la caja de conexiones, entonces los datos del carril subyacente pueden no mostrarse en la aplicación.}}
=== Carriles en caminos divididos ===
En las intersecciones donde una o ambas carreteras están divididas, los carriles no siempre se pueden agregar directamente.
Muchas de estas intersecciones se pueden clasificar como intersecciones "H" (donde solo una vía está dividida) o intersecciones "#" (donde ambas vías están divididas).
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Hache.png|350px|thumb|left|Intersección tipo "H": una vía está dividida en segmentos paralelos y la perpendicular no está.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-Gato.png|350px|thumb|Intersección tipo "#" (Gato): ambas vías están divididas y son perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=En los accesos divididos a una intersección en "H", se pueden agregar carriles directamente a los segmentos como si se tratara de una intersección sin divisiones "+".}}
Para algunas intersecciones "#", y en las aproximaciones no divididas de la carretera a algunas intersecciones "H", Waze puede combinar información de guía de carriles de más de un segmento en un solo conjunto de carriles que incluye giros a la izquierda y a la derecha, como el conductor espera. Esto sólo será posible si se cumplen todas estas condiciones (heurística):
# Ambos giros a la izquierda y a la derecha son posibles en la intersección;
# Las dos porciones de la carretera dividida son esencialmente paralelas entre sí;
# Las dos carreteras que se cruzan son más o menos perpendiculares entre sí;
# El segmento intermedio ubicado entre las vías paralelas mide menos de 50 metros; y
# El número de carriles que ingresan a la intersección es igual al número total de carriles que salen de la intersección (número total de carriles que salen de la intersección = número de carriles en el segmento intermedio + número de carriles de giro a la derecha solo en el segmento de entrada; en otras palabras, no se agregan nuevos carriles en el intermedio).
Si se cumplen estas condiciones, sigue las instrucciones en la [[#Mapeo de carriles en vías divididas|siguiente sección]] para agregar información de carril.
Por lo tanto, los siguientes casos no respetan algunas de las reglas anteriores y la heurística para combinar instrucciones no aplica. Si bien se pueden asignar carriles al segmento de entrada y al segmento medio, las instrucciones que se visualizarán en la aplicación pueden no coincidir con la realidad.
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no es perpendicular a las paralelas.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsGato.png|350px|thumb|Ambas vías están divididas pero no son perpendiculares.]]
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-NoEsHache2.png|350px|thumb|left|La vía no dividida no se aproxima a una recta.]]
[[File:CL-Carriles-Ejemplo-CasiEsGato.png|350px|thumb|Sólo algunas direcciones pueden ser consideradas perpendiculares.]]
<br clear=all>
{{mbox|text=El propósito de la heurística es combinar las flechas de giro a la izquierda, recta y de giro a la derecha en conjuntos para cada carril. En las intersecciones donde no se permiten giros a la izquierda o a la derecha, se pueden agregar carriles directamente y no se necesitan heurísticas; en otras palabras, no es necesario agregar información de carril "solo recto".}}
{{mbox|type=important|text=Un efecto secundario de la heurística H/# es que en muchos casos el servidor identificará los movimientos de 'girar a la izquierda y luego a la izquierda' a través de una intersección H/# como una Giro en U (cuando no estén prohibidos mediante el [https://wazeopedia.waze.com/wiki/USA/Junction_Style_Guide/Intersections#Avoiding_U_turns algoritmo para prevenir giros en U]) y cambie la flecha de más a la izquierda por la de giro en U en la aplicación. Además, en la zona de instrucciones se visualizará la flecha de giro en U, y las instrucciones de voz de la aplicación mencionará el giro en U.}}
==== Mapeo de carriles en vías divididas ====
===== Intersecciones "Gato" (#) =====
[[File:CL-Carriles-Entrada-Intermedio.png|200px|thumb|right|Segmento de entrada y su respectivo segmento intermedio para cada dirección de viaje.]]
Debes asegurar de que la intersección y el giro para el que está mapeando cumplan con las [[#Carriles en caminos divididos|pautas anteriores]]. En caso que existan carriles dedicados en las distintas calles y/o sentidos de una intersección, edita una dirección de viaje a la vez.<br>
Para cada dirección de viaje, los carriles deben asignarse a dos segmentos a la vez: el "segmento de entrada" (inmediatamente antes de la intersección, en color oscuro de la imagen) y el respectivo "segmento intermedio" (entre las vías paralelas, en el mismo color pero más claro).
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Entrada.png|200px|thumb|left|Carriles en el segmento de entrada.]]
'''Paso 1:'''
En el segmento de entrada, considera el número total de carriles que ingresan a la intersección.
* Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
* Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Intermedio.png|200px|thumb|left|Carriles en el segmento intermedio.]]
'''Paso 2:'''
En el segmento intermedio, indica el número total de carriles que realmente existen en ese tramo (después del giro a la derecha). El número de carriles en el segmento intermedio debe ser igual al número de carriles que pueden continuar directamente desde el segmento de entrada.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Gato-Heuristica.png|200px|thumb|left|Total de carriles que se mostrarán en la aplicación.]]
'''Resultado:'''
La heurística en el servidor de enrutamiento combinará estos dos conjuntos de carriles y proporcionará un conjunto único para los conductores que giren a la izquierda o a la derecha en esa interseción. Desafortunadamente, no hay forma de visualizar el resultado en WME para comprobarlo.
<br clear=all>
===== Intersección en H =====
La misma heurística de los cruces tipo "#" se aplica al lado del '''camino no dividido''' de un cruce en H.
[[File:CL-Carriles-Hache-Entrada.png|200px|thumb|left]]
'''Paso 1:'''
Considera el número total de carriles que ingresan a la intersección en el segmento de entrada.
* Cualquier carril que se pueda usar para girar a la izquierda o continuar recto debe mapearse como un carril recto contínuo.
* Cualquier carril de giro a la derecha debe mapearse como de costumbre.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Intermedio.png|200px|thumb|left]]
'''Paso 2:'''
Considera sólo los carriles que no giraron exclusivamente a la derecha y marca los que van a la izquierda y de frente.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Heuristica.png|200px|thumb|left]]
'''Resultado:'''
En la práctica, lo que verá el conductor será equivalente a las flechas combinadas.
<br clear=all>
[[File:CL-Carriles-Hache-Dividido.png|350px|right]]
No es necesaria la heurística para el lado del '''camino dividido''', pues el giro a la izquierda y derecha se edita en el mismo extremo del segmento con el número total de carriles como en una intersección en "+".
<br clear=all>
{{mbox|text=[[File:CL-Carriles-UnCarril.png|right|frameless]]
A pesar que se sugiere no mapear carriles donde exista sólo uno, es en los segmentos intermedios de cruces "H" y "#" donde puede ser requerido para que la heurística funcione correctamente. Esto será necesario siempre que haya varios carriles en el segmento de entrada, pero sólo queda un carril en el segmento intermedio porque cualquier otro carril era para girar exclusivamete a la derecha.
}}
===== Revisando tu trabajo =====
Hay algunas cosas que puedes hacer para verificar tu trabajo en las intersecciones de vías divididas que deben mapearse con heurística.
#El número total de carriles en el segmento de entrada debe ser igual al número total de carriles en la intersección:<br>''carriles totales (intersección) = carriles totales (entrada)''
#El número total de carriles en el segmento mediano debe ser igual a la diferencia entre el número total de carriles en el segmento de entrada y el número de carriles de giro a la derecha sólo en el segmento de entrada:<br>''carriles totales (intermedio) = carriles totales (entrada) - carriles de giro a la derecha solamente (entrada)''
#El número de carriles en línea recta en el segmento de entrada (es decir, el número de casillas marcadas para el movimiento en línea recta) debe ser igual al número total de carriles en el segmento intermedio:<br>''carriles rectos (entrada) = carriles totales (intermedio)''
Si no se cumplen estas condiciones, el método heurístico puede no funcionar como se esperaba, y es mejor dejar los segmentos sin carriles por el momento.
=== Eliminar carriles existentes ===
Para eliminar los carriles, basta volver a cero la cantidad de ellos en cada uno de los segmentos involucrados. Recuerda que si había carriles en el segmento de entrada y en el intermedio para una intersección tipo "#" o "H", se deben modificar ambos.
=== Herramientas útiles para la edición de carriles ===
La edición de carriles puede ser simplificada utilizando algunos scripts para WME provistos por la comunidad:
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=301158 WME LaneTools]: Simplifica el ingreso de carriles y resalta en el mapa los segmentos que ya tienen carriles asignados. ([https://greasyfork.org/scripts/390487-wme-lanetools Instalar])
# [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=61926 WME Junction Angle Info]: Muestra los ángulos entre segmentos conectados a un nodo o los ángulos de los otros segmentos respecto del segmento seleccionado. ([https://greasyfork.org/scripts/35547-wme-junction-angle-info Instalar])
Visita el foro para ver qué [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=819 scripts hay disponibles para WME] y que pueden ser de gran ayuda.
e6978de112b6e959b20fdbc2ccfd0c0389b807ce
Discusión:Acuerdos de Edición de Mapas (en Chile)
1
64
10163
2021-01-19T20:12:07Z
Gerardokako
87
punto mal señalado
wikitext
text/x-wiki
en waze se indica un lugar erroneo en el lago panguipulli " playa Monge " , llega mucha gente pensando que es una playa y solo es un recinto de un campo , favor eliminar esta señal del Mapa
https://www.waze.com/es/editor?lat=-39.72275&lon=-72.32768&zoom=3&geoEnv=row&env=row
6a04e2f37958c742d0f1af74e0949a8f82637340
Cómo crear un Permalink
0
11
10165
10133
2022-03-01T18:55:03Z
AngryDragonX
72
Se actualiza el artículo y se modifican algunas cosas.
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios<ref>Para poder seleccionar varios segmentos debes mantener presionado {{Key press|Ctrl}} (o en Mac {{Key press|Cmd}}) y hacer clic en los segmentos que necesites.</ref>) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), URs, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
===¿Cómo se crea uno?===
[[Archivo:Compartir Ubicacion ESP LATAM.png|alt=|miniaturadeimagen|282x282px|Esta es la ventana que se abre para poder copiar el permalink!]]
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que deseas mostrar.
Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente, luego presiona el icono [[Archivo:Permalink Transparent.png|sinmarco|39x39px]]y luego copia el link que aparece debajo de "Permalink".
Existe una opción que dice "Compartirlo en el foro de Waze", no recomendamos que utilices esta opción, es mucho mejor que solo copies el link y lo pegues en el área correspondiente del [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 foro].
<references />
9f6aacbd950f63b0c9e65b086d5fc2e150bb2562
10166
10165
2022-03-01T18:58:03Z
AngryDragonX
72
/* ¿Cómo se crea uno? */ Se agrega detalle de la casilla de capas.
wikitext
text/x-wiki
Un '''Permalink''' es un enlace que sirve para señalar un segmento (o varios<ref>Para poder seleccionar varios segmentos debes mantener presionado {{Key press|Ctrl}} (o en Mac {{Key press|Cmd}}) y hacer clic en los segmentos que necesites.</ref>) o un área en específico en el mapa del editor, incluso es posible señalar lugares (places), UR, entre otros. Contiene la latitud, longitud, nivel de zoom, capas visibles y cualquier otro elemento que sea seleccionado.
===¿Cómo se crea uno?===
[[Archivo:Compartir Ubicacion ESP LATAM.png|alt=|miniaturadeimagen|282x282px|Esta es la ventana que se abre para poder copiar el permalink!]]
Recuerda que antes de crear un permalink debes ajustar la vista y el zoom a la zona que deseas mostrar.
Selecciona uno de los elementos mencionados anteriormente, luego presiona el icono [[Archivo:Permalink Transparent.png|sinmarco|39x39px]]y luego copia el link que aparece debajo de "Permalink".
Opcionalmente, puedes marcar la casilla "Incluir la selección de capas del mapa" si quieres que en el permalink se vean las capas que tienes habilitadas.
''Existe una opción que dice "Compartirlo en el foro de Waze", no recomendamos que utilices esta opción, es mucho mejor que solo copies el link y lo pegues en el área correspondiente del [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=145 foro].''
<references />
c013e6f50527e78c4ca0da673f088b19fd4767eb
Usuario:AngryDragonX
2
65
10167
2022-03-01T20:24:56Z
AngryDragonX
72
Página creada con «¡Hola! Bienvenido a mi perfil, mi nombre es Benjamín y soy editor de Nivel 4, soy Local Champ en la comunidad de Chile. Si necesitas contactarte conmigo, lo puedes hacer…»
wikitext
text/x-wiki
¡Hola! Bienvenido a mi perfil, mi nombre es Benjamín y soy editor de Nivel 4, soy Local Champ en la comunidad de Chile. Si necesitas contactarte conmigo, lo puedes hacer a través del foro.
15a492fd352a5bfa0f7f0472125e611be4d2743e
MediaWiki:Uploaddisabledtext
8
66
10168
2022-12-01T17:29:51Z
Maintenance script
107
wikitext
text/x-wiki
File uploads are disabled for all the local community wikis. Please upload your files to the [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Commons/Special:Upload main file repository].
90bfeb8c0119d2ff36f07a275fa0747573e22538